The loneliest - Kẻ cô đơn nhất Måneskin Đôi lời về bài hát: The loneliest được ra mắt vào khoảng tháng 8 năm 2023, do giọng ca chính Damiano David trình bày cùng với ban nhạc Måneskin của anh. Đây là một trong số ít những bản nhạc "nhẹ nhàng" trong tập hợp album nhạc rock đầy nổi loạn của nhóm. Hãy cùng thưởng thức bài hát nhé! Lời bài hát: You'll be the saddest part of me A part of me that will never be mine It's obvious Tonight is gonna be the loneliest You're still the oxygen I breathe I see your face when I close my eyes It's torturous Tonight is gonna be the loneliest There's a few lines that I have wrote In case of death, that's what I want, that's what I want So don't be sad when I'll be gone There's just one thing I hope you know, I loved you so "Cause I don" t even care about the time I've got left here The only thing I know now is that I wanna spend it With you, with you nobody else here Tonight is gonna be the loneliest You'll be the saddest part of me A part of me that will never be mine It's obvious Tonight is gonna be the loneliest You're still the oxygen I breathe I see your face when I close my eyes It's torturous Tonight is gonna be the loneliest I'm sorry but I gotta go If you'll ever miss me give this song another go And I just keep on thinking how you made me feel better And all the crazy little things that we did together In the end, in the end, it doesn't matter If tonight is gonna be the loneliest You'll be the saddest part of me A part of me that will never be mine It's obvious Tonight is gonna be the loneliest You're still the oxygen I breathe I see your face when I close my eyes It's torturous Tonight is gonna be the loneliest You'll be the saddest part of me A part of me that will never be mine It's obvious Tonight is gonna be the loneliest You'll be the saddest part of me A part of me that will never be mine It's obvious Tonight is gonna be the loneliest You're still the oxygen I breathe I see your face when I close my eyes It's torturous Tonight is gonna be the loneliest Lời dịch: Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi Một điều hiển nhiên là Đêm nay sẽ cô đơn nhất Em như oxy trong không khí tôi thở Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt Thật là tra tấn người ta Đêm nay sẽ là đêm cô đơn nhất Có vài dòng tôi đã viết Trong trường hợp tôi chết, đó là tất cả những gì tôi muốn, là điều tôi muốn Nên em đừng buồn khi tôi ra đi Chỉ có một điều tôi hy vọng em biết, rằng tôi yêu em rất nhiều Vì tôi thậm chí không quan tâm đến thời gian của tôi còn đếm ngược Điều duy nhất tôi biết bây giờ là tôi muốn dành phần thời gian đó Với em, với em chứ không phải bất kì ai khác Đêm nay sẽ thật là cô đơn Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi Một điều hiển nhiên là Đêm nay sẽ cô đơn nhất Em như oxy trong không khí tôi thở Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt Thật là tra tấn người ta Đêm nay sẽ là một đêm thật hiu quạnh Tôi rất tiếc nhưng đã đến lúc tôi phải ra đi Nếu em nhớ tôi, hãy phát những bài hát này lại một lần nữa Và tôi chẳng thể nào ngừng nhớ cái cách em làm cho tôi cảm thấy tốt hơn Và tất cả những điều nhỏ bé điên rồ mà chúng ta đã làm cùng nhau Cuối cùng, sau tất cả, nó không còn quan trọng nữa Nếu đêm nay là đêm cô đơn nhất (Điệp khúc) x2 Em sẽ trở thành phần buồn nhất trong tôi Một phần trong tôi sẽ không bao giờ thuộc về tôi Một điều hiển nhiên là Đêm nay sẽ cô đơn nhất Em như oxy trong không khí tôi thở Tôi luôn nhìn thấy khuôn mặt em mỗi khi nhắm mắt Thật là tra tấn người ta Đêm nay sẽ là một đêm thật hiu quạnh