

Tên bài hát: Vấn Minh Nguyệt
Trình bày: Úc Khả Duy
* * *
Trình bày: Úc Khả Duy
* * *
Có lẽ lời thề tựa như biển cả
Chỉ cầu tiếng đàn sẽ không thay đổi..
Ai gảy một tiếng đàn trước tình yêu thế tục
Cho dù là ai cũng đều muốn được vui vẻ, hạnh phúc..
Tình yêu có thể đem đến cho ta sự vui vẻ, cũng có thể để lại sự đắng cay trong lòng. Lời thề hẹn năm xưa cùng tiếng đàn, để mặc yêu thương nhưng lại phóng khoảng rời đi.
Đốt bụi trần trong đêm, chờ gió rẽ mây, chờ người trở lại cùng tiếng đàn.
Mong mọi người lắng nghe!
*Lời bài hát:
别无奈
Bié wú nài
明月被云覆盖
Míng yuè bèi yún fù gài
不过是 风对它的偏爱
Bù guò shì fēng dùi tā dí piān ài
如果说
Rú guǒ shuō
星星是天空那片海
Xīng xīng shì tiān kōng nà pìan hǎi
月是潮汐的期待
Yuè shì cháo xī dí qī dài
云散开 呜
Yún sàn kāi wū
月光照亮红尘的阴霾
Yuè guāng zhào lìang hóng chén dí yīn mái
世界在这一刻静下来
Shì jiè zài zhè yī kè jìng xìa lái
放下所有成败
Fàng xìa suǒ yǒu chéng bài
谁在迷恋自由的光彩
Shúi zài mí lìan zì yóu dí guāng cǎi
放任相爱却又任性离开
Fàng rèn xiāng ài què yòu rèn xìng lí kāi
也许誓言如沧海
Yě xǔ shì yán rú cāng hǎi
只要琴声不会改
Zhī yào qín shēng bù hùi gǎi
那是一生中
Nà shì yī shēng zhōng
最后的崇拜
Zùi hòu dí chóng bài
谁在弹着世俗情爱
Shúi zài dàn zhuó shì sú qíng ài
任谁都想要个淋漓痛快
Rèn shúi dū xiǎng yào gè lín lí tòng kùai
燃尽黑夜的尘埃
Rán jìn hēi yè dí chén āi
风把云推开
Fēng bǎ yún tuī kāi
他就会踏着琴声回来
Tā jìu hùi tà zhuó qín shēng húi lái