128
0
Mrs. GREEN APPLE là nhóm nhạc Rock nổi tiếng Nhật Bản, thành lập năm 2013 và hiện hoạt động với 3 thành viên dưới sự dẫn dắt của giọng ca chính Motoki Ohmori.
Bài hát "Lulu" (tên chính thức: ルル) là một ca khúc mang giai điệu cực kỳ bắt tai nhưng chứa đựng ca từ sâu lắng, phản chiếu sự giằng xé nội tâm đầy cảm xúc. Bài hát này được chọn làm nhạc phim chủ đề cho bộ phim truyền hình Nhật Bản "Cerebral Complication" (Mối Giao Hòa Não Bộ) phát sóng vào năm 2025, mang đến sự kết hợp hoàn hảo giữa âm nhạc đỉnh cao và cốt truyện đầy kịch tính.
Các bạn có thể tìm nghe bài hát tại đây:
[Intro]Owari ga kitara
Khi ngày kết thúc chạm ngõ,
Nante iou
Ta nên nói lời gì đây?
Douse nara hora
Nếu đằng nào điều đó cũng đến, nhìn xem,
Kanashi kunai you ni
Hãy để nó diễn ra sao cho không phải u sầu.
Itsuka no anata no kotoba ga
Những lời nói ngày nào của anh/em
Hidoku sasatteru
Vẫn găm sâu vào lòng,
Atatakaku nokotteru
Nhưng cũng thật ấm áp làm sao.
[Verse 1]
Shireba shiru dake de ii no ni
Giá mà chỉ cần biết rõ về nhau là đủ,
Nanika wo motomete shimau
Vậy mà bản thân lại cứ mãi mong cầu thêm nữa.
Daijoubu, doko ni mo ikanai yo
"Không sao đâu, anh sẽ không đi đâu cả.
Doko ni mo ikenai yo, ne
Mà thật ra cũng chẳng thể đi đâu được, phải không?
[Verse 2]
Sagashiteru mono mitsukattara
Nếu tìm thấy điều bản thân hằng kiếm tìm,
Nanika ga togirechai sou
Cảm giác như có thứ gì đó sẽ đứt đoạn mất.
Tada hana uta ni kakushi, la-la-la
Đành giấu nhẹm vào tiếng khẽ ngân nga, la-la-la,
Tsuzuku himekuri karendaa
Khi những tờ lịch block cứ thế tiếp tục lật qua.
[Pre-Chorus]Wasurenai no ni
Dù lòng chẳng thể nào quên,
Nazeka tooku na
Nhưng chẳng hiểu sao bóng hình ấy cứ xa dần.
Hitomi no ura ni itsumo kimi wa iru
Nơi phía sau hàng mi, anh/em vẫn luôn ở đó.
Ima mo zutto sou
Ngay lúc này và mãi mãi vẫn thế.
[Chorus]Itsuka ne
Rồi một ngày nào đó,
Mou sukoshi ne
Chỉ một chút nữa thôi,
Sekai ni yasashii kaze ga fuitara
Nếu một cơn gió dịu dàng thổi qua thế gian này,
Nanika kawaru no deshou ka
Liệu có điều gì thay đổi hay không?
" Kaeritai basho ga aru "
" Có một nơi mà tôi luôn muốn trở về. "
Dare mo ga kono hoshi no shison
Ai trong chúng ta cũng đều là con cháu của tinh cầu này.
Yakusoku wa ne daiji ni ne
Hãy trân trọng những lời hẹn ước nhé,
Atatakaku nokottere
Bởi chúng vẫn luôn sưởi ấm con tim
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
[Verse 3]
Shireba shiru dake komaru no ni
Càng biết nhiều lại càng thêm bối rối,
Senaka ni yudanete shimau
Vậy mà vẫn cứ tựa vào lưng anh mà tin tưởng hoàn toàn.
Daijoubu? Doko ni mo ikanai?
" Ổn không anh? Sẽ không đi đâu chứ? "
Koko ni ite hoshii yo, ne?
Anh thực sự muốn người ở lại nơi này, có được không?
[Verse 4]
Sagashiteru mono mitsukattara
Nếu tìm thấy điều bản thân hằng kiếm tìm,
Nanika ga kuzurechai sou
Cảm giác như có thứ gì đó sẽ vỡ vụn mất.
Tada kuchibiru wo kami, la-la-la
Đành mím chặt đôi môi, la-la-la,
Yureru reesu no kaaten da
Nhìn chiếc rèm cửa bằng ren đang khẽ đung đưa.
[Pre-Chorus]Wasurenai no ni
Dù lòng chẳng thể nào quên,
Nazeka tooku naru
Nhưng chẳng hiểu sao bóng hình ấy cứ xa dần.
Kokoro no okusoko ni daiji ni kimi ga iru
Nơi sâu thẳm trong tim, anh/em vẫn được nâng niu gìn giữ.
Itsumo zutto sou
Vẫn luôn là như vậy, suốt đời này
[Bridge]Itsuka ne
Rồi một ngày nào đó,
Mou sukoshi ne
Chỉ một chút nữa thôi,
Watashi ga yasashiku aretara
Nếu bản thân tôi có thể trở nên dịu dàng hơn,
Nanika kawaru no deshou ka
Liệu có điều gì thay đổi hay không?
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu.)
[Chorus]Ano hi no omoide ni
Được ôm ấp bởi ký ức của ngày hôm đó,
Yasashiku tsutsumare arukou
Hãy để sự dịu dàng bao bọc và tiếp tục bước đi.
Sabishisa no namida wo nagasu koto mo aru deshou
Dẫu có những lúc, giọt nước mắt cô đơn sẽ phải rơi.
" Kaeritai basho ga aru "
" Có một nơi mà tôi luôn muốn trở về."
Dare mo ga kono hoshi no shison
Ai trong chúng ta cũng đều là con cháu của tinh cầu này.
Ano toki no ne kokochi wa ne
Cảm giác của khoảnh khắc khi ấy, bạn thấy đó,
Atatakaku nokotteru
Vẫn còn đọng lại thật ấm áp.
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu.)
Bài hát "Lulu" (tên chính thức: ルル) là một ca khúc mang giai điệu cực kỳ bắt tai nhưng chứa đựng ca từ sâu lắng, phản chiếu sự giằng xé nội tâm đầy cảm xúc. Bài hát này được chọn làm nhạc phim chủ đề cho bộ phim truyền hình Nhật Bản "Cerebral Complication" (Mối Giao Hòa Não Bộ) phát sóng vào năm 2025, mang đến sự kết hợp hoàn hảo giữa âm nhạc đỉnh cao và cốt truyện đầy kịch tính.
Các bạn có thể tìm nghe bài hát tại đây:
[Intro]Owari ga kitara
Khi ngày kết thúc chạm ngõ,
Nante iou
Ta nên nói lời gì đây?
Douse nara hora
Nếu đằng nào điều đó cũng đến, nhìn xem,
Kanashi kunai you ni
Hãy để nó diễn ra sao cho không phải u sầu.
Itsuka no anata no kotoba ga
Những lời nói ngày nào của anh/em
Hidoku sasatteru
Vẫn găm sâu vào lòng,
Atatakaku nokotteru
Nhưng cũng thật ấm áp làm sao.
[Verse 1]
Shireba shiru dake de ii no ni
Giá mà chỉ cần biết rõ về nhau là đủ,
Nanika wo motomete shimau
Vậy mà bản thân lại cứ mãi mong cầu thêm nữa.
Daijoubu, doko ni mo ikanai yo
"Không sao đâu, anh sẽ không đi đâu cả.
Doko ni mo ikenai yo, ne
Mà thật ra cũng chẳng thể đi đâu được, phải không?
[Verse 2]
Sagashiteru mono mitsukattara
Nếu tìm thấy điều bản thân hằng kiếm tìm,
Nanika ga togirechai sou
Cảm giác như có thứ gì đó sẽ đứt đoạn mất.
Tada hana uta ni kakushi, la-la-la
Đành giấu nhẹm vào tiếng khẽ ngân nga, la-la-la,
Tsuzuku himekuri karendaa
Khi những tờ lịch block cứ thế tiếp tục lật qua.
[Pre-Chorus]Wasurenai no ni
Dù lòng chẳng thể nào quên,
Nazeka tooku na
Nhưng chẳng hiểu sao bóng hình ấy cứ xa dần.
Hitomi no ura ni itsumo kimi wa iru
Nơi phía sau hàng mi, anh/em vẫn luôn ở đó.
Ima mo zutto sou
Ngay lúc này và mãi mãi vẫn thế.
[Chorus]Itsuka ne
Rồi một ngày nào đó,
Mou sukoshi ne
Chỉ một chút nữa thôi,
Sekai ni yasashii kaze ga fuitara
Nếu một cơn gió dịu dàng thổi qua thế gian này,
Nanika kawaru no deshou ka
Liệu có điều gì thay đổi hay không?
" Kaeritai basho ga aru "
" Có một nơi mà tôi luôn muốn trở về. "
Dare mo ga kono hoshi no shison
Ai trong chúng ta cũng đều là con cháu của tinh cầu này.
Yakusoku wa ne daiji ni ne
Hãy trân trọng những lời hẹn ước nhé,
Atatakaku nokottere
Bởi chúng vẫn luôn sưởi ấm con tim
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
[Verse 3]
Shireba shiru dake komaru no ni
Càng biết nhiều lại càng thêm bối rối,
Senaka ni yudanete shimau
Vậy mà vẫn cứ tựa vào lưng anh mà tin tưởng hoàn toàn.
Daijoubu? Doko ni mo ikanai?
" Ổn không anh? Sẽ không đi đâu chứ? "
Koko ni ite hoshii yo, ne?
Anh thực sự muốn người ở lại nơi này, có được không?
[Verse 4]
Sagashiteru mono mitsukattara
Nếu tìm thấy điều bản thân hằng kiếm tìm,
Nanika ga kuzurechai sou
Cảm giác như có thứ gì đó sẽ vỡ vụn mất.
Tada kuchibiru wo kami, la-la-la
Đành mím chặt đôi môi, la-la-la,
Yureru reesu no kaaten da
Nhìn chiếc rèm cửa bằng ren đang khẽ đung đưa.
[Pre-Chorus]Wasurenai no ni
Dù lòng chẳng thể nào quên,
Nazeka tooku naru
Nhưng chẳng hiểu sao bóng hình ấy cứ xa dần.
Kokoro no okusoko ni daiji ni kimi ga iru
Nơi sâu thẳm trong tim, anh/em vẫn được nâng niu gìn giữ.
Itsumo zutto sou
Vẫn luôn là như vậy, suốt đời này
[Bridge]Itsuka ne
Rồi một ngày nào đó,
Mou sukoshi ne
Chỉ một chút nữa thôi,
Watashi ga yasashiku aretara
Nếu bản thân tôi có thể trở nên dịu dàng hơn,
Nanika kawaru no deshou ka
Liệu có điều gì thay đổi hay không?
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu.)
[Chorus]Ano hi no omoide ni
Được ôm ấp bởi ký ức của ngày hôm đó,
Yasashiku tsutsumare arukou
Hãy để sự dịu dàng bao bọc và tiếp tục bước đi.
Sabishisa no namida wo nagasu koto mo aru deshou
Dẫu có những lúc, giọt nước mắt cô đơn sẽ phải rơi.
" Kaeritai basho ga aru "
" Có một nơi mà tôi luôn muốn trở về."
Dare mo ga kono hoshi no shison
Ai trong chúng ta cũng đều là con cháu của tinh cầu này.
Ano toki no ne kokochi wa ne
Cảm giác của khoảnh khắc khi ấy, bạn thấy đó,
Atatakaku nokotteru
Vẫn còn đọng lại thật ấm áp.
[Refrain](Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu.)
