Du Chi a~Sao bạn có thể đặt tên nhân vật hay như vậy? Mình thật sự rất dở khoản đặt tên luôn, nhìn tên của Uyển Uyển là biết rồi, haiz. A Niệm A Niệm, mà tên bút danh của bạn nghe cũng êm tai nữa. Mình thích các tên chương của bạn lắm luôn ý. À mà tên chương 1 mình cứ nghĩ là Tư quân trong Tư quân nhập mộng. Không ngờ là tướng quân danh Tư a~Mình rất thích kiểu nữ là tướng quân mạnh mẽ ý, vẫn là câu nói cũ, cầu ngược nam chính.
Ngại quá, khoản đặt tên mình cũng chả giỏi gì đâu, chỉ là vô tình nghĩ ra thôi Còn nam chính ấy, cuối cùng cũng phải ngược. Mình dở khoản viết HE lắm
Chào bạn, Ngôn Tình - Cố Mộng - Tố Du Chi Truyện này chương sáu chưa đủ số từ quy định là 950 từ/chương. Bạn bổ sung thêm nhé. Cách mở đầu lời thoại của bạn chưa thống nhất, bạn chọn dùng dấu gạch nối hoặc dấu ngoặc kép và sử dụng đồng bộ xuyên suốt câu chuyện nhé. Ví dụ: - Lục Huân? Ngươi ra đây làm gì? Lục Huân khẽ hừ một tiếng: "Chẳng lẽ không có việc gì ta liền không thể ra?" Sửa thành: - Lục Huân? Ngươi ra đây làm gì? Lục Huân khẽ hừ một tiếng: - Chẳng lẽ không có việc gì ta liền không thể ra? Hoặc sửa thành: "Lục Huân? Ngươi ra đây làm gì?" Lục Huân khẽ hừ một tiếng: "Chẳng lẽ không có việc gì ta liền không thể ra?" Dùng một cách thôi nha bạn. Ưu tiên dùng chữ thay cho số nha bạn. Ví dụ: 2 ly trà Sửa thành: Hai ly trà. Thân!
Cảm ơn những góp ý của bạn Nhân tiện, mình muốn sửa chữa, chỉ là phân đoạn 2 ly trà kia, mình tìm lại không thấy. Không biết bạn có nhớ nó ở đoạn nào không ạ?
"Hai ly trà" ở chương một bạn nhé. Bạn sẽ phải ra soát và sửa suốt các chương rồi, vì những chương còn lại cũng dùng chữ số kha khá nhiều đấy. (^-^)