Bài viết: 2506 



Trường nhai vạn tượng
Trình bày: Trình Hưởng
Đây là một khúc ca tái hiện cảnh phố phường nhộn nhịp, vừa hồn nhiên, vừa phồn hoa, vừa có mộng tưởng khoa cử, vừa có hồng trần tình ái. Nó gửi gắm rằng cuộc đời rộng lớn, mọi người đều đang "diễn" trong dòng đời, đừng quá cố chấp vào danh lợi hay phù hoa, mà hãy trân trọng sự sinh động muôn màu ấy.
Bức tranh phố thị xưa: Hình ảnh "phố dài lụa đỏ trải vạn trượng, tiếng chiêng trống vang vọng" mở đầu như một ngày hội lớn. Từ trẻ con chơi trốn tìm, thiếu niên trốn học, thầy đồ nghiêm khắc, đến hoa lâu, kỹ nữ, thư sinh, quan trường.. Tất cả tạo nên một phồn hoa đô hội, sinh động và đa dạng.
Niềm vui và những mảnh đời đan xen: Trong một con phố, có tiếng đọc sách nghiêm trang, có trò chơi trẻ thơ, có hoa lâu mỹ nữ quyến rũ, có thiếu niên khoa trương, có thanh y ca khúc.. Tất cả làm thành bản hòa âm của cuộc sống.
Tư tưởng thoát ly danh lợi: Ở đoạn giữa có câu "Quan tâm danh lợi cái gì / Rồng bay phượng múa mực hai hàng". Đây là ý nhấn mạnh "dù có đỗ đạt, vinh hiển, công tử phong lưu, mỹ nhân động lòng.." thì cuối cùng cũng chỉ là cảnh tượng trong cõi hồng trần rộng lớn. Danh lợi hay ái tình cũng chỉ là những "vai diễn" trong đời sống.
Douyin cover
Lời bài hát:
Zhǎng jiē shàng pù kāi hóng luó wànzhàng
Trên con phố dài lụa đỏ trải dài vạn trượng
Yòu shì nǎlǐ zài luógǔ shēngxiǎng
Tiếng chiêng tiếng trọng vang lên ở nơi nào
Hǎoyǒu liǎng sān rén táo chū xuétáng
Hai ba người bạn chí cốt cùng nhau trốn học
Qì dé lǎofūzi húxū zhāngkúang
Thầy đồ tức giận đến mức chòm râu cũng giương lên
Huā lóu yù luó zhàng měirén yáo língdāng
Màn trướng nơi hoa lâu ngọc ta che khuất mỹ nhân đang lắc chuông
Értóngmen zhǐ mángzhe zhuōmícáng
Lũ trẻ chỉ mải miết chơi trốn tìm
Wūwài yángguāng míng mínghùanghuǎng
Bên ngoài, ánh mặt trời đang chiếu sáng
Shuōshū xiānshēng zài qīng sǎng
Tiên sinh đang hắng giọng kể chuyện
Shàonían ya tài zhāngyáng
Thiếu niên nói chuyện quá mức khoa trương
Qīng qíu báimǎ tà jīnbǎng
Bạch mã nhẹ đạp bảng vàng
Chūnfēngdéyì bǎ huā shǎng
Đường làm quan rộng mở đem hoa thưởng
Guǎn shénme mínglìchǎng
Quan tâm danh lợi cái gì
Lóngfēifèngwǔ mò liǎng xíng
Rồng bay phượng múa mực hai hàng
Mò shàng gōngzǐ shì wúshuāng
Công tử trên đường đẹp như ngọc, trên đời không ai sánh bằng
Nà biān měirén qiū bōdàng
Bên kia mỹ nhân nháy mắt đưa tình
Tā túrán bìan cāng húang
Người bỗng nhiên trở nên hoảng sợ
Yībiān shì shūshēng lángláng
Một bên là tiếng đọc sách oang oang
Yībiān shì fēng fēi dié làng
Một bên là ong bay bướm lượn
Xiǎo nǚ'ér bǎ qiūqiān dàng
Cô gái nhỏ đung đưa bàn đu
Wèi shéi dùi jìng lǐ hóngzhuāng
Vì ai mà soi gương trang điểm
Qīngyī chàngxì yī qiāng qiāng
Thanh y hát một đoạn hí khúc
Shūshēng fān shàng xiǎojiě wū líang
Thư sinh kể chuyện về tiểu thư đài cát
Háishì hóngchén zùi kuānchǎng
Vẫn là thế gian rộng rãi nhất
Xīxīrǎngrǎng dōu shì zhòngshēngxìang
Hối hả nhộn nhịp đều là mỗi người một vẻ
* * *
Zhǎng jiē shàng pù kāi hóng luó wànzhàng
Trên con phố dài lụa đỏ trải dài vạn trượng
Yòu shì nǎlǐ zài luógǔ shēngxiǎng
Tiếng chiêng tiếng trọng vang lên ở nơi nào
Hǎoyǒu liǎng sān rén táo chū xuétáng
Hai ba người bạn chí cốt cùng nhau trốn học
Qì dé lǎofūzi húxū zhāngkúang
Thầy đồ tức giận đến mức chòm râu cũng giương lên
Huā lóu yù luó zhàng měirén yáo língdāng
Màn trướng nơi hoa lâu ngọc ta che khuất mỹ nhân đang lắc chuông
Értóngmen zhǐ mángzhe zhuōmícáng
Lũ trẻ chỉ mải miết chơi trốn tìm
Wūwài yángguāng míng mínghùanghuǎng
Bên ngoài, ánh mặt trời đang chiếu sáng
Shuōshū xiānshēng zài qīng sǎng
Tiên sinh đang hắng giọng kể chuyện
Shàonían ya tài zhāngyáng
Thiếu niên nói chuyện quá mức khoa trương
Qīng qíu báimǎ tà jīnbǎng
Bạch mã nhẹ đạp bảng vàng
Chūnfēngdéyì bǎ huā shǎng
Đường làm quan rộng mở đem hoa thưởng
Guǎn shénme mínglìchǎng
Quan tâm danh lợi cái gì
Lóngfēifèngwǔ mò liǎng xíng
Rồng bay phượng múa mực hai hàng
Mò shàng gōngzǐ shì wúshuāng
Công tử trên đường đẹp như ngọc, trên đời không ai sánh bằng
Nà biān měirén qiū bōdàng
Bên kia mỹ nhân nháy mắt đưa tình
Tā túrán bìan cāng húang
Người bỗng nhiên trở nên hoảng sợ
Yībiān shì shūshēng lángláng
Một bên là tiếng đọc sách oang oang
Yībiān shì fēng fēi dié làng
Một bên là ong bay bướm lượn
Xiǎo nǚ'ér bǎ qiūqiān dàng
Cô gái nhỏ đung đưa bàn đu
Wèi shéi dùi jìng lǐ hóngzhuāng
Vì ai mà soi gương trang điểm
Qīngyī chàngxì yī qiāng qiāng
Thanh y hát một đoạn hí khúc
Shūshēng fān shàng xiǎojiě wū líang
Thư sinh kể chuyện về tiểu thư đài cát
Háishì hóngchén zùi kuānchǎng
Vẫn là thế gian rộng rãi nhất
Xīxīrǎngrǎng dōu shì zhòngshēngxìang
Hối hả nhộn nhịp đều là mỗi người một vẻ
* * *
Chỉnh sửa cuối: