[Lyrics + Vietsub] Tự Cổ Anh Hùng Xuất Thiếu Niên - Lý Hâm Nhất - OST Thiếu Niên Ca Hành

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Camtu2005, 6 Tháng mười hai 2023.

  1. Camtu2005

    Bài viết:
    88
    Tự Cổ Anh Hùng Xuất Thiếu Niên

    Lý Hâm Nhất

    OST Thiếu Niên Ca Hành



    Từ những cuộc gặp gỡ vô tình, dẫn đến những tình bạn, tình huynh đệ sâu sắc keo sơn, đưa Lôi Vô Kiệt, Tiêu Sắt, Đường Liên và Vô Tâm trải qua những sóng gió giang hồ, những tranh chấp bang phái và cả những âm mưu quyền vị chốn thâm cung.. Bọn họ cùng nhau điều tra, cùng nhau trưởng thành, dần dần trở thành những anh hùng trẻ tuổi, viết lên bài ca hào hiệp của chính mình.

    Thiếu niên ca hành vừa có sự cuồng nhiệt và cháy bỏng của cảm giác truyện tranh, đồng thời cũng thể hiện được hiệp khí và nghĩa khí của phim võ hiệp truyền thống, thu hút được sự chú ý của rất nhiều người.


    Lời bài hát:

    歌曲信息

    山雨欲来 风满楼

    红烛动 影摇曳

    草木皆兵 惊鸿飞

    天下混沌 风云 乾坤聚

    长啸 歌行

    狷狂意 形不羁

    年少 快意

    谁能把恩与仇

    留在风里

    谁闻箫瑟声

    千肠百转思念

    一曲无心咒

    雷霆映照雪莲

    何惧刀剑悬

    只盼心挂梦牵

    一壶酒生死相许

    不管世界变幻

    谁说年少狂

    不知天外有天

    胸怀凌云志

    只要四海看见

    谁说江湖险

    心若浮藻沧澜

    我就孤身一人

    执念

    不退还

    山雨欲来 风满楼

    红烛动 影摇曳

    草木皆兵 惊鸿飞

    天下混沌 风云 乾坤聚

    长啸 歌行

    狷狂意 形不羁

    年少 快意

    谁能把恩与仇

    留在风里

    谁闻箫瑟声

    千肠百转思念

    一曲无心咒

    雷霆映照雪莲

    何惧刀剑悬

    只盼心挂梦牵

    一壶酒生死相许

    不管世界变幻

    谁说年少狂

    不知天外有天

    胸怀凌云志

    只要四海看见

    谁说江湖险

    心若浮藻沧澜

    我就孤身一人

    执念

    不退还

    谁的迷局只手遮天

    谁在夜色忽隐忽现

    就算前方荆棘险环

    我在龙潭一试深浅

    命运多坎步步为艰

    鲜衣怒马豪气当前

    江湖传说自古英雄

    谁闻箫瑟声

    千肠百转思念

    一曲无心咒

    雷霆映照雪莲

    何惧刀剑悬

    只盼心挂梦牵

    一壶酒生死相许

    不管世界变幻

    谁说年少狂

    不知天外有天

    胸怀凌云志

    只要四海看见

    谁说江湖险

    心若浮藻沧澜

    我就孤身一人

    执念

    不退还

    谁的迷局只手遮天

    谁在夜色忽隐忽现

    就算前方荆棘险环

    我在龙潭一试深浅

    命运多坎步步为艰

    鲜衣怒马豪气当前

    江湖传说自古英雄

    出少年

    Phiên âm:

    Shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu

    Hóng zhú dòng yǐng yáoyè

    Cǎomùjiēbīng jīng hóng fēi

    Tiānxìa hùndùn fēngyún qíankūn jù

    Cháng xìao gē xíng

    Jùan kúang yì xíng bùjī

    Níanshào kùaiyì

    Shéi néng bǎ ēn yǔ chóu líu zài fēng lǐ

    Shéi wén xiāo sè shēng qiān cháng bǎi zhuǎn sīnìan

    Yī qū wúxīn zhòu léitíng yìngzhào xuělían

    Hé jù dāojìan xúan zhǐ pàn xīn gùa mèng qiān

    Yī hú jiǔ shēngsǐ xiāng xǔ bùguǎn shìjiè bìanhùan

    Shéi shuō níanshào kúang bùzhī tiānwàiyǒutiān

    Xiōnghúai língyún zhì zhǐyào sìhǎi kànjìan

    Shéi shuō jiānghú xiǎn xīn ruò fúzǎo cāng lán

    Wǒ jìu gūshēn yīrén zhí nìan bù tùihúan

    Shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu

    Hóng zhú dòng yǐng yáoyè

    Cǎomùjiēbīng jīng hóng fēi

    Tiānxìa hùndùn fēngyún qíankūn jù

    Cháng xìao gē xíng

    Jùan kúang yì xíng bùjī

    Níanshào kùaiyì

    Shéi néng bǎ ēn yǔ chóu líu zài fēng lǐ

    Shéi wén xiāo sè shēng qiān cháng bǎi zhuǎn sīnìan

    Yī qū wúxīn zhòu léitíng yìngzhào xuělían

    Hé jù dāojìan xúan zhǐ pàn xīn gùa mèng qiān

    Yī hú jiǔ shēngsǐ xiāng xǔ bùguǎn shìjiè bìanhùan

    Shéi shuō níanshào kúang bùzhī tiānwàiyǒutiān

    Xiōnghúai língyún zhì zhǐyào sìhǎi kànjìan

    Shéi shuō jiānghú xiǎn xīn ruò fúzǎo cāng lán

    Wǒ jìu gūshēn yīrén zhí nìan bù tùihúan

    Shéi de mí jú zhī shǒu zhē tiān

    Shéi zài yèsè hū yǐn hū xìan

    Jìusùan qíanfāng jīngjí xiǎn húan

    Wǒ zài lóngtán yī shì shēnqiǎn

    Mìngyùn duō cì bù bù wéi jiān

    Xiān yī nù mǎ háoqì dāngqían

    Jiānghú chúanshuō zìgǔ yīngxióng

    Shéi wén xiāo sè shēng qiān cháng bǎi zhuǎn sīnìan

    Yī qū wúxīn zhòu léitíng yìngzhào xuělían

    Hé jù dāojìan xúan zhǐ pàn xīn gùa mèng qiān

    Yī hú jiǔ shēngsǐ xiāng xǔ bùguǎn shìjiè bìanhùan

    Shéi shuō níanshào kúang bùzhī tiānwàiyǒutiān

    Xiōnghúai língyún zhì zhǐyào sìhǎi kànjìan

    Shéi shuō jiānghú xiǎn xīn ruò fúzǎo cāng lán

    Wǒ jìu gūshēn yīrén zhí nìan bù tùihúan

    Shéi de mí jú zhī shǒu zhē tiān

    Shéi zài yèsè hū yǐn hū xìan

    Jìusùan qíanfāng jīngjí xiǎn húan

    Wǒ zài lóngtán yī shì shēnqiǎn

    Mìngyùn duō cì bù bù wéi jiān

    Xiān yī nù mǎ háoqì dāngqían

    Jiānghú chúanshuō zìgǔ yīngxióng

    Chū shàonían


    Dịch nghĩa:

    Giông bão sắp tới, gió thổi cuồn cuộn.

    Ánh nến lay động, bóng người đong đưa.

    Cỏ cây đều là binh lính, kinh động đến hồng nhạn.

    Thiên hạ hỗn loạn, gió mây trời đất cùng tụ lại.

    Hát vang khúc ca hành.

    Hình tượng điên rồ không giới hạn.

    Tuổi trẻ, sảng khoái.

    Ai có thể để ân cùng oán gửi lại trong gió?

    Ai đã nghe thấy tiếng sáo, nhớ người đến ngàn lần.

    Một khúc vô tâm chú, sấm sét chiếu rọi tuyết liên.

    Sợ gì đao kiếm treo, chỉ mong trái tim không vướng bận.

    Một vò rượu sinh tử hứa hẹn, mặc kệ thế giới đổi thay.

    Ai nói thiếu niên, không thể vượt qua khỏi bầu trời.

    Chí hướng hiên ngang trong tâm trí, chỉ cần tứ hải nhìn thấy.

    Ai bảo giang hồ nguy hiểm, trái tim như tảo nổi sóng.

    Tôi chỉ có một mình, chấp niệm, không hoàn lại.

    Giông bão sắp tới, gió thổi cuồn cuộn.

    Ánh nến lay động, bóng người đong đưa.

    Cỏ cây đều là binh lính, kinh động đến hồng nhạn.

    Thiên hạ hỗn loạn, gió mây trời đất cùng tụ lại.

    Hát vang khúc ca hành.

    Hình tượng điên rồ không giới hạn.

    Tuổi trẻ, sảng khoái.

    Ai có thể để ân cùng oán gửi lại trong gió?

    Ai đã nghe thấy tiếng sáo, nhớ người đến ngàn lần.

    Một khúc vô tâm chú, sấm sét chiếu rọi tuyết liên.

    Sợ gì đao kiếm treo, chỉ mong trái tim không vướng bận.

    Một vò rượu sinh tử hứa hẹn, mặc kệ thế giới đổi thay.

    Ai nói thiếu niên, không thể vượt qua khỏi bầu trời.

    Chí hướng hiên ngang trong tâm trí, chỉ cần tứ hải nhìn thấy.

    Ai bảo giang hồ nguy hiểm, trái tim như tảo nổi sóng.

    Tôi chỉ có một mình, chấp niệm, không hoàn lại.

    Đố ai che trời bằng một tay.

    Là ai trong màn đêm thoắt ẩn thoắt hiện.

    Dù cho tương lai phía trước là chông gai và hiểm nguy.

    Ta thử mức độ nông sâu tại Long Đàm.

    Vận mệnh mỗi bước đều khó khăn.

    Tiên y tuấn mã tràn đầy khí phách.

    Truyền thuyết giang hồ từ xưa đã có anh hùng.

    Ai đã nghe thấy tiếng sáo, nhớ người đến ngàn lần.

    Một khúc vô tâm chú, sấm sét chiếu rọi tuyết liên.

    Sợ gì đao kiếm treo, chỉ mong trái tim không vướng bận.

    Một vò rượu sinh tử hứa hẹn, mặc kệ thế giới đổi thay.

    Ai nói thiếu niên, không thể vượt qua khỏi bầu trời.

    Chí hướng hiên ngang trong tâm trí, chỉ cần tứ hải nhìn thấy.

    Ai bảo giang hồ nguy hiểm, trái tim như tảo nổi sóng.

    Tôi chỉ có một mình, chấp niệm, không hoàn lại.

    Là ai trong màn đêm thoắt ẩn thoắt hiện.

    Dù cho tương lai phía trước là chông gai và hiểm nguy.

    Ta thử mức độ nông sâu tại Long Đàm.

    Vận mệnh mỗi bước

    Đều khó khăn.

    Tiên y tuấn mã tràn đầy khí phách.

    Truyền thuyết giang hồ từ xưa đã có anh hùng.

    Xuất thiếu niên.
     
    chiqudollDương2301 thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng mười hai 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...