1 người đang xem
Bài viết: 25 Tìm chủ đề
1170 17
Phiên âm: Vãn

Vãn xan ngật liễu, nhật tây trầm,

Xứ xứ sơn ca dữ nhạc âm;

U ám tĩnh tây cấm bể thất,

Hốt thành mỹ thuật tiểu hàn lâm.

Dịch nghĩa: Chiều hôm

Cơm chiều xong, mặt trời lặn về tây,

Khắp nơi rộn tiếng ca dân dã và tiếng nhạc;

Nhà ngục u ám huyện Tĩnh Tây,

Bỗng thành một viện hàn lâm nghệ thuật nhỏ.

Dịch thơ: Chiều hôm

Cơm xong bóng đã xuống trầm trầm,

Vang tiếng đàn ca rộn tiếng ngâm;

Nhà ngục tĩnh tây mờ mịt tối,

Bỗng thành nhạc quán viện hàn lâm.

Sưu tầm: Hoàng Yến

Tuyển tập Nhật ký trong tù và những bài thơ khác - NXB Đồng Nai 1994
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back