37
0
Olivia Dean (sinh năm 1999) là một trong những giọng ca Soul/Pop thế hệ mới nổi bật nhất của nước Anh. Từng tốt nghiệp trường nghệ thuật BRIT School danh tiếng, cô sở hữu chất giọng mượt mà, ấm áp đầy lôi cuốn. Ca khúc "So Easy" nằm trong đĩa đơn của cô là một bản phối tuyệt vời giữa Jazz Pop và Soul, mang giai điệu tươi mát như một ngày nắng. Với ca từ thông minh, bài hát thể hiện sự tự tin và chủ động của một cô gái trẻ trong tình yêu, khẳng định rằng việc phải lòng cô là điều vô cùng tự nhiên và dễ dàng. Olivia Dean (sinh năm 1999) là một trong những giọng ca Soul/Pop thế hệ mới nổi bật nhất của nước Anh. Từng tốt nghiệp trường nghệ thuật BRIT School danh tiếng, cô sở hữu chất giọng mượt mà, ấm áp đầy lôi cuốn. Ca khúc "So Easy" nằm trong đĩa đơn của cô là một bản phối tuyệt vời giữa Jazz Pop và Soul, mang giai điệu tươi mát như một ngày nắng. Với ca từ thông minh, bài hát thể hiện sự tự tin và chủ động của một cô gái trẻ trong tình yêu, khẳng định rằng việc phải lòng cô là điều vô cùng tự nhiên và dễ dàng.
[Verse 1] I could be the twist, the one to make you stop
- Em có thể là một bước ngoặt bất ngờ, điều khiến anh phải dừng lại ngắm nhìn.
The icing on your cake, the cherry on the top
- Là lớp kem ngọt ngào trên chiếc bánh, là quả cherry rực rỡ điểm xuyết trên cùng.
There's Heaven in my heart, and we could find you some space, mm
- Trong tim em có cả một khoảng trời bình yên, và chúng ta có thể tìm cho anh một khoảng không ở đó.
I could be the world to you, the missing piece
- Em có thể là cả thế giới với anh, là mảnh ghép còn thiếu.
The extra sentimental kind of chemistry
- Là thứ phản ứng hóa học ngọt ngào và đong đầy cảm xúc.
Some people make it hard, with me, that isn't the case
- Vài người cứ thích làm mọi chuyện phức tạp lên, nhưng với em thì không thế đâu.
[Chorus] 'Cause I make it so easy to fall in love
- Bởi vì ở bên em, việc chìm vào tình yêu trở nên thật dễ dàng.
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng:
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng
To fall in love with - Để trao gửi tình yêu..
[Verse 2] The way I do my hair, the way I make you laugh - Từ cách em làm tóc, cách em khiến anh bật cười.
The way we like to share a walk in Central Park - Cho đến cách chúng ta thích cùng nhau dạo bước ở công viên Trung Tâm.
I could be fresh air, might be the girl of your dreams (Dreams, dreams, dreams) - Em có thể là làn gió mát lành, hay biết đâu là cô gái trong những giấc mơ của anh.
There's no need to hide if you're into me - Chẳng cần phải trốn tránh đâu nếu anh cũng lỡ cảm mến em rồi.
"Cause I" m into you quite intimately - Vì em cũng đang thương anh bằng một tình cảm vô cùng sâu sắc.
And maybe one night could turn into three - Và biết đâu một đêm hẹn hò có thể kéo dài thành ba.
Well, I'm down to see - Thôi thì, em rất sẵn lòng để chờ xem.
[Chorus] 'Cause I make it so easy to fall in love - Bởi vì ở bên em, việc chìm vào tình yêu trở nên thật dễ dàng.
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng
To fall in love with me - Để phải lòng em.
(Me, me) - (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em mà (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em mà (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em đấy thôi (Chính em, chính em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) Yeah (Me, me) - Đúng vậy mà (Yêu em)
[Chorus] So easy to fall in love - Thật dễ dàng để chìm vào tình yêu
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng To fall in love with me - Để phải lòng em.
Bài này có câu "I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life" (Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh) viết hay và tinh tế vô cùng, vừa có chút nghịch ngợm, quyến rũ của tuổi trẻ, lại vừa có sự cam kết chân thành, lâu dài.
Quả là một ài hát vô cùng tuyệt vời đúng không nào, chúc các bạn có khoảng thời gian vui vẻ
[Verse 1] I could be the twist, the one to make you stop
- Em có thể là một bước ngoặt bất ngờ, điều khiến anh phải dừng lại ngắm nhìn.
The icing on your cake, the cherry on the top
- Là lớp kem ngọt ngào trên chiếc bánh, là quả cherry rực rỡ điểm xuyết trên cùng.
There's Heaven in my heart, and we could find you some space, mm
- Trong tim em có cả một khoảng trời bình yên, và chúng ta có thể tìm cho anh một khoảng không ở đó.
I could be the world to you, the missing piece
- Em có thể là cả thế giới với anh, là mảnh ghép còn thiếu.
The extra sentimental kind of chemistry
- Là thứ phản ứng hóa học ngọt ngào và đong đầy cảm xúc.
Some people make it hard, with me, that isn't the case
- Vài người cứ thích làm mọi chuyện phức tạp lên, nhưng với em thì không thế đâu.
[Chorus] 'Cause I make it so easy to fall in love
- Bởi vì ở bên em, việc chìm vào tình yêu trở nên thật dễ dàng.
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng:
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng
To fall in love with - Để trao gửi tình yêu..
[Verse 2] The way I do my hair, the way I make you laugh - Từ cách em làm tóc, cách em khiến anh bật cười.
The way we like to share a walk in Central Park - Cho đến cách chúng ta thích cùng nhau dạo bước ở công viên Trung Tâm.
I could be fresh air, might be the girl of your dreams (Dreams, dreams, dreams) - Em có thể là làn gió mát lành, hay biết đâu là cô gái trong những giấc mơ của anh.
There's no need to hide if you're into me - Chẳng cần phải trốn tránh đâu nếu anh cũng lỡ cảm mến em rồi.
"Cause I" m into you quite intimately - Vì em cũng đang thương anh bằng một tình cảm vô cùng sâu sắc.
And maybe one night could turn into three - Và biết đâu một đêm hẹn hò có thể kéo dài thành ba.
Well, I'm down to see - Thôi thì, em rất sẵn lòng để chờ xem.
[Chorus] 'Cause I make it so easy to fall in love - Bởi vì ở bên em, việc chìm vào tình yêu trở nên thật dễ dàng.
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng
To fall in love with me - Để phải lòng em.
(Me, me) - (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em mà (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em mà (Chính em, chính em) Me (Me, me) - Em đấy thôi (Chính em, chính em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) It's so easy (Me, me) - Thật quá dễ dàng (Yêu em) Yeah (Me, me) - Đúng vậy mà (Yêu em)
[Chorus] So easy to fall in love - Thật dễ dàng để chìm vào tình yêu
So, come give me a call, and we'll fall into us - Vậy nên, hãy gọi cho em đi, và chúng ta sẽ hòa vào nhau.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life - Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh.
Anyone with a heart would agree - Bất kỳ ai có trái tim biết rung động cũng sẽ đồng ý rằng
It's so easy - Điều đó thật dễ dàng To fall in love with me - Để phải lòng em.
Bài này có câu "I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life" (Em là sự kết hợp hoàn hảo giữa một đêm thứ Bảy cuồng nhiệt và phần đời bình yên còn lại của anh) viết hay và tinh tế vô cùng, vừa có chút nghịch ngợm, quyến rũ của tuổi trẻ, lại vừa có sự cam kết chân thành, lâu dài.
Quả là một ài hát vô cùng tuyệt vời đúng không nào, chúc các bạn có khoảng thời gian vui vẻ
