[Lyrics + Vietsub] Water Fountain - Alec Benjamin

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi StanniOdor, 5 Tháng mười 2022.

  1. StanniOdor

    Bài viết:
    20
    Bài hát: Water Fountain

    Ca sĩ: Alec Benjamin

    Video:


    Water Fountain là một ca khúc nằm trong album Narrated For You, phát hành năm 2018 của ca sĩ Alec Benjamin. Chia sẻ về bài hát này, anh cho biết mình viết về một trong những cô gái anh đã từng thích, và cô ấy cũng đã thừa nhận mình thích anh, nhưng khi ấy, anh chưa sẵn sàng, để rồi mãi sau, khi anh vẫn còn tình cảm với cô, thì cô gái ấy đã trưởng thành và đến bên người khác mất rồi. Qua Water Fountain, Alec Benjamin bày tỏ sự tiếc nuối về một mối tình tan vỡ bởi sai lầm tuổi trẻ.

    LỜI BÀI HÁT

    She told me that she loved me by the water fountain

    She told me that she loved me and she didn't love him

    And that was really lovely 'cause it was innocent

    But now she's got a cup with something else in it

    It's getting kind of blurry at a quarter-past-ten

    And he was in a hurry to be touching her skin

    She's feeling kind of dirty when she's dancing with him

    Forgetting what she told me by the water fountain

    Now he's grabbing her hips, and pulling her in

    Kissing her lips, and whispering in her ear

    And she knows that she shouldn't listen

    And that she should be with me by the water fountain

    She couldn't be at home in the night time because

    It made her feel alone, but at that time she was too young

    I was too young

    I should've built a home with a fountain for us

    The moment that she told me that she was in love too young

    I was too young

    Too young, too young

    Too young, young

    And if she ever goes back to the water fountain

    The handle will be broken and the rust set in

    But my hand, it will be open and I'll try to fix it

    My heart, it will be open and I'll try to give it

    Now I'm grabbing her hips, and pulling her in

    Kissing her lips, and whispering in her ear

    And I know that it's only a wish

    And that we're not standing by the water fountain

    Too young, too young

    Too young, young

    She couldn't be at home in the night time because

    It made her feel alone but at that time she was too young

    I was too young

    I should've built a home with a fountain for us

    The moment that she told me that she was in love too young

    I was too young

    Too young, too young

    Too young, young

    I should've built a home with a fountain for us

    (Too young) the moment that she told me that she was in love

    (Too young) too young

    (Young) I was too young

    LỜI DỊCH

    Em ấy thổ lộ với tôi bên đài phun nước

    Em nói rằng mình yêu tôi chứ không phải anh ta

    Ngây thơ làm sao khiến điều đó thật đáng yêu

    Nhưng giờ em đang vui vẻ bên cạnh người khác

    Khoảnh khắc 10 giờ 15 phút bỗng dưng trở nên mờ nhạt

    Anh ta vội vàng muốn chạm vào làn da em

    Em cảm thấy dơ bẩn khi khiêu vũ cùng anh ta

    Và quên mất những lời em đã nói với anh bên đài phun nước

    Giờ tay anh ta đang yên vị trên hông em, kéo em lại gần

    Hôn lên đôi môi em, thì thầm bên tai em

    Và em biết mình không nên nghe những lời thầm thì ấy

    Và rằng em nên ở bên tôi, bên chiếc đài phun nước ấy

    Em chẳng thể ở nhà khi màn đêm buông bởi lẽ

    Nó khiến em cảm thấy cô đơn, nhưng khi ấy em còn quá trẻ

    Tôi cũng còn quá non nớt

    Đáng lẽ tôi nên xây một căn nhà với chiếc đài phun nước cho đôi ta

    Ngay chính khoảnh khắc em nói rằng em đang yêu

    Tôi còn quá trẻ

    Quá non nớt

    Và nếu một mai em ấy quay trở lại nơi đài phun nước

    Tay cầm hẳn đã gãy và rĩ sắt rồi

    Nhưng bàn tay tôi sẽ luôn mở rộng và sẽ cố sửa chữa nó

    Trái tim này cũng sẽ rộng mở và tôi sẽ cố gắng cho đi

    Giờ tay anh ta đang yên vị trên hông em, kéo em lại gần

    Hôn lên đôi môi em, thì thầm bên tai em

    Và em biết mình không nên nghe những lời thầm thì ấy

    Và rằng em nên ở bên tôi, bên chiếc đài phun nước ấy

    Em chẳng thể ở nhà khi màn đêm buông bởi lẽ

    Nó khiến em cảm thấy cô đơn, nhưng khi ấy em còn quá trẻ

    Tôi cũng còn quá non nớt

    Đáng lẽ tôi nên xây một căn nhà với chiếc đài phun nước cho đôi ta

    Ngay chính khoảnh khắc em nói rằng em đang yêu

    Tôi còn quá trẻ

    Quá non nớt
     
    iam.wonwoo, GillMèo Cacao thích bài này.
    Last edited by a moderator: 6 Tháng mười 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...