Bạn được Khanhlynh mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Lục Thất Tiểu Muội

July đang cống mình cho tư bản ;_;
Bài viết: 486 Tìm chủ đề
2379 393
Tương kiến phi hoan 相见非欢

Thể hiện: Diệp lý ( [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]叶里)

Vietsub: East Sea
[/COLOR]


[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Lyrics:

烟花落寞后 月光没照旧

Yānhuā luòmò hòu yuèguāng méi zhàojìu

Khi pháo hoa tàn lụi, ánh trăng chẳng còn như xưa

扬长而去的春秋

Yángchángér qù de chūnqiū

Bao mùa xuân thu cũng qua đi mất rồi

我俯身将爱恨起伏再吹奏

Wǒ fǔ shēn jiāng ài hèn qǐfú zài chuīzòu

Ta nghiêng mình theo cung bậc của yêu hận

挡住 被招揽的烦忧

Dǎngzhù bèi zhāolǎn de fányōu

Che chắn không để cho ưu phiền chiếm lấy

炊烟绕一骤 最顽固念头

Chuīyān rào yī zhòu zùi wángù nìantou

Sương khói chợt bốc lên chấp niệm ngu ngốc nhất đời này

一厢情愿的不走

Yīxiāngqíngyùan de bù zǒu

Một mực tình nguyện không rời đi

我转身奔向漂泊中的渡口

Wǒ zhuǎnshēn bēn xìang piāobó zhōng de dùkǒu

Ta quay người chạy về phía con đò phiêu bạt

忍住 呛出声的挽留

Rěn zhù qiāng chū shēng de wǎnlíu

Nhẫn nhịn không để cho sự nghẹn ngào ấy trào ra

有几分 冥冥之中缘由

Yǒu jǐ fēn míng míng zhī zhōng yúanyóu

Có những chuyện đều do duyên số sắp đặt sẵn cả rồi

我在等 没等到的回头

Wǒ zài děng méi děngdào de húitóu

Ta vẫn đợi nhưng không đợi được một lần quay đầu

分明是寥寥轻舟

Fēn míng shì líaolíao qīngzhōu

Rõ ràng chỉ là vài chiếc thuyền nhỏ nhoi

却偏颇道沉重

Què piānpǒ dào chénzhòng

Nhưng sao lại nặng nề đến vậy

是人还是离愁?

Shì rén háishì líchóu?

Là do người, hay là do phiền muộn đây?

有几分 意料之外荒谬

Yǒu jǐ fēn yìlìao zhī wài huāngmìu

Có những chuyện lại hoang đường đến mức khó tin

你怪罪 一往情深不够

Nǐ gùaizùi yīwǎngqíngshēn bùgòu

Người trách tội là do tình thâm chưa đủ

我们没走到最后

Wǒmen méi zǒu dào zùihòu

Chúng ta không thể đi đến cuối cùng

结局移到开头

Jiéjú yí dào kāitóu

Kết cục lại quay về như lúc ban đầu

竟无处可追究

Jìng wú chù kě zhuījìu

Cuối cùng cũng chẳng còn gì để mà truy cứu nữa rồi
[/COLOR]​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back