1 người đang xem
1724 285
Yakusoku (Promise)

Trình bày:
Akie







Trans: Tiểu Lục Sắc (Kasa)

(If possible, we are reborn

At that time, I will look for you

I hope you are the same person

With the same smile)

"Tuy nhiên, nếu có kiếp sau

Em sẽ đi tìm anh và đến bên anh

Hi vọng rằng anh vẫn như ngày ấy

Với nụ cười thật tươi dành riêng cho em.."

Yakusoku là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, cũng có chút gì đó da diết, mình nghe vào có cảm giác vừa yên bình nhưng cũng vừa day dứt đau lòng kiểu gì ấy, lời bài hát đọc vào có cảm giác man mác buồn, nội dung của nó về một lời hứa của hai người đã gặp nhau, cũng đã đi qua một chặng đường dài cùng nhau, đã yêu nhau rất nhiều, nhưng có lẽ vì lý do gì đó họ đã phải tạm biệt nhau, và cả hai dường như đã hứa với nhau rằng nếu có kiếp sau chắc chắn cả hai sẽ tìm nhau một lần nữa, đến lúc đó họ lại được vui cười với nhau.. đó là những gì mình nghĩ về lời bài hát, nó có gì đó nuối tiếc, buồn bã, nhưng cũng có chút hi vọng nhỏ nhoi nào đó, chẳng biết nữa, mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Japanese Lyrics:

"でも、もし生 (う) まれ変 (か) わったら

その時 (とき) は探 (さが) すからね."

そんな悲 (かな) しいこと言 (い) わないで

来世 (らいせ) でなんて望 (のぞ) まないよ

イジワルなその笑顔 (えがお) も

大事 (だいじ) なとこで噛 (か) むクセも

いつまでもいつまでも

変 (か) わらないまま

遠 (とお) くに行 (い) ってしまうんだね

大切 (たいせつ) に想 (おも) える人 (ひと)

見 (み) つかるといいね

生命線 (せいめいせん) その途中 (とちゅう) で

出逢 (であ) えたこと さよならをしたこと

正 (ただ) しいとか間違 (まちが) いだとか

そうじゃなくて君 (きみ) にありがとう

でも、もしまた出逢 (であ) えるなら

もし次 (つぎ) があるのなら

今度 (こんど) はもう失 (な) くさないように

嘘 (うそ) もつかないから

子供 (こども) みたいにニヤけるとこも

憂 (うれ) いを含 (ふく) んだ横顔 (よこがお) も

いつまでもいつまでも

変 (か) わらないまま

ただ君 (きみ) のその気持 (きも) ちが

離 (はな) れていってしまった

僕 (ぼく) はただ立 (た) ち尽 (つ) くしていた

生命線 (せいめいせん) その途中 (とちゅう) で

またどこかで 偶然 (ぐうぜん) 出逢 (であ) ったら

胸 (むね) を張 (は) って あの日 (ひ) のように

上手 (うま) く笑 (わら) って声 (こえ) をかけるね

その時 (とき) は君 (きみ) は

何 (なん) て言 (い) うのかな..

生命線 (せいめいせん) その途中 (とちゅう) で

迷 (まよ) ってしまうような日 (ひ) が来 (き) ても

振 (ふ) り返 (かえ) ればそこに君 (きみ) がいて

笑 (わら) っていられる気 (き) がしたよ

生命線 (せいめいせん) その途中 (とちゅう) で

出逢 (であ) えたこと さよならをしたこと

笑 (わら) った日 (ひ) も

傷 (きず) つけあった日々 (ひび) も

伝 (つた) えたい君 (きみ) にありがとう

伝 (つた) えたい君 (きみ) にありがとう

でも、もし生 (う) まれ変 (か) わったら

その時 (とき) は探 (さが) すからね

あの頃 (ころ) と同 (おな) じように

上手 (うま) く笑 (わら) ってほしい

Romanji:

Demo moshi umarekawattara

Sonotoki wa sagasukara ne

Sonna kanashi koto iwanaide

Raise da nante nozomanai yo

Ijiwaruna sono egao mo

Daijina toko de kamu kuse mo

Itsumademo itsumademo

Kawaranai mama

Toku ni itte shimau nda ne

Taisetsu ni omoeru hito

Mitsu karuto ii ne

Seimeisen sono tochu de

Deaeta koto sayounara o shita koto

Tadashii toka machigai datoka

Sou janakute kimi ni arigatou

Demo moshi mata deaerunara

Moshi tsugi ga aru no nara

Kondo wa mou nakusa nai you ni

Uso mo tsukanaikara

Kodomo mitai ni niyakeru toko mo

Urei o fukanda yokogao mo

Itsumademo itsumademo

Kawaranai mama

Tada kimi no sono kimochi ga

Hanarete itte shimatta

Boku wa tada tattsukushi teta

Seimeisen sono tochu de

Mata doko ka de guuzen deattara

Mune wo hatte ano hi no you ni

Umaku waratte koewokakeru ne

Haa sono tokiniwa kimi wa

Nande iu no ka na

Seimeisen sono tochu de

Mayotte shimau youna hi ga kite mo

Furikaereba soko ni kimi ga ite

Waratte i rareru ki ga shita yo

Seimeisen sono tochu de

Deaeta koto sayounara o shita koto

Waratta hi mo kizutsuke atta hibi mo

Sutaetai kimi ni arigatou

Sutaetai kimi ni arigatou

Demo moshi umarekawattara

Sonotoki wa sagasukara ne

Anogoro to onajiyouni

Umaku waratte hoshii

Engsub:

If possible, we are reborn

At that time, I will look for you

Don't say sad things like,

"I don't want anything in my next life"

Your smiling face

In that place while chewing candy

Forever and ever

Never change

But I will go far

I hope you can find,

A person who is precious to you

At this long lifeline

There are meetings and farewells

Is that true or false

It doesn't matter. I just want to say "thank you"

If we can meet again

If there is one more chance

Next time, I don't want to lose you again

And I will not lie to you anymore

When you smile like a child

You always hide your sad face

Forever and ever

Never change

It's just your feeling your heart

Has left me

Which still stands still there

On a long lifeline

Then meet you coincidentally,

Smile and talk to you naturally

Like what was done on that day

At the time,

What will you say to me?

On a long lifeline

If one day I'm lost

When I look back, there is you

I feel like I can smile again

At this long lifeline

There is a meeting, there is a farewell

There are times to laugh and also when it hurts

I want to tell you, "Thank you"

I want to tell you, "Thank you"

If possible, we are reborn

At that time, I will look for you

I hope you are the same person

With the same smile.

Vietsub:

Nhưng nếu có kiếp sau

Sau đó em sẽ đi tìm anh một lần nữa

Đừng nói những lời buồn bã như vậy

Em không hi vọng bất cứ điều gì

Ở thế giới bên kia đâu

Ngay cả nụ cười của anh đó

Ngay cả thói quen quan trọng

Mãi mãi luôn luôn

Không bao giờ thay đổi

Anh đang rời xa em để đi thật xa

Mong rằng sẽ có một người

Có thể trân trọng anh

Nếu anh tìm thấy họ,

Sẽ tuyệt vời lắm

Trong hành trình dài của cuộc sống

Em đã gặp anh

Và nói lời chia tay với anh

Dù đúng hay sai

Không thành vấn đề,

Em chỉ muốn nói

Lời cảm ơn đến anh

Nhưng nếu ta có thể

Gặp nhau lần nữa

Nếu có thêm cơ hội nữa

Em sẽ không bao giờ

Để mất anh lần nữa

Bởi vì em chẳng thể nói dối

Nụ cười anh trông như một đứa trẻ

Với khuôn mặt buồn bã

Mãi mãi luôn luôn

Không bao giờ thay đổi

Chỉ là trái tim anh

Đã dần tan vỡ

Và em chỉ có thể đứng đó trong im lặng

Trong một hành trình dài của cuộc sống

Nếu có cơ hội

Gặp lại anh lần nữa

Em sẽ tự tin như ngày đó

Cười thật tươi và

Nói chuyện vui vẻ với anh

Lúc đó, anh sẽ nói gì nhỉ?

Trong hành trình dài của cuộc sống

Chỉ toàn sự mất mát và thiếu vắng

Khi em ngoảnh đầu lại,

Anh vẫn ở đó bên cạnh em

Chỉ cần như vậy

Em cũng có thể mỉm cười rồi

Trong cuộc hành trình dài của cuộc sống

Em gặp được anh

Và nói lời chia tay với anh

Những ngày cười bên nhau,

Những ngày làm tổn thương nhau

Em chỉ muốn nói với anh rằng

Cảm ơn anh

Tuy nhiên, nếu có kiếp sau

Em sẽ đi tìm anh và đến bên anh

Hi vọng rằng anh vẫn như ngày ấy

Với nụ cười thật tươi

Dành riêng cho em..​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back