[Lyrics + Vietsub] Tucked - Katy Perry

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 20 Tháng bảy 2022.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,657
    TUCKED

    performed by Katy Perry

    taken from the sixth studio album "SMILE"

    Đây là track thứ chín nằm trong album phòng thu thứ sáu của Katy Perry mang tên "Smile", được phát hành vào ngày 28 tháng 8 năm 2020, ba năm sau album tiền nhiệm "Witness". "Tucked" được viết lời bởi Katy Perry, Ferras Alqaisi, Jacob Kasher Hindlin, Carlsson và John Ryan. Với chất nhạc pop sôi động quen thuộc, đây chính là những lời hát về tình cảm đầy ngọt ngào mà chỉ riêng hai người biết về tình cảm đó và chính họ cũng say mê trong chính tình yêu đấy! MV cho ca khúc này được phát hành dưới dạng hoạt hình của những năm thập niên 90. Nội dung nói về mối tình lành mạnh của nhân vật Dotty và một phi vụ ngoại tình không thành thực, bên cạnh đó là những hình vẽ ngộ nghĩnh và chỉn chu đã đem đến một nội dung cực kì thú vị và hài hước.

    Katy mô tả album "Smile" chính là cuộc hành trình hướng tới ánh sáng, với những câu chuyện về sự kiên cường, hy vọng và tình yêu. Những ca khúc trong album lần này được cô viết trong khoảng thời gian đen tối đầy khó khăn trong cả sự nghiệp lẫn tình yêu, vật lộn với trầm cảm và cô còn có ý định tự tử. Album lần này chính là việc cô đi tìm ánh sáng nơi cuối đường hầm và đi tìm lại nụ cười của bản thân mình. Tuy album không nhận được nhiều đánh giá tích cực từ giới chuyên môn nhưng lại đánh dấu một bước chuyển mới của Katy, vẫn luôn mang đến những năng lượng tích cực cho mọi người.




    No one knows

    Chẳng ai biết được

    Knows where my mind goes

    Tâm trí em sẽ đi đến đâu

    I keep you on the low

    Em sẽ cất giữ anh như một điều bí mật

    I must confess

    Em nên thú tội về điều đó

    I've been painting us

    Em đã hình dung chúng ta

    The picture makes me blush

    Trong một viễn cảnh khiến em phải đỏ mặt

    My imagination at its best

    Trí tưởng tượng của em vẫn là nhất

    I could put us on an island

    Em có thể đưa chúng ta lên một hòn đảo

    I could put us in a mansion

    Em cũng có thể đưa chúng ta đến một dinh thự

    I could put us in a back seat


    Em có thể đưa chúng ta ra phía ghế sau

    Yeah, you're anywhere I want you to be

    Anh sẽ ở mọi nơi mà em muốn

    I keep you tucked away inside my head

    Em giấu anh đi trong tâm trí em

    Where I can find you anytime I want to, baby

    Nơi em có thể tìm thấy anh bất cứ lúc nào em muốn

    I keep you tucked away inside my head

    Em sẽ cất giấu anh bên trong tâm trí này

    Where I can find you anytime I want to, baby


    Để em có thể tìm thấy anh bất cứ khi nào em muốn

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    No, they'll never know about us

    Không, họ sẽ chẳng bao giờ biết về chúng ta đâu

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    As long as I keep you tucked


    Khi em đã giấu anh đi rất kĩ lưỡng thế này

    Tucked deep, deep in my fantasy

    Giấu anh sâu thật sâu bên trong trí tưởng tượng của em

    'Cause in reality, we're a mistake

    Bởi trong thực tại, chúng ta là một sai lầm

    Don't need permission to

    Chẳng cần một sự cho phép nào

    Do what I do to you

    Để làm những điều mà em muốn làm với anh

    When all you are to me is a sweet escape


    Khi anh đối với em cũng chỉ là một kẻ vượt ngục ngọt ngào

    I could put us on an island

    Em có thể đưa chúng ta lên một hòn đảo nào đó

    I could put us in a mansion

    Hay đưa cả hai ta đến một dinh thự

    I could put us in a back seat

    Hay chỉ đơn giản là ghế ngồi phía sau kia

    Yeah, you're anywhere I want you to be


    Đúng vậy, bất cứ nơi nào mà em muốn anh có mặt ở đó

    I keep you tucked away inside my head

    Em sẽ giấu anh bên trong tâm trí này thôi

    Where I can find you anytime I want to, baby

    Nơi em sẽ có thể tìm anh bất cứ khi nào em muốn

    I keep you tucked away inside my head

    Giấu anh bên trong đầu em thôi

    Where I can find you anytime I want to, baby


    Nơi em có thể tìm thấy anh mỗi khi em muốn

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    No, they'll never know about us


    Họ sẽ chẳng bao giờ biết gì về chúng ta đâu

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    As long as I keep you tucked


    Khi em đã giấu anh cho riêng mình

    I'll keep you

    Em sẽ giấu anh

    Yeah, I'll keep you, baby

    Em sẽ giữ chặt anh

    No one knows

    Không ai biết đâu

    Knows where my mind goes


    Tâm trí của em có thể đi đến đâu

    I keep you on the low

    Em sẽ giữ anh như một bí mật cho riêng mình

    I must confess

    Em nên thú tội vì điều này thoi

    You're someone that I should forget


    Anh là người mà em nên quên đi

    I keep you tucked away inside my head

    Em sẽ giữ anh thật lâu trong tâm trí em

    Where I can find you anytime I want to, baby

    Nơi mà bất cứ khi nào em cũng có thể tìm được anh

    I keep you tucked away inside my head

    Em sẽ giấu anh thật kĩ lưỡng trong đầu mình thôi

    Where I can find you anytime I want to, baby

    Nơi em có thể tìm thấy anh mỗi khi em muốn

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    No, they'll never know about us

    Họ sẽ chẳng biết gì về chúng ta đâu anh

    Na, na, na

    Na-na-na-na

    Na-na-na-na

    As long as I keep you tucked


    Khi em đã giấu anh như một bí mật của riêng mình
     
    Heo Bảo Bảo, GillMèo Cacao thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng bảy 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...