

- Kiếm tiền
- thohongmeomeo đã kiếm được 660 đ
Độc tửu - OST Nhập thanh vân
Trình bày: Lưu Vũ Ninh
Ca khúc này là lời tự sự đầy đau đớn về một tình yêu tuyệt vọng, nơi cảm xúc ngọt ngào hóa thành chất độc ngấm sâu vào tim. Nhân vật trữ tình biết rằng tình yêu ấy là dối trá và không thể cứu vãn, nhưng vẫn cam tâm uống "rượu độc tình yêu" để giữ lại chút ký ức cuối cùng. Giữa dằn vặt và buông bỏ, họ chọn say trong đau thương, đổi nỗi đau của mình lấy tự do cho người mình yêu. Bài hát gợi lên bi kịch của những trái tim yêu đến tận cùng - dù tan nát vẫn không oán hận, chỉ lặng lẽ yêu và chịu đựng.
Lời bài hát
当天空的云泊
Dāng tiānkōng de yún bó
Khi mây bay ngang trời
流向我
Líu xìang wǒ
Nhẹ trôi về bên tôi
浸湿我的魂魄
Jìn shī wǒ de hún pò
Thấm ướt hồn tôi trôi nổi
直到软弱
Zhí dào ruǎn ruò
Tan trong chơi vơi
你编织好的网
Nǐ biān zhī hǎo de wǎng
Em giăng muôn tơ vương
我看不破
Wǒ kàn bú pò
Anh chẳng thể nào buông
直到这爱变成一生的魔
Zhí dào zhè ài bìan chéng yī shēng de mó
Khi yêu thương hóa thành lời nguyền suốt đời
从谎言到你心中用爱抵达要多久
Cóng huǎng yán dào nǐ xīn zhōng yòng ài dǐ dá yào duō jiǔ
Từ dối gian đến tim em, yêu phải đi bao lâu
而你的泪我的痛全都是爱的毒酒
Ér nǐ de lèi wǒ de tòng quán dōu shì ài de dú jiǔ
Giọt lệ em, nỗi đau anh, đều là rượu tình sâu
我解不开这绳索
Wǒ jiě bù kāi zhè shéng suǒ
Buộc chặt mãi chẳng thể tháo
就放手去沉没
Jìu fàng shǒu qù chén mò
Buông tay để trôi vào
爱一旦入喉
Ài yī dàn rù hóu
Tình chạm môi sâu
宁愿一醉方休
Níng yùan yī zùi fāng xiū
Nguyện say mãi chẳng sầu
爱是一种毒酒
Ài shì yī zhǒng dú jiǔ
Tình là men say đắng
让人失措
Ràng rén shī cuò
Khiến tim hoang mang
喝下你的解药
Hē xìa nǐ de jiě yào
Uống thuốc giải em trao
却着了魔
Què zháo le mó
Lại vướng lời yêu đó
骗自己爱一次
Pìan zì jǐ ài yī cì
Dối mình thêm một lần
就足够
Jìu zú gòu
Cũng đã đủ gần
就算从没有真心被许诺
Jìu sùan cóng méi yǒu zhēn xīn bèi xǔ nuò
Dẫu chưa từng nghe em hứa một lời chân
从星空到你心中用泪抵达要多久
Cóng xīng kōng dào nǐ xīn zhōng yòng lèi dǐ dá yào duō jiǔ
Từ sao trời đến tim em, lệ rơi bao đêm thâu
而你给我的温柔全都是爱的毒酒
Ér nǐ gěi wǒ de wēn róu quán dōu shì ài de dú jiǔ
Nụ cười kia, hơi ấm xưa, hóa rượu tình đớn đau
我喝下了我的痛
Wǒ hē xìa le wǒ de tòng
Anh nuốt lấy nỗi đau
去换你的自由
Qù hùan nǐ de zì yóu
Để đổi lấy tự do
爱一旦拥有
Ài yī dàn yǒu
Khi yêu đã sâu
宁愿一醉方休
Níng yùan yī zùi fāng xiū
Nguyện say mãi bên nhau
在深渊背后挣扎许久我想问天空
Zài shēn yuān bèi hòu zhēng zhā xǔ jiǔ wǒ xiǎng wèn tiān kōng
Giữa vực sâu, hỏi trời cao, vì sao chẳng buông tay
然这一身盔甲纵是为你破碎又如何
Rán zhè yī shēn kuī jiǎ zòng shì wèi nǐ pò sùi yòu rú hé
Áo giáp kia vỡ tan đi, vì em cũng chẳng sao đây
命运从来没有错
Mìng yùn cóng lái méi yǒu cuò
Định mệnh chưa từng sai
太阳也终将会坠落
Tài yáng yě zhōng jiāng hùi zhùi luò
Dù mặt trời cũng tàn phai
我拼命抵抗 所有的荒谬
Wǒ pīn mìng dǐ kàng suǒ yǒu de huāng mìu
Anh chống chọi với bao điều thương đau
从星空到你心中用泪抵达要多久
Cóng xīng kōng dào nǐ xīn zhōng yòng lèi dǐ dá yào duō jiǔ
Từ sao trời đến tim em, lệ rơi bao đêm thâu
而你给我的温柔全都是爱的毒酒
Ér nǐ gěi wǒ de wēn róu quán dōu shì ài de dú jiǔ
Nụ cười kia, hơi ấm xưa, hóa rượu tình đớn đau
我喝下了我的痛
Wǒ hē xìa le wǒ de tòng
Anh nuốt lấy nỗi đau
去换你的自由
Qù hùan nǐ de zì yóu
Để đổi lấy tự do
爱一旦拥有
Ài yī dàn yǒu
Khi yêu đã sâu
宁愿一醉方休
Níng yùan yī zùi fāng xiū
Nguyện say mãi bên nhau