Xin chào, bạn được kim hara mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 20 Tìm chủ đề
1002 28
Bài hát: Water Fountain

Ca sĩ: Alec Benjamin

Video:


Water Fountain là một ca khúc nằm trong album Narrated For You, phát hành năm 2018 của ca sĩ Alec Benjamin. Chia sẻ về bài hát này, anh cho biết mình viết về một trong những cô gái anh đã từng thích, và cô ấy cũng đã thừa nhận mình thích anh, nhưng khi ấy, anh chưa sẵn sàng, để rồi mãi sau, khi anh vẫn còn tình cảm với cô, thì cô gái ấy đã trưởng thành và đến bên người khác mất rồi. Qua Water Fountain, Alec Benjamin bày tỏ sự tiếc nuối về một mối tình tan vỡ bởi sai lầm tuổi trẻ.

LỜI BÀI HÁT

She told me that she loved me by the water fountain

She told me that she loved me and she didn't love him

And that was really lovely 'cause it was innocent

But now she's got a cup with something else in it

It's getting kind of blurry at a quarter-past-ten

And he was in a hurry to be touching her skin

She's feeling kind of dirty when she's dancing with him

Forgetting what she told me by the water fountain

Now he's grabbing her hips, and pulling her in

Kissing her lips, and whispering in her ear

And she knows that she shouldn't listen

And that she should be with me by the water fountain

She couldn't be at home in the night time because

It made her feel alone, but at that time she was too young

I was too young

I should've built a home with a fountain for us

The moment that she told me that she was in love too young

I was too young

Too young, too young

Too young, young

And if she ever goes back to the water fountain

The handle will be broken and the rust set in

But my hand, it will be open and I'll try to fix it

My heart, it will be open and I'll try to give it

Now I'm grabbing her hips, and pulling her in

Kissing her lips, and whispering in her ear

And I know that it's only a wish

And that we're not standing by the water fountain

Too young, too young

Too young, young

She couldn't be at home in the night time because

It made her feel alone but at that time she was too young

I was too young

I should've built a home with a fountain for us

The moment that she told me that she was in love too young

I was too young

Too young, too young

Too young, young

I should've built a home with a fountain for us

(Too young) the moment that she told me that she was in love

(Too young) too young

(Young) I was too young

LỜI DỊCH

Em ấy thổ lộ với tôi bên đài phun nước

Em nói rằng mình yêu tôi chứ không phải anh ta

Ngây thơ làm sao khiến điều đó thật đáng yêu

Nhưng giờ em đang vui vẻ bên cạnh người khác

Khoảnh khắc 10 giờ 15 phút bỗng dưng trở nên mờ nhạt

Anh ta vội vàng muốn chạm vào làn da em

Em cảm thấy dơ bẩn khi khiêu vũ cùng anh ta

Và quên mất những lời em đã nói với anh bên đài phun nước

Giờ tay anh ta đang yên vị trên hông em, kéo em lại gần

Hôn lên đôi môi em, thì thầm bên tai em

Và em biết mình không nên nghe những lời thầm thì ấy

Và rằng em nên ở bên tôi, bên chiếc đài phun nước ấy

Em chẳng thể ở nhà khi màn đêm buông bởi lẽ

Nó khiến em cảm thấy cô đơn, nhưng khi ấy em còn quá trẻ

Tôi cũng còn quá non nớt

Đáng lẽ tôi nên xây một căn nhà với chiếc đài phun nước cho đôi ta

Ngay chính khoảnh khắc em nói rằng em đang yêu

Tôi còn quá trẻ

Quá non nớt

Và nếu một mai em ấy quay trở lại nơi đài phun nước

Tay cầm hẳn đã gãy và rĩ sắt rồi

Nhưng bàn tay tôi sẽ luôn mở rộng và sẽ cố sửa chữa nó

Trái tim này cũng sẽ rộng mở và tôi sẽ cố gắng cho đi

Giờ tay anh ta đang yên vị trên hông em, kéo em lại gần

Hôn lên đôi môi em, thì thầm bên tai em

Và em biết mình không nên nghe những lời thầm thì ấy

Và rằng em nên ở bên tôi, bên chiếc đài phun nước ấy

Em chẳng thể ở nhà khi màn đêm buông bởi lẽ

Nó khiến em cảm thấy cô đơn, nhưng khi ấy em còn quá trẻ

Tôi cũng còn quá non nớt

Đáng lẽ tôi nên xây một căn nhà với chiếc đài phun nước cho đôi ta

Ngay chính khoảnh khắc em nói rằng em đang yêu

Tôi còn quá trẻ

Quá non nớt
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back