

[COLOR=rgb(0, 102, 51) ]The loneliest - Kẻ cô đơn nhất[/COLOR]
Måneskin
Måneskin
Đôi lời về bài hát: The loneliest được ra mắt vào khoảng tháng 8 năm 2023, do giọng ca chính Damiano David trình bày cùng với ban nhạc Måneskin của anh. Đây là một trong số ít những bản nhạc "nhẹ nhàng" trong tập hợp album nhạc rock đầy nổi loạn của nhóm. Hãy cùng thưởng thức bài hát nhé!
Lời bài hát:
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
There's a few lines that I have wrote
In case of death, that's what I want, that's what I want
So don't be sad when I'll be gone
There's just one thing I hope you know, I loved you so
"Cause I don" t even care about the time I've got left here
The only thing I know now is that I wanna spend it
With you, with you nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
I'm sorry but I gotta go
If you'll ever miss me give this song another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn't matter
If tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
Lời dịch:
Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi
Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi
Một điều hiển nhiên là
Đêm nay sẽ cô đơn nhất
Em như oxy trong không khí tôi thở
Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt
Thật là tra tấn người ta
Đêm nay sẽ là đêm cô đơn nhất
Có vài dòng tôi đã viết
Trong trường hợp tôi chết, đó là tất cả những gì tôi muốn, là điều tôi muốn
Nên em đừng buồn khi tôi ra đi
Chỉ có một điều tôi hy vọng em biết, rằng tôi yêu em rất nhiều
Vì tôi thậm chí không quan tâm đến thời gian của tôi còn đếm ngược
Điều duy nhất tôi biết bây giờ là tôi muốn dành phần thời gian đó
Với em, với em chứ không phải bất kì ai khác
Đêm nay sẽ thật là cô đơn
Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi
Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi
Một điều hiển nhiên là
Đêm nay sẽ cô đơn nhất
Em như oxy trong không khí tôi thở
Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt
Thật là tra tấn người ta
Đêm nay sẽ là một đêm thật hiu quạnh
Tôi rất tiếc nhưng đã đến lúc tôi phải ra đi
Nếu em nhớ tôi, hãy phát những bài hát này lại một lần nữa
Và tôi chẳng thể nào ngừng nhớ cái cách em làm cho tôi cảm thấy tốt hơn
Và tất cả những điều nhỏ bé điên rồ mà chúng ta đã làm cùng nhau
Cuối cùng, sau tất cả, nó không còn quan trọng nữa
Nếu đêm nay là đêm cô đơn nhất
(Điệp khúc) x2
Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi
Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi
Một điều hiển nhiên là
Đêm nay sẽ cô đơn nhất
Em như oxy trong không khí tôi thở
Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt
Thật là tra tấn người ta
Đêm nay sẽ là một đêm thật hiu quạnh
Chỉnh sửa cuối: