Bài viết: 846 



TÌNH YÊU HẾT HẠN
过期爱情
Phiên âm: Guòqí àiqíng
Trình bày: Yǔ zōnglín
雨宗林
* * *
过期爱情
Phiên âm: Guòqí àiqíng
Trình bày: Yǔ zōnglín
雨宗林
* * *
Trong tình yêu, có thể chúng ta đã cùng nắm tay nhau vượt qua bao bão giông, trắc trở để có thể đến với nhau.
Nhưng rồi, chúng ta đã lãng quên những nỗ lực đó bao năm tháng qua, vì một lý do nào đó mà chúng ta đổ lỗi cho đối phương để cả hai cứ dần xa cách, cũng không còn quan tâm nhiều, cũng không còn dành cho nhau thời gian nữa, và thay vào đó đối phương trong mắt chúng ta trở nên xấu xí, rắc rối, luôn gây phiền hà.. Khiến "Tình yêu hết hạn", hãy cùng lắng nghe bài hát được thể hiện bởi ca sĩ Yǔ zōnglín nhé!
* Lời bài hát
原来我在你的心里
Yúanlái wǒ zài nǐ de xīnlǐ
Thì ra tôi ở trong trái tim em
像一个玩具
Xìang yīgè wánjù
Như một món đồ chơi
只是用来出气的东西
Zhǐshì yòng lái chūqì de dōngxī
Chỉ là thứ để bạn trút giận
我承认我给不了
Wǒ chéngrèn wǒ gěi bùliǎo
Tôi thừa nhận rằng tôi không thể cho nó
你想要的爱情
Nǐ xiǎng yào de àiqíng
Tình yêu bạn muốn
两个人分不同的情绪
Liǎng gèrén fēn bùtóng de qíngxù
Hai người có những cảm xúc khác nhau
时间让我们不再天明
Shíjiān ràng wǒmen bù zài tiānmíng
Thời gian khiến chúng ta không còn bình minh
只剩下沉默回忆
Zhǐ shèng xìa chénmò húiyì
Chỉ còn lại những kỷ niệm thầm lặng
我很庆幸
Wǒ hěn qìngxìng
Tôi rất hạnh phúc
你对我的爱已经过期
Nǐ dùi wǒ de ài yǐjīng guòqí
Tình yêu anh dành cho em đã hết
原来爱情会过期
Yúanlái àiqíng hùi guòqí
Hóa ra tình yêu sẽ hết hạn
我不懂珍惜
Wǒ bù dǒng zhēnxī
Tôi không biết trân trọng
原来我不是故意
Yúanlái wǒ bùshì gùyì
Hóa ra tôi không có ý đó
要对你放弃
Yào dùi nǐ fàngqì
Tôi muốn từ bỏ bạn
在你的眼里
Zài nǐ de yǎn lǐ
Trong mắt bạn
我早已远去
Wǒ zǎoyǐ yuǎn qù
Tôi đã xa rồi
我只是你曾经回忆
Wǒ zhǐshì nǐ céngjīng húiyì
Anh chỉ là kí ức của em
原来爱情会离去
Yúanlái àiqíng hùi lí qù
Thì ra tình yêu sẽ rời xa
只剩下回忆
Zhǐ shèng xìa húiyì
Chỉ còn lại kỷ niệm
忘了我爱过你
Wàngle wǒ àiguò nǐ
Đã quên rằng anh đã yêu em
Wàngle wǒ àiguò nǐ
你却在我的心里
Nǐ què zài wǒ de xīnlǐ
Bạn ở trong trái tim tôi
我承认
Wǒ chéngrèn
Tôi thừa nhận
我给不了你想要的爱情
Wǒ gěi bùliǎo nǐ xiǎng yào de àiqíng
Anh không thể cho em tình yêu em mong muốn
两个人分不同的情绪
Liǎng gèrén fēn bùtóng de qíngxù
Hai người có những cảm xúc khác nhau
时间让我们不再天明
Shíjiān ràng wǒmen bù zài tiānmíng
Thời gian khiến chúng ta không còn bình minh
只剩下沉默回忆
Zhǐ shèng xìa chénmò húiyì
Chỉ còn lại những kỷ niệm thầm lặng
我很庆幸
Wǒ hěn qìngxìng
Tôi rất hạnh phúc
你对我的爱已经过期
Nǐ dùi wǒ de ài yǐjīng guòqí
Tình yêu anh dành cho em đã hết
原来爱情会过期
Yúanlái àiqíng hùi guòqí
Hóa ra tình yêu sẽ hết hạn
我不懂珍惜
Wǒ bù dǒng zhēnxī
Tôi không biết trân trọng
原来我不是故意
Yúanlái wǒ bùshì gùyì
Hóa ra tôi không có ý đó
要对你放弃
Yào dùi nǐ fàngqì
Tôi muốn từ bỏ bạn
在你的眼里
Zài nǐ de yǎn lǐ
Trong mắt bạn
我早已远去
Wǒ zǎoyǐ yuǎn qù
Tôi đã xa rồi
我只是你曾经回忆
Wǒ zhǐshì nǐ céngjīng húiyì
Anh chỉ là kí ức của em
原来爱情会离去
Yúanlái àiqíng hùi lí qù
Thì ra tình yêu sẽ rời xa
只剩下回忆
Zhǐ shèng xìa húiyì
Chỉ còn lại kỷ niệm
忘了我爱过你
Wàngle wǒ àiguò nǐ
Đã quên rằng anh đã yêu em
你却在我的心里
Nǐ què zài wǒ de xīnlǐ
Bạn ở trong trái tim tôi
原来爱情会过期
Yúanlái àiqíng hùi guòqí
Hóa ra tình yêu sẽ hết hạn
我不懂珍惜
Wǒ bù dǒng zhēnxī
Tôi không biết trân trọng
原来我不是故意
Yúanlái wǒ bùshì gùyì
Hóa ra tôi không có ý đó
要对你放弃
Yào dùi nǐ fàngqì
Tôi muốn từ bỏ bạn
在你的眼里
Zài nǐ de yǎn lǐ
Trong mắt bạn
我早已远去
Wǒ zǎoyǐ yuǎn qù
Tôi đã xa rồi
我只是你曾经回忆
Wǒ zhǐshì nǐ céngjīng húiyì
Anh chỉ là kí ức của em
原来爱情会离去
Yúanlái àiqíng hùi lí qù
Thì ra tình yêu sẽ rời xa
只剩下回忆
Zhǐ shèng xìa húiyì
Chỉ còn lại kỷ niệm
忘了我爱过你
Wàngle wǒ àiguò nǐ
Đã quên rằng anh đã yêu em
你却在我 的心里
Nǐ què zài wǒ de xīnlǐ
Bạn ở trong trái tim tôi
你却在我 的心里
Nǐ què zài wǒ de xīnlǐ
Bạn ở trong trái tim tôi
- Hết -