Bài viết: 220 



Hoàng Hôn Và Gió Đêm
Thể hiện: IN-K, Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp
Thể hiện: IN-K, Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp
Lời bài hát:
luòrì yǔ wǎn
fēng shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu
kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu
zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu
pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu
rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu
dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu
zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu
fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu
luòrì yǔ wǎn fēng
shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu
kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu
zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu
pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu
rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu
dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu
zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu
fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu
luòrì yǔ wǎn fēng
shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
Lời dịch:
Hoàng hôn và gió đêm
Thắm thiết ôm nhau
Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau
Hồi ức lượn lờ mãi thôi.
Mượn cớ lùi về phía sau
Hẹn ước một đời chẳng còn
Chẳng thể ở bên anh nữa
Sau khi đêm xuống.
Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu
Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo
Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa
Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh nhìn.
Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh
Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó
Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau
Ngọn gió đi qua để lại muôn vàn lý do tiếc nuối.
luòrì yǔ wǎn
fēng shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu
kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu
zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu
pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu
rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu
dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu
zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu
fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu
luòrì yǔ wǎn fēng
shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu
kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu
zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu
pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu
rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu
dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu
zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu
fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu
luòrì yǔ wǎn fēng
shēnqíng de xiāng yōng
céng xiāngyù de lùkǒu
jìyì pánxúanle hěnjiǔ
tùi hòu de jièkǒu
shīluò de xiāng shǒu
yǐ wúfǎ zài péi nǐ
dào hēiyè zhīhòu
Lời dịch:
Hoàng hôn và gió đêm
Thắm thiết ôm nhau
Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau
Hồi ức lượn lờ mãi thôi.
Mượn cớ lùi về phía sau
Hẹn ước một đời chẳng còn
Chẳng thể ở bên anh nữa
Sau khi đêm xuống.
Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu
Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo
Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa
Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh nhìn.
Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh
Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó
Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau
Ngọn gió đi qua để lại muôn vàn lý do tiếc nuối.
Hoàng hôn và gió đêm
Thắm thiết ôm nhau
Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau
Hồi ức lượn lờ mãi thôi.
Mượn cớ lùi về phía sau
Hẹn ước một đời chẳng còn
Chẳng thể ở bên anh nữa
Sau khi đêm xuống.
Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu
Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo
Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa
Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh nhìn.
Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh
Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó
Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau
Ngọn gió đi qua để lại muôn vàn lý do tiếc nuối.
Hoàng hôn và gió đêm
Thắm thiết ôm nhau
Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau
Hồi ức lượn lờ mãi thôi.
Mượn cớ lùi về phía sau
Hẹn ước một đời chẳng còn
Chẳng thể ở bên anh nữa
Sau khi đêm xuống.
Last edited by a moderator: