Chương 50. Tân trấn Phượng Hoàng Bấm để xem Trong bầu không khí vui vẻ, Thương thiếu chủ bỗng nói: "Bá bá, nghe nói người mới lấy tiểu thiếp rất trẻ đẹp phải không ạ? Bá bá thật là đào hoa, trông thế này mà vẫn còn phong độ gớm, bọn điệt nhi chắc phải cưỡi ngựa chạy theo cũng không kịp." Lưu thành chủ cười típ mắt, lão cũng không để ý Thương thiếu chủ khen thật hay khen đểu mà gật gù: "Hây, thì gừng càng già càng cay mà, các ngươi cũng phải học tập ta đi." "Dạ dạ, bá bá nói đúng quá." Thương thiếu chủ phụ họa. Lưu thành chủ đưa tay vuốt hàng râu con kiến vẻ hãnh diện, lão liếc nhìn tên thiếu niên mọi tộc rồi hỏi: "Vị tiểu điệt này đã đủ sức lấy vợ chưa? Nếu đủ rồi thì lấy nhiều vợ vào cho nó sướng, đỡ tiếc đời trai trẻ." "Dạ, đại nhân nói.. chí phải, nhưng tiểu điệt.. chưa đủ sức lấy vợ." Tên thiếu niên mặt đỏ bừng ấp úng nói. "Sao lại như vậy? Ngày xưa bằng tuổi ngươi ta đã lấy 2 vợ rồi." Lưu thành chủ trợn mắt khoe. Tên thiếu niên chưa kịp trả lời thì Thương thiếu chủ đã lên tiếng: "Bá bá, từ ngày lấy tiểu thiếp mới, bá bá vẫn còn xung chứ?" "A, tất nhiên rồi, khoản ấy ta phải gấp đôi so với ngày xưa." "Chu choa, bá bá khỏe hé." Thương thiếu chủ trầm trồ: "Vậy để cháu giới thiệu cho bá bá một cô nữa, đảm bảo bá bá mãn nguyện." "Hả, thêm cô nữa để ta gấp bốn à?" Lưu thành chủ trố mắt. "Gấp bốn!" Thương thiếu chủ tý nữa ngã ngửa ra sau. Mía ơi, không ngờ lão này già mà chơi hăng vậy ta. Lưu thành chủ nhìn hai tên trước mặt đang nhìn mình ngưỡng mộ, lão bỗng hề hề giải thích: "Lão phu phải gấp đôi rồi lấy dây buộc lại, nếu thêm cô nữa thì phải gấp bốn, nếu không thì làm ăn thế nào được." Rồi lão giơ một đốt ngón tay lên dứ dứ. "Gấp đôi thì dài thế này, còn gấp bốn thì bằng thế này." Thương thiếu chủ bỗng thấy lạnh toát cả người: "Bá bá, thế thì.. làm ăn thế nào được." "Ha ha.. Thế mồm ngươi để ở đâu?" Lưu thành chủ hóm hỉnh cười to. "Dạ dạ, đúng là bá bá nói chí phải." Cả hai tên cùng gật đầu như gà mổ thóc. * * * Trời về đêm, trái ngược với phía thành bắc, ở thành đông lại là nơi tụ hội của vô số người. Hai bên đường người ta thắp đèn lồng làm sáng bừng cả những ngôi nhà, người đi đường rất nhộn nhịp, đó đây tiếng cười nói, chào hỏi.. vang khắp nơi. Tất cả những điều này chính là do ở đây tập trung nhiều quán trọ, nhà hàng cũng như tửu lâu nhất đại thành Giang Bắc. Ở trước các nhà hàng, tửu lâu bao giờ cũng có một hoặc hai điếm tiểu nhị, đầu đội mũ quả dưa luôn miệng mời chào khách. Bọn chúng sẵn sàng gập đầu sát đất khi có bóng dáng tiểu thư, công tử con nhà đại phú gia nào đó đi qua. Đối lập với nhà hàng, tửu lâu, các điếm trọ, kỹ viện lại có phong cách mời chào kiểu khác. Ở đây luôn luôn có các thiếu nữ trẻ trung, môi son má phấn, váy dài đến chân nhưng hở hoác cả núi đôi khiến cho các vị khách vô tình đi qua đều không chủ ý được ánh nhìn. Chỉ cần thấy người đến là các cô xúm lại bá vai bá cổ, kéo tay kéo chân quyết mời khách cho bằng được. Bởi vậy, rất nhiều công tử con quan, đại phú gia vừa từ nhà hàng, tửu lâu đi ra lại lảo đảo sa vào vòng tay của các cô mà tiến vào nơi "vui vẻ" lúc nào không biết. Tất nhiên không phải điếm trọ nào cũng như vậy, chỉ có những nơi xa hoa, đẳng cấp mới có các cô trẻ đẹp đứng. Còn những chỗ của khách bình dân thì chỉ có vài cô gái già như U60 quá lứa, dù có khoe cả mông ra cũng không ai muốn nhìn. Trong căn phòng của một điếm trọ vô danh, có ba người đang ngồi uống trà xanh, ngắm sao trời và hít khí giời cho mát. Nếu ông chủ của Tề Gia Công xưởng ở đây, chắc sẽ nhận ra ba người này là những người vừa mua xe kéo lúc chiều, hai lão già và tên thiếu niên dân tộc. Sau khi từ phủ thành chủ trở về, Hoàng Chân đã ngồi đây và bàn bạc công việc với hai lão. Trải qua gần canh giờ, cuối cùng họ cũng bàn bạc và thống nhất với nhau một số điều. Thứ nhất, bọn họ quyết định thành lập một tiểu trấn ở phía nam thành Nam Sơn. Ở đây có một khu đồi hoang sơ rộng chừng hai mươi dặm vuông, gần sông hồ và rất thuận lợi cho giao thông, lại giáp với vùng đất do người dân tộc quản lý. Để có được khu đất này, Thương thiếu chủ đã giúp họ nhờ Lưu thành chủ cấp phép sau khi đã hối lộ kha khá. Khi lập công xưởng ở đây, họ sẽ tiết kiệm rất nhiều thời gian vận chuyển. Quan trọng là họ có thể thuê thêm nhân công, xây nhà xưởng sản xuất mà chẳng e ngại cái gì. Thứ hai, bọn họ để cho nghĩa binh ở lại sơn trại nhằm biến nơi đó thành cơ sở thứ hai. Thu hoạch chè, trồng thảo dược, khai thác than, đá và tập luyện chiến đấu là nhiệm vụ bắt buộc. Dù sao, đây cũng là lực lượng nòng cốt đáng tin cậy. Vả lại nếu kéo cả về khu đất mới thì rất phiền phức, hiện nay quan binh và cả đám Lò tù trưởng đều đang truy lùng, lộ ra là nguy hiểm. Thứ ba, bọn họ chia đám nhân công mới tuyển dụng ra làm nhiều tổ khác nhau. Tùy theo từng công việc mà đám này phải làm như xẻ gỗ, làm nhà, mở lò rèn, vận chuyển.. Mặc dù ban đầu, họ chỉ thuê được chừng một trăm nhân công nhưng như vậy cũng là tạm đủ, chờ khi nào sản xuất phát triển sẽ thuê tiếp. Để đạt được sự đồng ý, hắn đã phải nói đến mỏi mồm mới khiến cho hai lão gà mờ hưởng ứng. Bởi vì trong suy nghĩ của các lão, việc chui trong hang nấu rượu và làm xì dầu mới là cách tốt nhất để đảm bảo bí mật. Có lẽ đã quen với việc chổng mông nấu từng vò rượu nên hai lão không biết rằng, công nghiệp hóa sản xuất mới là cách đúng đắn để phát triển tương lai. Trong không khí sôi sục tinh thần.. nấu rượu và làm xì dầu, Bảo lão còn thốt lên một câu nghe rợn người: "Tiểu Hoàng, khi nào lập xong công xưởng, ngươi hướng dẫn cho ta nấu rượu bằng.. phân nghe không?" "Hả.. được, được. Để cháu cho làm bể ngầm chứa phân cho thúc tha hồ.. ủ rượu." "Tốt, thế mới là cháu ngoan của ta chứ." Bảo lão phấn khởi cười nói. Mông lão vẫn ngồi im lặng, thấy vậy bèn lên tiếng: "Tiểu Hoàng à, ta có ý định làm xì dầu bằng than củi. Ta thấy than củi rất sẵn lại không phải mua, ngươi cũng hướng dẫn ta làm xì dầu đi?" "Hả.. cái dề? Hai lão này chắc sắp bị điên sao? Từ tối đến giờ đã gặp một lão đòi gấp đôi, bây giờ lại có đôi lão đòi nấu rượu bằng phân và làm xì dầu bằng than củi?" Hắn ngồi vò đầu bứt tóc, vẻ mặt ảo não chẳng thốt nên lời. Cuối cùng bọn họ cũng quyết định, phần nấu rượu sẽ do Bảo lão tạm thời phụ trách. Để nhanh chóng được nhiều, Bảo lão sẽ đi mua rượu nhạt từ các thành trì xung quanh rồi về chưng cất lại. Tất nhiên, lão cũng phải tự học nấu rượu để tăng năng suất. Còn xì dầu sẽ do Mông lão điều hành. Cũng như Bảo lão, các vò, vại đựng xì dầu hoặc rượu sẽ được đi mua hoặc thuê làm từ những làng bản xung quanh, chỉ có công đoạn quan trọng nhất cần bảo mật mới được đặc biệt chú ý. Còn Hoàng Chân, hắn tiếp tục là linh hồn của đám người. Công việc hàng ngày của hắn chính là.. chỉ tay năm ngón và vẽ ra những kế hoạch cho mọi người hành động. * * * Hai tháng sau, trên một khu đồi khá rộng nằm ở phía nam thành Nam Sơn chừng mười dặm. Trước kia, nơi đây là những cánh rừng hoang. Nhưng từ khi con người đến đây khai phá, đốn gỗ làm nhà và củi đốt, nơi đây dần trở thành vùng hoang vu đầy rẫy cỏ lau và những khoảng rừng thưa thớt. Bởi vì nơi này hoang vu nên không ai muốn đến ở hoặc trồng trọt, dần dần, chỉ có những người kiếm củi hoặc săn bắt vài con thú nhỏ đến mà thôi. Nhưng hôm nay, vùng đất này đã có sự thay đổi, có đến hơn trăm người tụ tập, dựng nhà ở, lều lán, chuồng trại. Thậm chí, họ còn phạt cây làm đường, trồng rau màu và lương thực. Mặc dù tất cả chỉ là nhà tranh vách gỗ, nhưng không khí rất sôi sục, không kém gì khu dân cư đông đúc ở thành Nam Sơn. Hoàng Chân và gia đình Bảo lão, Mông lão đã dọn đến nơi đây, bọn họ chia số nhân công ra làm các nhóm nghề khác nhau. Mặc dù khá vất vả, nhưng đám nhân công mới đều yên ổn, an phận và làm tốt công việc. Tất nhiên, cũng không phải mọi việc đều hoàn mỹ, nhưng cũng không có gì đáng e ngại. Để cho vùng đất mới có một địa danh, bọn họ quyết định theo phong thủy, thế sông núi mà đặt tên cho vùng đất này là Tân trấn Phượng Hoàng. Một cuộc sống mới đang bắt đầu. Nhờ có lưỡi cưa xẻ nên đám thợ mộc đã xẻ được rất nhiều gỗ, bọn họ xẻ tại rừng rồi vận chuyển về đây. Gỗ xẻ chất cao hàng đống, tha hồ cho đám thợ dựng nhà, dựng trại. Công việc nấu rượu, làm xì dầu cũng nhộn nhịp không kém. Có hai nhà xưởng được dựng lên, bên trong sặc mùi rượu và xì dầu. Ngoài sân, chum vại, vò hũ xếp đầy đất. Tất nhiên những công đoạn quan trọng đều được bảo mật, chỉ có rất ít người tin cậy mới được biết và khu vực này cũng được bố trí khuất nẻo, thường có hai ba người canh gác. Trong hai tháng, hắn bán được cho Thương Thiếu chủ hơn ngàn vò rượu và ba trăm vò xì dầu, lượng bạc thu về cũng kha khá, nhưng những khó khăn cũng bắt đầu. Đầu tiên là việc thiếu hụt nhân công khiến cho hắn phải tuyển dụng thêm cả nông dân, phụ nữ. Còn người già, trẻ em đi theo cũng được khuyến khích tăng gia nuôi trồng, khai khẩn đất hoang.. Thứ hai là thiếu hụt người có học thức. Bởi vì công tác ghi chép tính toán, thống kê sổ sách cũng là một việc quan trọng mà nơi này vốn ít người biết chữ. Vì vậy, có nhiều việc khiến cho hắn phải tính toán cả ngày đêm đến không ngóc đầu lên được. Do đó, hắn phải nhờ cả Thương thiếu chủ giúp tuyển người có học, nhưng vẫn chưa có kết quả. Thương thiếu chủ cũng cử người tìm kiếm, nhưng sau một tháng, gã đành phải thông báo lại, những người có học đều được các quan lại, đại phú gia trọng dụng, không ai nguyện ý đi làm cho người man tộc. Bất đắc dĩ, hắn đành phải ra quyết định. Tất cả những ai đến đây đều được đi học miễn phí, ai học giỏi sẽ được tăng lương và bố trí công việc tốt hơn. Vì vậy, phong trào xóa nạn mù chữ được mọi người nhiệt liệt hưởng ứng. Tất cả mọi người đã biết chữ đều được huy động để dạy học vào buổi tối, Bảo lão thì dạy cho đám thanh niên. Bảo thị thì dạy cho đám đàn bà, con gái. Bảo nhi thì dạy cho đám thiếu niên, còn hắn thì phải soạn giáo trình cho đám người đi dạy. Tất nhiên chữ viết là do hắn sáng tạo, dù sao ở đây cũng không ai biết chữ cái A, B, C.. bắt nguồn từ đâu. Do đó, kể cả hắn viết chữ như giun dế, mọi người vẫn cứ thế mà học. Do đó, đến buổi tối, khắp khu ở mới lại vang vang tiếng đọc A, B, C.. như tụng kinh cầu nguyện. Không một ai biết rằng, một chữ viết mới đã bắt đầu được phổ cập. Khi mọi người đã học xong chữ cái thì một khó khăn mới lại phát sinh, đó là giấy và bút. Để giúp mọi người tập viết, ban đầu hắn dạy cách vạch que trên nền đất, sau đó vạch trên lá cây, hoặc dùng dao khắc vào gỗ, đá. Nếu có ai đến tham quan vùng đất này đều hết sức ngạc nhiên vì khắp nơi đầy những chữ là chữ. Chữ xuất hiện cả trên đường, trên ruộng, trong sân vườn, thân cây, đến lá khô cũng đầy chữ. Bảo lão còn sáng tạo cách dùng lưng làm bảng, lão bắt người học ngồi xếp hàng dọc, người nọ viết vào lưng người kia. Mực thì dùng tay bôi nhọ nồi để viết, có người sáng ngủ dậy quên rửa, đi làm mang cả chữ trên lưng. Đi ngoài đường, ai ai cũng khoe đã học xong đến X, Y, Z. Có người còn lẩm bẩm đếm từ một đến một trăm. Sau vài tuần xóa nạn mù chữ, mọi người còn tổ chức thi. Ai không đánh vần hết hai mươi bốn chữ cái hoặc không đọc thành thạo từ một đến mười, kẻ đó còn bị phê bình và phạt gánh phân trồng rau. Giữa một cái xưởng mới mở, Hoàng Chân và hai lão Bảo, Mông cùng mấy tên thợ đang đứng xúm xít. Trước mặt họ là một cái nồi gang lớn đặt trên mặt bếp, nắp nồi mở ra để hơi nước nóng bốc lên nghi ngút. Xung quanh còn mấy cái khung gỗ lớn, mặt khung căng vải giống như rây bột. Trong tay của hắn đang cầm một xấp giấy mới, đó là sản phẩm thí nghiệm mà bọn họ mới sản xuất. Tại thế giới trước của hắn, đến kẻ ngu cũng biết giấy được làm từ gỗ. Nhưng ở thế giới này, hầu như ít người biết giấy được làm bằng gì. Ở đây, người ta hay viết trên da thuộc hoặc lụa. Bởi vì chữ viết không được phổ cập nên giấy cũng không thịnh hành, nhưng trong cung đình hoặc gia đình quan lại, đại phú gia, người ta lại rất thích dùng giấy vì để vẽ tranh, viết chữ mới đẹp mà không bị nhòe. Hai nữa dùng giấy cũng là cách để thể hiện đẳng cấp "Trí Gia". Tất nhiên, hầu hết chất lượng giấy không được tốt cho lắm, chưa kể đến một số khuyết điểm như dễ rách, dễ cháy, dễ mốc.. Nhưng điều đó không làm giá giấy trở nên rẻ mà trái lại, nó còn rất đắt, nhất là giấy đẹp. Giữa cái xưởng, mọi người đều căng mắt nhìn vào xấp giấy, ai cũng tỏ vẻ hưng phấn. "Tiểu Hoàng à, hóa ra sản xuất giấy cũng không khó a!" Mông lão thốt lên cảm thán. "Hây, trước kia ta cứ tưởng giấy được làm bằng lụa, bây giờ mới biết được làm từ bột gỗ. Lấy gỗ xay nhỏ rồi đem luộc, sau đó trộn thêm vôi bột hoặc bột màu, cuối cùng quết thêm tí hồ vào hai mặt giấy là xong." Bảo lão cũng thở dài khâm phục. "Nói thì dễ mà làm mới khó, để có được xấp giấy mẫu này, không biết phải thí nghiệm bao nhiêu lần mới xong đấy." Hoàng Chân cười nói. "Hoàng huynh đệ, mẫu giấy nhiều thế kia thì sau này, chúng ta định sản xuất như thế nào?" Một tên thợ đứng gần hỏi. "À, tất nhiên loại trắng dầy sẽ làm giấy vẽ. Loại mỏng hơn làm giấy viết, loại mỏng nữa làm giấy in, còn loại dầy cộp mà bẩn bẩn thì phải làm giấy gói, giấy đóng thùng. Loại giấy xốp này thì làm giấy ăn, giấy vệ sinh, nếu tẩm thêm nước hoa thì bán cho chị em làm giấy đóng bỉm." Hắn vừa giải thích vừa chỉ vào từng mẫu giấy. "Hả, hả, hả.. Giấy được sử dụng nhiều như vậy sao?". Cả đám người thốt lên. "Tiểu Hoàng, mấy loại sau là dùng như thế nào mà chúng ta không hiểu? Cái loại giấy đóng bỉm này có phải là để úp lên mặt không?" Mông lão trố mắt hỏi. "À, sau này cháu sẽ giải thích. Còn bây giờ, phải tìm cách sản xuất đại trà đã. Ít nhất là những người đang học sẽ được phát vài tờ để viết." Hắn gật gù nói. "Ta phản đối, không thể phung phí như vậy được, ngươi có nhớ mấy tờ giấy trước kia mua không? Những năm đô một tờ chứ bộ?" Bảo lão lên tiếng, cứ nghĩ đến tiền là lão lại thấy hoa mắt. "Hả, hả. Năm đô một tờ, vậy thì phát giấy cho trăm người chẳng phải mất toi mấy ngàn đô sao." Đám người lập tức xôn xao, một tên còn ngáp ngáp như sắp tắt thở. "Hô hô hô." Một tờ giấy bằng năm cân thóc. Mía ơi, đây là sự thật sao? "Im lặng, im lặng. Mọi người bình tĩnh, đấy là nói phát giấy hỏng thôi. Còn giấy tốt, tất nhiên là để bán rồi, hiểu không?" Hắn vội vàng trấn an. "Hả hả, thế thì được." Cả hai lão già đồng thanh, đám thợ xung quanh cũng gật gù. "Tiểu Hoàng à, ngày mai bắt đầu sản xuất giấy đi thôi. Năm đô một tờ mỏng như thế này, ta thấy cả đống gỗ đằng kia, đem làm giấy hết, chắc được hàng trăm.. trăm.. trăm tờ, thành năm trăm.. trăm.. trăm đô, ha ha." Bảo lão cười típ cả mắt. "Trời ạ, thúc học đếm thế nào mà nói vậy? Phải nói là hàng vạn, hàng triệu, hàng tỷ.. hiểu chưa?" Hắn lắc đầu vẻ.. bó tay. "Hiểu rồi, ta mới học đếm đến một trăm nên chỉ biết gọi như vậy." Bảo lão phân trần. "Tiểu Hoàng, ngày mai ta vào thành Nam Sơn tuyển thêm người nhé? Nếu sản xuất giấy ra nhiều tiền thế thì cũng nên nhanh chóng mà làm." Mông lão lên tiếng. "Ô, mọi người định bắt đầu bằng những thứ này sao?" Hắn chỉ tay vào mấy dụng cụ thí nghiệm rồi nói tiếp: "Phải thiết kế dây chuyền sản xuất, chế tạo thiết bị, sau đó mới tuyển thêm người và nguyên liệu, nhanh nhất phải ba tháng nữa mới bắt đầu được." "Cái dề, ba tháng nữa thì mất bao nhiêu tiền rồi còn gì. Ngươi cứ thiết kế, chế tạo đi, để ta dùng tạm mấy thứ này sản xuất giấy đã. Ta quyết định rồi, ngày mai sẽ bắt đầu." Bảo lão hai tay chống nạnh, mặt vểnh lên vẻ ngang ngược. "Hả, thế còn việc nấu rượu, thúc định bỏ luôn hả?" Hắn trố mắt hỏi Bảo lão. "Bỏ thế nào được, ta kiêm luôn cả hai." Bảo lão trợn mắt nói. "Vậy còn số thảo dược mới thu hoạch, thúc có định làm thuốc chế biến sẵn không?" Hắn gặng hỏi. "A, việc này giao cho Mông huynh kiêm nhiệm đi. Huynh làm giúp đệ nhé, bây giờ đệ không còn hứng thú với thảo dược nữa?" Bảo lão nhìn về Mông lão lên tiếng. "Cái dề, ta còn phải giúp hắn chế tạo thiết bị." Mông lão trợn mắt trả lời. "Vậy thì tuyển lão thầy lang khác đi." Bảo lão vẫy tay tỏ vẻ cùn. "Đúng là.. bó tay với lão tham." Mấy tên thợ đứng bên cùng lắc đầu than thở.
Chương 51. Toan tính các bên Bấm để xem Trong căn nhà sàn lớn nhất Lò Gia bản, Lò tù trưởng đang im lặng nghe Lò lão tam trình bày: "Đại ca, theo những tin tức đệ có được. Mấy tháng nay, ở vùng giáp ranh với chúng ta xuất hiện một cái tiểu trấn nhỏ chừng hơn trăm người ở. Bọn chúng khai hoang, làm nhà, làm xưởng rồi chăn thả gia súc, trồng cây lương thực, nghe nói đã có nhiều dân bản đến làm thuê ở đó." Lò tù trưởng ngồi nghe, thỉnh thoảng lão lại ngước mắt nhìn ra xa xôi như ngắm nghía cái gì: "Tam đệ, từ trước đến nay, những người dưới xuôi và chúng ta hay bất hòa, nên họ thường sống xa vùng giáp ranh, phòng khi có chiến tranh thì họ còn ứng phó kịp. Bây giờ họ lại lập trấn ở gần chúng ta, đúng là không bình thường." Lò tù trưởng trầm ngâm. "Vâng, thưa đại ca, quả là như vậy. Nhưng theo luật lệ, nếu ngoài vùng đất chúng ta quản lý thì không được can thiệp. Đám dân bản cũng có thể đi làm thuê ở bất kỳ đâu, chúng ta không quản được." Lò lão tam nói. "Vậy, có chuyện gì mà khiến đệ phải băn khoăn?" Lò tù trưởng hỏi. "Đại ca, chỉ là đệ liên tưởng đến việc của bọn phản loạn nên mới hỏi ý kiến huynh để quyết định?" Lò lão tam ngập ngừng. "Hả, chuyện gì liên quan đến bọn chúng vậy, đệ cứ nói ra xem?" Lò tù trưởng vuốt bộ râu dê, mặt lão nhíu lại nhưng không tỏ vẻ gì. "Đệ nghe nói, trong số dân bản đi làm thuê có nhiều tên thợ săn mất tích trong cuộc truy bắt đám phản loạn lần trước." Lò lão tam nói. Đã từ lâu, lão không dám nhắc đến chuyện con trai cùng cháu nội Lò tù trưởng vẫn còn đang bị đám phản loạn giam giữ. Vì vậy, mỗi khi nói đến chuyện này, lão lại hết sức cẩn thận, sợ Lò tù trưởng bỗng nhiên nổi điên như chó dại thì không ổn. Quả nhiên, Lò tù trưởng hơi giật mình, lão vội vàng hỏi: "Có chuyện ấy sao? Ta cứ tưởng chúng bị chết nên sau khi không thấy tung tích, bèn không để ý nữa." "Vâng, đệ còn nghe ngóng tin tức từ các bản mới biết, không những chúng không chết mà hiện giờ còn tụ tập nhau ở trong rừng. Chúng chặt cây, xẻ gỗ suốt ngày đêm, nghe nói là chở đến tiểu trấn mới này." Lò lão tam nói. "Hả." Lò tù trưởng càng giật mình, tin tức này quả có vấn đề. Không phải lão lo lắng về đám thợ săn thất tung mà lo ngại cho con cháu lão, nhỡ chúng bị bắt đi làm khổ sai thì nhục. Hơn nữa, bọn này dám khai thác gỗ trong đất lão quản lý, đúng làm muốn chết, dám múa rìu trên đầu thái tuế sao? Sau khi suy nghĩ một lúc, Lò tù trưởng trầm giọng hỏi: "Đệ nghĩ rằng, chúng có liên quan đến bọn phản loạn hay không? Từ khi bọn phản loạn tới đây, đã có bao việc xảy ra. Đầu tiên là chúng cướp bóc, sau đó đến việc gài bẫy, đánh lại tráng binh. Rồi lại đòi tiền chuộc, giam giữ con tin. Tiếp nữa, không biết chúng sẽ giở trò gì?" Lão nhăn mặt, trầm ngâm một lúc rồi cúi người thì thào vẻ lo lắng: "Đệ có nghĩ rằng, hai thằng Lò Tôn và Lò Đổn bị chúng bắt đi đốn gỗ không?" Lò lão tam ngẩn người ra một lúc rồi ấp úng: "Đại ca.. đệ cũng lo.. giống huynh vậy. Nếu thực sự việc này xảy ra, phải có biện pháp ngay." "Tam đệ, việc này cần phải cử người dò xét xem chúng làm gì, không được chậm trễ. Nếu quả đúng như lo nghĩ của chúng ta, quyết phải ngăn chặn. Thậm chí phải đại khai sát giới, giết sạch những tên đang làm thuê cho chúng. Không thể để chúng lớn mạnh, nếu không có ngày chúng ta chết không đất chôn đó." Lò tù trưởng căn dặn. "Vâng, đại ca. Đệ sẽ đi làm ngay." Lò lão tam nói xong, lập tức lão đứng dậy rồi lui ra. Lò tù trưởng ngồi âm thầm một mình giữa căn nhà sàn, lão ngửa mặt nhìn bầu trời rọi qua khe cửa, miệng lẩm bẩm: "Hừ, lũ ranh con. Tao sẽ cho chúng mày biết thế nào là hối hận." * * * Trong Thương Hành Các tại đại thành Giang Bắc. Thương thiếu chủ ngồi lim dim trên ghế, đằng sau gã, hai thị nữ đang liên tục phe phẩy quạt, thổi những làn gió mát về phía gã. Thương thiếu chủ cảm thấy lòng thư thái, đúng là mọi việc như ý cũng có chỗ tốt. Đối diện gã, Lương quản gia đang ngồi phe phẩy quạt, mặt trầm ngâm vẻ suy nghĩ. Bỗng nhiên, Lương quản gia nhổm người nói: "Thiếu chủ, lão nô cảm thấy tên Hoàng Chân mới là linh hồn của bọn man tộc, Thiên vị và Tiên tửu chắc chắn do hắn nghĩ ra. Nếu ta bắt giữ hắn rồi ép buộc, có phải là bí quyết sẽ thuộc về tay Thiếu chủ hay không?" Lão nói xong bèn đưa tay lên móc họng, vạch mắt, bẻ quặt tay ra sau lưng rồi làm điệu bộ như bị tra tấn. "Lương quản gia, lão suy nghĩ không sâu rồi." Thương thiếu chủ lạnh nhạt nói: "Lão có nghĩ rằng, nếu bắt giữ hắn, hắn sẽ an phận mà làm cho chúng ta không? Lão có nghĩ rằng, một người đang tự do, có tiền, bỗng dưng bị bắt giam, hỏi hắn sẽ như thế nào? Vả lại, hắn là một người bí hiểm, nếu không suy nghĩ cẩn thận thì chỉ mang hại đó." Thương thiếu chủ định nói với Lương quản gia về hoài nghi của gã đối với Thiên giới, cũng không dám khẳng định các tiên nhân có những khả năng gì. Nhưng nghĩ lại, gã hơi cảm thấy mơ hồ nên ngậm ngừng một lúc mới nói tiếp: "Ta khẳng định tên Hoàng Chân đã nói hết bí quyết cho đám man tộc. Nếu bắt hắn sẽ làm cho bọn chúng nổi giận mà bán cho kẻ khác, cuối cùng ta mất thế độc quyền. Mà lúc này, ta đang định tập kết mấy chuyến hàng lại thành một mẻ rồi chở về Kinh thành, chắc chắn Tết này sẽ tạo ra tiếng vang cực lớn. Ha ha ha, có thế mới dễ ăn nói về việc thi thố tốn tiền vừa rồi." Đưa chén trà lên miệng uống một ngụm, Thương thiếu chủ chép chép miệng nói tiếp: "Vì vậy, cần gì phải bắt giữ. Cứ hợp tác với hắn, thậm chí hắn cần gì, chúng ta cũng phải tìm cách giúp đỡ, như vậy mới đảm bảo quyền lợi lâu dài. Lão tưởng là có được bí quyết thì sản xuất dễ dàng chắc, phải thuê người quản lý, lao động, phải làm nhà xưởng.. vv. Nếu không biết tính toán, chắc chắn là thua lỗ." Thương thiếu chủ chậm rãi phân tích rồi không đợi Lương quản gia lên tiếng, gã lại nói: "Đành rằng lúc ban đầu, chúng ta phải chi ra một số tiền lớn, nhưng tương lai rất đảm bảo. Vả lại, ta đã cử người trà trộn vào đám làm thuê để dò xét, bất cứ bọn chúng có hành động gì, chúng ta đều biết trước. Vội gì mà làm tội mình, an nhàn không muốn, lại muốn lao đầu vào sản xuất cho vất vả, lão đã hiểu chưa?" "Dạ, thiếu chủ quả là anh minh, nhìn xa hơn người, đúng là hồng phúc mấy đời của Thương Gia chúng ta." Lương quản gia vỗ mông ngựa nịnh nọt, trong lòng lão thầm nghĩ: "Mía ơi, thật là may mắn mua được hàng. Nếu không, ta bị gã trừ lương ba năm thì cả nhà ăn cám." Thương thiếu chủ vẫn còn hưng phấn nói tiếp: "Đâu chỉ có vậy, ta cảm giác tên này còn nhiều đồ hay nữa. Cứ bình tĩnh chờ đợi, cuối cùng việc lợi sẽ về ta, ha ha ha.." Thương thiếu chủ cất tiếng cười to. * * * "Vũ trưởng quầy đâu? Phắn ra đây cho ta?" Một tiếng quát to kèm theo tiếng đạp cửa đánh "bình" làm cho các thực khách đang ngồi ăn uống giật thót. Chỉ thấy ngoài cửa Phú Gia thực quán có một gã trung niên mặt đỏ bừng, ăn vận sang trọng đang quát tháo. Đằng sau đứng bảy, tám tên gia đinh áo xanh quần cộc, mặt hùng hổ như bị kẻ khác cướp mất vợ. Thấy vậy, tất cả đám thực khách vội im thin thít, đầu cắm xuống mặt bàn, tay gắp thức ăn lia lịa, tỏ vẻ đang bận.. ăn uống. Chỉ có tên tiểu nhị nấp một góc, vẻ mặt hãi hùng khiếp vía. Mía ơi, sao lại có đại nhân vật nào đến đây gây chuyện ta? Không thấy ai trả lời, gã trung niên sang trọng bèn bước vào quán, vừa đi vừa hừ hừ: "Tức quá.. tức quá, thế này thì mất hết uy tín của ta rồi." "Ô, Cao.. Cao viên ngoại đấy à?" Có tiếng người kêu lên rồi bóng trưởng quầy hớt hải chạy ra. "Hừ, Cao.. cái đầu mẹ ngươi, bây giờ mới chạy ra hả?" Cao viên ngoại vẫn còn hậm hực. "Ồ, quý hóa quá, sao viên ngoại lại đến đây?" Trưởng quầy xun xoe hai tay vẻ nịnh nọt. "Ta không đến đây thì tìm ngươi ở đâu?" Cao viên ngoại hằm hằm rồi nói tiếp: "Có việc hỏi ngươi đây, thành thật nói ra kẻo mất mạng đấy." "Hả, mía nó, có việc gì nghiêm trọng sao?" Trưởng quầy cảm thấy lạnh toát cả xương cụt. "Hừ, có phải ngươi hứa với ta, tháng này bán tiếp Thiên vị và Tiên tửu hay không?" Cao viên ngoại hỏi, mặt tỏ vẻ phẫn nộ. "Vâng.. vâng, đúng vậy." Trưởng quầy ấp úng, lão suy nghĩ một chút rồi kêu lên: "A, tiểu nhân nhớ ra rồi, nhưng tiểu nhân chưa nhập được hàng mới, nên chưa thể bán cho viên ngoại ngay được." "Hả, vậy đến bao giờ? Ta đã trót hứa với mấy hảo hữu, tháng này để cho bọn họ mỗi người bốn vò. Vậy mà không thấy ngươi cho người đến báo, thế là làm sao?" Cao viên ngoại gắt gỏng. "Viên ngoại thứ lỗi, không phải tiểu nhân thất hứa, mà là đám người bán Thiên vị và Tiên tửu không đến, nên tiểu nhân không biết lấy hàng ở đâu cho viên ngoại." Trưởng quầy toát mồ hôi giải thích. "Hừ, thế chúng nó ở đâu?" Cao viên ngoại quát. "Dạ, Viên ngoại nói khẽ chứ, tiểu nhân mời Viên ngoại vào nhà trong nói chuyện ạ." Trưởng quầy nói khẽ rồi giơ tay chỉ ra phía sau quán. "Được rồi, các ngươi đứng ở đây chờ ta." Cao viên ngoại phẩy tay ra hiệu cho đám gia đinh rồi đi theo trưởng quầy vào nhà trong. Sau khi cả hai người đã ngồi xuống ghế, Cao viên ngoại khẽ "hừ" một cái rồi nói: "Nói đi, lần này ngươi làm ta mất mặt, chuyện này ta không để yên đâu." "Thưa.. thưa viên ngoại.." Trưởng quầy ấp úng vẻ khổ sở. "Bọn chúng là người man tộc. Mấy tháng nay, không thấy bọn chúng đến đây nên tiểu nhân không biết chúng ở đâu?" "Man tộc thì liên quan gì ở đây? Hay là ngươi nói, bọn man tộc cướp hết Thiên vị và Tiên tửu hả?" Cao viên ngoại trợn mắt hỏi. "Dạ, không.. không. Ý tiểu nhân nói là bọn man tộc bán Thiên vị và Tiên tửu ạ." Trưởng quầy run run giải thích. "Cái dề, Thiên vị và Tiên tửu là do bọn man tộc làm ra sao?" Cao viên ngoại thốt lên, mặt lão ngớ ra như bị điện giật. Sau khi ngồi ngơ ngẩn một lúc, Cao viên ngoại thì thầm hỏi: "Ngươi nói là.. chúng làm ra thật sao?" "Dạ, tiểu nhân cũng không chắc, nhưng đúng là chúng mang đến bán cho tiểu nhân ạ." Trưởng quầy thì thào. "Hây, chuyện này phải hết sức bí mật. Ta cứ tưởng là do đại gia tộc nào đó làm ra chứ?" Cao viên ngoại liếc ngang dọc vẻ thận trọng, rồi lão thì thào tiếp: "Nếu để lộ điều này ra, tuyệt đối là một tin không tốt. Các hảo hữu của ta sẽ nghi ngờ ta mua rẻ bán đắt, hoặc là cấp cho họ hàng dởm." "Nhưng Viên ngoại, tiểu nhân đúng là đã thử qua, tuyệt đối đúng hàng." Trưởng quầy thì thào. "Ta hiểu, nhưng xuất xứ của nó lại là vấn đề, chính ta phải nói dối là mua được từ một đại thương nhân ngoại quốc đấy." Cao viên ngoại nói xong bèn ghé miệng vào tai trưởng quầy thì thầm như muỗi kêu: "Ta định mang chuyến hàng này vào Kinh thành, vừa biếu vừa bán một mẻ, chắc chắn vừa tạo được quan hệ, vừa có khả năng nhận thầu xây dựng các thành trì, đúng là lợi cả đôi đường." Ngập ngừng một lúc, gã lại nói tiếp: "Nhưng đợi mãi, không thấy ngươi cho người đến báo. Hai nữa, ta lại nghe được một tin quan trọng, đấy là có người nói Thương Hành Các vừa mua được một lô hàng gồm rất nhiều Thiên vị và Tiên tửu. Vì vậy, ta đành phải chạy vội đến đây?" "Vâng.. vâng." Trưởng quầy giật mình lạnh toát cả người. Mía ơi, sao lại có chuyện như vậy, chẳng lẽ ta mua giá quá thấp sao? Không chờ trưởng quầy trả lời, Cao viên ngoại lại thì thầm: "Mặc dù tin tức này chưa được xác nhận, cũng không thấy Thương Hành Các đem Thiên vị và Tiên tửu bán ra, nhưng ta nghĩ chuyện này cũng có khả năng, bây giờ phải làm thế nào đây? Ngươi suy nghĩ đi?" Trưởng quầy cảm thấy đổ mồ hôi hột, ấp úng một lúc, lão mới nói: "Thưa Viên ngoại, nếu Viên ngoại coi trọng như vậy thì chúng ta cử người dò xét, theo dõi bọn man tộc, nếu như phát hiện bọn chúng thì lập tức bắt giữ. Tiểu nhân tin rằng, nếu Viên ngoại đã ra tay thì chắc chắn thành công. Chỉ cần bắt được tên cầm đầu, dùng vũ lực ép buộc chúng nói ra bí quyết hoặc bắt chúng bán rẻ, Thiên vị và Tiên tửu sẽ là của ngài." "Ờ, đúng.. đúng. Đây là một ý hay, phải lập tức làm ngay. Ta sẽ để bốn người ở đây cho ngươi sai bảo, nếu bắt được bọn chúng, ta sẽ thưởng lớn cho ngươi." Cao viên ngoại sau hồi suy nghĩ, lập tức quyết định. "Cám ơn viên ngoại đã tin tưởng vào tiểu nhân." Trưởng quầy thở phào một hơi. "Mà bọn chúng là người như thế nào?" Cao viên ngoại dò hỏi. "Thưa Viên ngoại, chúng thường đi ba, bốn người. Có hai lão ngoài tứ tuần vẻ cầm đầu, một tên đầu bù xù như tổ chim. Còn lão khác bị thọt chân, cầm một cây gậy trúc, thỉnh thoảng cho tay vào nách gãi gãi như bị ghẻ như thế này." Trưởng quầy sau khi miêu tả bèn đưa tay vào nách để diễn tả. "Để ý theo dõi bọn chúng, nếu cần thêm người, lập tức báo cho ta nghe không?" Cao viên ngoại căn dặn rồi đứng dậy đi ra. "Dạ, Viên ngoại an tâm, chúc viên ngoại đi đường bình an." Trưởng quầy đứng lên đi theo đằng sau. Cả hai người đi ra ngoài quán ăn, sau khi ra lệnh cho mấy tên gia đinh ở lại, Cao viên ngoại định bước đi thì có tiếng nói ở bàn bên làm lão đứng lại lắng nghe. "Đại ca, nhị ca. Chúng ta cạn chén, ha ha. Mấy tháng nay, chúng ta kiếm ăn không nhỏ hé." Chỉ thấy ở một cái bàn gần đấy có ba người tầm hơn ba mươi tuổi đang chén chú chén anh, vẻ mặt bừng bừng phấn khởi, dường như sự xuất hiện của đám người Cao viên ngoại không ảnh hưởng đến bữa nhậu của chúng. "Đúng vậy, nhờ có tam đệ dắt mối, tháng này chúng ta bán được hơn bốn ngàn hũ rượu. Gớm, ta và đại ca phải huy động tất cả người nhà, họ hàng hang hốc, đến cả xóm mới nấu được từng ấy." Một người cười nói. "Hây da, không biết cái bọn man tộc ấy mua rượu làm gì mà lắm thế, chúng nó định tắm trong rượu chắc? Thôi, mặc kệ chúng, cứ bốn đô một vò là ta bán, hé hé.." Tên có vẻ lớn tuổi nhất cười nói. "Đại ca, lão man tộc đầu xù đó bảo ta tháng sau chở tới trấn Phượng Hoàng cho chúng. Chu choa, cái lão keo kiệt, còn đòi bốn đô phải bao gồm vận chuyển. Để mai, đệ đi chuẩn bị xe kéo." Tên trẻ nhất cười cười rồi lắc đầu. "Hây hây, dô.. dô.. dô đi." Cả ba tên cùng nâng bát nốc ừng ực, một tên còn trút cả bát tiết canh đỏ lòm vào miệng trông cực kỳ thú tính. Cao viên ngoại nghe vậy thì khẽ nhíu mày, gã thì thầm vào tai một tên gia đinh, sau đó, tên này tiến về phía ba người. "Xin cho hỏi ba vị, trấn Phượng Hoàng ở đâu vậy?" Hắn chắp tay, khẽ cúi mình lễ phép. "Cách đây mười dặm về phía nam, ngươi không nghe tin tức tuyển nhân công sao, nếu thất nghiệp có thể đến đấy xin việc." Tên trẻ nhất ngập ngừng một lúc mới trả lời. "Dạ, tiểu đệ đúng là chưa có nghe qua, cám ơn ba vị." Tên gia đinh trả lời vẻ kính cẩn. "Hả.. hả, cách mười dặm về phía nam." Cả Cao viên ngoại và đám người trưởng quầy lập tức sáng bừng hai mắt.
Chương 52. Nguy cơ tứ phía Bấm để xem Cùng lúc đó, tại phương bắc xa xôi hơn ngàn dặm. Một người đàn ông trung niên hớt hải chạy băng qua khoảng sân rộng của một biệt viện. Sau khi đến trước cửa ngôi nhà to nhất, gã dừng lại thở hổn hển rồi tiến lên gõ cửa. "Ai đó? Trời tối thế này còn đến đây làm gì?" Tiếng một người đàn ông ở trong nhà cất lên. "Huynh trưởng, là đệ đây." Người gõ cửa trả lời. "Hả, Ngũ đệ đấy à, sao về sớm vậy?" Tiếng người đàn ông thốt lên rồi cánh cửa mở ra, một lão giả ngoài ngũ tuần, tóc hoa râm đứng ở cửa. "Vào nhà đi rồi nói chuyện." Lão giả nói. Sau khi hai người vào trong nhà, cánh cửa liền khép lại. Một lúc sau, đèn đuốc trong nhà sáng bừng lên, có tiếng người gọi nha hoàn pha trà í ới. "Ngũ đệ, có chuyện gì khẩn cấp mà đệ hớt hải vậy?" Lão giả hỏi. "Huynh trưởng, có việc hệ trọng liên quan đến chúng ta." Trung niên nhân nói vẻ nghiêm trọng. "Hả. Có chuyện gì, hiền đệ cứ thong thả mà nói, không cần vội." Lão giả an ủi. "Hây.. Huynh trưởng, đệ phát hiện có kẻ bán một khối lượng lớn Thiên vị và Ngự tửu." Trung niên nhân hấp tấp nói. "Cái dề, có chuyện ấy sao?" Lão giả giật thót mình hỏi, vẻ thất thanh. "Đúng vậy, thưa Huynh trưởng." Trung niên nhân trả lời. "Ở đâu?" Lão giả nhăn mặt hỏi, vẻ khó tin. "Đại thành Giang Bắc, thuộc Tây Long Quận, nước Long Quốc." Trung niên nhân đáp. "Sao có thể như vậy? Chuyện này quả là nghiêm trọng." Lão giả thốt lên. "Huynh trưởng, đệ thấy chuyện này đúng là lạ nên mới phải vội vã quay về hỏi huynh. Không biết gần đây, Hoàng Gia Trang chúng ta có bán Thiên vị và Ngự tửu ra ngoài hay không?" Trung niên nhân hỏi. "Làm gì có chuyện ấy, đệ cũng biết, thường thường chúng ta phải tập kết hàng vào dịp gần tết mới đem bán. Mà có bán thì cũng bán vào Kinh thành các nước chứ không bán lung tung, làm sao lại có chuyện này được?" Lão giả trả lời. "Vậy tại sao lại có kẻ bán ra một khối lượng lớn như vậy? Nếu nói chúng bán một, hai vò thì cũng thôi, đằng này là mấy trăm vò." Trung niên nhân thở dài nói. "Hả, mấy trăm vò?" Lão giả cũng trợn mắt. "Đệ đã xác minh kỹ tin tức này hay chưa, hay là có kẻ đồn bậy?" Lão giả hỏi. "Rồi, chắc chắn là không giả. Huynh cũng biết, Thiên vị và Ngự tửu là do lão tổ tông của chúng ta chế ra từ hơn một trăm năm trước. Hàng năm, chúng ta chỉ bán hơn bốn vạn vò, thu về khoảng bốn mươi vạn lượng bạc. Nhưng hầu hết là bán vào Kinh thành Quy quốc, còn các nước khác chỉ có mấy trăm vò mà thôi." Trung niên nhân nói đến đây bèn ngập ngừng một lúc, dường như suy nghĩ đến cái gì đó mới nói tiếp: "Vì thế, đệ nghi ngờ trong Hoàng Gia Trang có kẻ đem bí quyết nói ra bên ngoài, khiến cho kẻ khác sản xuất kiếm lợi?" "Không thể có chuyện ấy được." Lão giả khẳng định rồi giải thích: "Đệ cũng biết, bí quyết được chúng ta giấu rất kín. Tất cả các công đoạn, từ mua nguyên liệu, đến sơ chế thành phẩm đều do con cháu trực hệ Hoàng Gia Trang làm. Tuyệt đối người ngoài không được biết, kể cả họ hàng phụ hệ cũng thế." Lão giả nói đến đây bèn lẩm bẩm: "Thậm chí, chúng ta còn giả vờ làm lộ bí quyết giả như.. mua nhiều than củi, nấu nhiều.. thịt trâu. Đến.. xương gà, xương heo, da trâu da bò, bồ hòn.. bồ kết gì cũng mua tuốt để đánh lừa người ngoài." "Vâng.. vâng, Huynh trưởng nói đúng." Trung niên nhân gật gật đầu tỏ vẻ đồng ý. Nhưng gật được vài cái, bỗng dưng gã nhăn trán như nhớ ra điều gì, vội vàng quay ra hỏi lão giả: "Huynh trưởng, huynh còn nhớ chuyện của Lục đệ không?" Lão giả giật thót cả mình vội hỏi lại: "Hả. Ý của đệ là nói tên tiểu tử Hoàng Phi Hùng, con trai của Lục đệ á?" "Đúng vậy, hắn bỏ nhà ra đi đã hai năm nay không có tin tức, đệ nghi ngờ hắn đem bí quyết nói ra cho người ngoài." Trung niên nhân thận trọng nói. Lão giả nghe vậy thì há hốc cả mồm đến quên cả ngậm hàm. Hồi lâu, lão mới trả lời: "Nếu đúng là hắn thì có khả năng. Cũng tại Lục đệ nuông chiều nó quá, để nó ăn chơi, hư hỏng từ bé. Cách đây hai năm còn đưa hắn vào trong xưởng, nói là cho nó lao động để giáo dục." Lão giả nói xong bèn thở dài: "Hây, giáo dục đâu chưa thấy, được mấy tháng, hắn đã bỏ nhà trốn đi chơi với bọn giang hồ. Hai năm nay biệt tăm biệt tích, Lục đệ đã cho người đi tìm khắp nơi mà không thấy." "Huynh trưởng, bây giờ phải làm thế nào?" Trung niên nhân hỏi. "Còn phải làm thế nào nữa. Mặc kệ là ai, đã bán ra Thiên vị, Ngự tửu thì là kẻ thù của chúng ta rồi. Tất nhiên phải tiêu diệt, nếu không thế độc quyền hơn trăm năm của Hoàng Gia Trang chúng ta sẽ trôi sông trôi biển, chúng ta làm sao ăn nói với liệt tổ liệt tông đây?" Lão giả nói vẻ nghiêm nghị, mặt ngước lên cao như nhìn thấy ông bà, ông vải. "Đệ lập tức đến thành Giang Bắc, đưa theo bốn tên cao thủ trong thủ vệ đội của Hoàng Gia Trang, tìm xem kẻ nào bán ra Thiên vị, Ngự tửu thì.. giết. Nếu bắt sống được thì càng tốt, giải về đây tra hỏi." Lão giả căn dặn. "Nhưng Huynh trưởng, việc này hơi khó khăn." Trung niên nhân mặt nhăn nhó nói. "Hả, Ngũ đệ, có khó khăn gì mà đệ mất tự tin như vậy?" Lão giả giật mình hỏi. "Huynh không biết đấy thôi, kẻ bán Thiên vị, Ngự tửu chính là Cao viên ngoại, tam thúc của Cao tướng quân, thống lĩnh quân đoàn trấn thủ Tây Long Quận, bắt giết hắn quả không dễ." Trung niên nhân nói. "Cái dề?". Lão giả cũng ớ người, cảm thấy hơi bối rối. "Vậy, đệ đem thêm bốn tên nữa, phải cân nhắc kỹ trước khi hành động. Nếu việc không thuận, lập tức bỏ chạy giữ mạng, không được liều lĩnh quá." Lão giả cẩn thận căn dặn. "Vâng, Huynh trưởng. Nếu bắt được thằng nhãi Hoàng Phi Hùng đó, có giết nó không?" Trung niên nhân hỏi tiếp. "Hả, nếu bắt được, giải nó về đây cho gia pháp xử lý. Còn nó bỏ chạy.. cũng giết." Lão giả giơ cánh tay lên ngang cổ cứa một cái, ra vẻ như cắt tiết một.. con gà. Dường như cảm thấy nói vẫn chưa đủ, lão giả còn tái bút thêm câu nữa: "Nếu không giết được thì nhớ đốt sạch nhà xưởng nghe không?" "Vâng, thưa huynh trưởng, đệ đã rõ." Trung niên nhân cúi đầu vẻ vô cùng trịnh trọng. * * * Trên con đường nhỏ xen giữa những khoảng cánh rừng thưa, một gã tráng hán mình trần đóng khố, mồ hôi nhễ nhại đang chạy hùng hục, bên hông gã treo lủng lẳng một con dao đen sì nhưng mẻ ngang sứt dọc. Mỗi khi gã nhảy qua một mô đất, con dao lại nẩy lên một cái rồi đập vào mông gã "bét bét" như quất ngựa. Nhưng gã không thèm để ý mà vẫn cắm đầu chạy, đến con suối cạn chảy qua chân một quả núi lớn, gã tráng hán dừng lại té một vốc nước lên đầu, lên cổ rồi xoa xoa vội vàng. Lẩm bẩm vài câu, gã lại chạy tiếp như bị ma đuổi. Chạy đến chân một quả núi, gã vội vàng theo con đường nhỏ phóng lên. Bỗng có tiếng quát làm gã giật bắn mình: "Thằng nào kia, đứng lại? Muốn chết phải không?" Bóng hai tên tráng hán hiện ra trên sườn núi, mặt chúng gườm gườm, tay lăm lăm hai con dao đen sì như sẵn sàng chém bay đầu kẻ lạ mặt. "A, hai vị huynh đệ. Là ta, Trương Tam đây." Gã tráng hán cởi trần la lên. "Trương Tam cái gì, mật khẩu?" Một tên quát. "Không ăn gì ngon hơn bằng đi ăn cướp." Tên Trương Tam kêu lên. "Hừ, đúng là người nhà rồi." Tên kia kêu lên. "Có việc gì mà mày chạy như bị ma đuổi vậy?" Tên vừa quát hỏi, tỏ vẻ ngạc nhiên. "Có việc quan trọng cần bẩm báo Trại chủ." Gã tráng hán vừa thở vừa trả lời, nói xong, gã vọt qua hai tên canh gác, phóng lên trên đỉnh núi. Gã tráng hán vừa chạy qua thì một tên bịt mũi lẩm bẩm: "Mía nó, người gì mà khai như đái dầm vậy?" Ở trên đỉnh núi, bóng mấy nhà tranh thấp thoáng trong đám lá rừng rập rạp, gã tráng hán chạy đến giữa sân một căn nhà rồi la to: "Thưa Trại chủ, thưa Nhị đương gia, có tin tức nóng hổi đây." "Ai.. tên nào? A, Trương Tam đấy à, tin tức gì mà nóng hổi vậy?" Tiếng người từ căn nhà vọng ra rồi bóng hai tên xuất hiện, tên đi đầu cởi trần, râu quai nón trông lực lưỡng, ngực có một vết sẹo dài đến rốn. Tên đi sau chột một bên mắt, râu dê mặt nhọn như mặt chuột. "Thưa Trại chủ, thưa Nhị đương gia. Thuộc hạ vừa dò xét được một cái tiểu trấn mới lập ở phía nam thành Nam Sơn, ở đó có hơn một trăm tên làm thuê, nhưng chỉ có chục tên thủ vệ. Thuộc hạ rình ở đó ba ngày đêm mới nghe được một tin tức, chúng vừa bán được một lô hàng lớn nên rất nhiều tiền. Vì thế, thuộc hạ chạy về báo ngay cho Trại chủ và Nhị đương gia quyết định." "Hả, tốt.. tốt. Thế thì trúng mánh rồi, xong việc ta sẽ tặng ngươi một con dao mới." Tên trại chủ vỗ tay cười nói. "Ha ha, đúng vậy, Đại ca. Phải lập tức xuất phát thôi, để lâu chúng tẩu tán hết tiền thì không ổn." Tên râu dê, mặt chuột cũng phụ họa. "Bay đâu? Thổi kèn tập hợp theo hai chúng ta xuống núi, tiến về tiểu trấn, phải để cho đám dân chúng biết thế nào là sơn tặc núi Hắc Lĩnh." Tên trại chủ hô lên. Giây lát sau, tiếng kèn sừng trâu vang vọng đỉnh núi. Bóng nhiều tên sơn tặc từ trong các nhà tranh kéo ra ùn ùn như đi trẩy hội, phải có đến hơn hai trăm tên chứ không ít. * * * Một ngày mới lại bắt đầu trên Phượng Hoàng tiểu trấn. Ánh mặt trời lên cao nhưng chưa đủ làm bốc hơi những hạt sương mai đọng trên lá cỏ, tiếng người gọi nhau đi làm kèm tiếng gà kêu cục tác giữa những lùm cây. Khoảng hơn chục căn nhà tranh nằm rải rác giữa các sườn đồi. Một con đường mới mở rộng thênh thang chạy xuyên qua giữa tiểu trấn, hai bên đường được trồng một hàng cây non trải đầy màu xanh, điểm xuyết từng chùm hoa đỏ. Nếu ai đến đây lần đầu sẽ khó phân biệt, đâu là nhà ở và đâu là công xưởng, bởi vì chúng đều giống nhau như đúc theo hình thức bên ngoài. Cũng cửa gỗ, vách tre đan, trông có vẻ hơi thông thống, nhưng cũng đủ che đậy bên trong. Nhưng ai tinh ý đều có thể nhận biết, các công xưởng thường có vách gỗ và luôn luôn có bóng hai đến ba người thủ vệ, bất kỳ ai lạ mặt tiến vào nơi đây đều được đuổi khéo ra ngoài. Những người mới đến ở nơi đây, đều được ở tập trung trong những ngôi nhà lớn, mỗi nhà chứa đến hai mươi đến ba mươi người. Trong đó, nhiều người còn mang cả gia đình vợ con, cha mẹ đi theo. Tất nhiên không phải ai cũng đều được bố trí việc làm, những người đi theo phải khai hoang, trồng trọt, chăn nuôi gia súc tập trung như mô hình hợp tác xã công sản. Cả đến nhà bếp, nhà ăn cũng được bố trí một nơi, đến giờ ăn, đầu bếp sẽ đánh kẻng báo cho mọi người biết. Thậm chí giếng nước, nhà tắm, nhà vệ sinh cũng được xây dựng thành một chỗ. Đây là cuộc sống tạm thời do những người thủ lĩnh lập ra, tất cả những ai mới đến, đều phải trải qua như vậy. Giờ phút này, con đường xuyên qua tiểu trấn khá vắng vẻ, bởi vì các tay thợ đều đã đi làm, những người khác cũng đều ngoài cánh đồng phía xa, chỉ có hai chiếc xe trâu chở đầy vò gốm đang kẽo kẹt đi đến trước một công xưởng, mùi rượu tỏa ra theo hơi gió. Sau bụi cây rậm gần đấy, có hai người mặc áo đen đang thập thò quan sát. Người đứng trước trông lực lưỡng, bộ râu xồm che hết cả miệng, trông như một bộ phận gì đó rất tế nhị của con người. Còn người đứng sau thì có bộ râu vểnh ra như lão dê già đang nhai cỏ bên đồi. Mỗi tên đều cầm một cây đao sắc lém, thỉnh thoảng, chúng lại nhìn qua bụi cây như theo dõi ai. Hai chiếc xe trâu đến trước cửa công xưởng thì dừng lại, người ngồi trên chiếc xe đi đầu vội nhảy xuống đất, gã tiến đến nói gì đó với ba tên gác cửa. Một tên vội bước vào nhà trong, giây lát sau, từ căn nhà lớn đi ra hai người, người đi đầu mặc một bộ lục bào kiểu phú gia nhưng tóc tai bù xù như tổ quạ, trông không hợp thời trang cho lắm. Người đi sau là một gã thiếu niên chừng mười bốn, mười lăm tuổi, hắn mặc một bộ bạch bào kiểu thư sinh nhưng làn da quá đen, trông cũng không hợp mốt. Hai người thong thả đến gần chiếc xe trâu mà không biết, có thần chết đang rình rập. Bỗng nhiên, hai tên áo đen cầm đao nhẩy ra. Tên râu xồm túm một cái là bắt được ngay gã thiếu niên, gã lập tức kê đao vào cổ nạn nhân rồi gầm lên: "Bắt được mày rồi thằng nhãi con? Chống cự thì tao giết." Thấy động, ba tên thủ vệ gác cửa công xưởng vội vàng xách gậy lao đến. Lão đầu xù vội la toáng lên: "Bớ bà con ơi, có cướp.. cướp.." Tên đánh xe trâu cũng gào theo: "Sơn tặc, sơn tặc đến.." Ngay lập tức, tiếng người xôn xao trong các căn nhà rồi hàng chục người ào ào chạy ra, vẻ mặt ai cũng vô cùng nghiêm trọng.
Chương 53. Họa đến tận nhà Bấm để xem Keng.. keng.. keng.. keng, tiếng kẻng báo động lập tức vang lên dồn dập. Tu.. Tu.. Tu.. Tu.. Tiếng kèn sừng trâu cũng cất lên nghe chói tai. Lần đầu tiên, tiểu trấn gặp cướp, mọi người đều ùn ùn chạy ra ngoài đường. Mấy tên thủ vệ ở phía xa vội vàng xách gậy chạy đến, đằng sau là hàng chục tay thợ cũng chạy theo, đến cả những người đi thi tuyển cũng chạy. Ai cũng tìm cách cầm theo một cái gì đó làm vũ khí, có người cầm gậy, cầm búa. Người nhặt đá, xách guốc.. Tóm lại ai vớ được cái gì thì cầm cái đó, thậm chí có người còn cầm theo một cuộn dây thừng, vừa chạy vừa hô bắt cướp. Tên cướp râu xồm vội vàng lôi gã thiếu niên về phía rừng cây phía xa. Có lẽ gã thấy nhiều người quá, liệu chừng không địch lại bèn nảy ý định rút lui, vừa chạy, gã vừa dí cây đao vào cổ nạn nhân. Tên cướp râu dê đi sau vung đao, chém một nhát về đám thủ vệ khiến chúng dạt cả ra. Sau khi dứ dứ đe dọa, hắn quát: "Tất cả lùi ra, tên nào tiến lên, tao chém chết thằng này." Hắn chỉ đao về gã thiếu niên đang bị bắt. "Bình tĩnh.. bình tĩnh, chắc có chuyện hiểu lầm.. hiểu lầm." Lão đầu xù hốt hoảng la lên. "Hai vị.. cướp huynh đệ, có chuyện gì chúng ta thương lượng?" Tiếng người khác cũng cất tiếng. "Không thương lượng gì cả, đứa nào đuổi theo, chúng tao.. giết nó." Tên râu xồm gằn giọng bèn hơi cứa con đao một cái vào cổ gã thiếu niên, mọi người nhìn thấy một dòng máu rỉ ra. Thấy vậy, mọi người đành phải dừng lại, nhìn theo hai tên cướp lôi gã thiếu niên biến mất sau mấy vạt rừng. "Biết.. biết làm thế nào bây giờ?" Lão đầu xù run rẩy méo cả miệng, hồi lâu trấn tĩnh lại, lão vội quát to: "Tất cả thủ vệ, mang theo đao và gậy cùng ta đuổi theo bọn cướp, quyết cứu Tiểu.. Hoàng thủ lĩnh an toàn trở về." Lập tức, đám thủ vệ nhốn nháo chạy đi chuẩn bị. Giây lát sau, bọn họ vác đao, vác gậy chạy theo dấu hai tên cướp về phía cánh rừng xa xa. Những người còn lại thì ngơ ngác đứng giữa đường nhìn theo. Trong không khí bất an đó, không ai để ý bóng năm người vừa xuất hiện, họ cũng chạy đến ngó nghiêng hỏi thăm. Đó là một gã trung niên mặc áo dài, kiểu trưởng quầy của các nhà hàng, tửu điếm. Đằng sau gã có bốn tên ăn mặc kiểu gia đinh áo xanh quần cộc, tên nào cũng có một con dao đeo lủng lẳng ngang hông, trông thái độ của bọn họ thì hình như là đến xin tuyển việc. Một tên áo xanh quần cộc tiến đến gần gã trung niên hỏi nhỏ: "Vũ trưởng quầy, có đúng là hắn không?" "Đúng là hắn rồi, tóc tai bù xù như tổ quạ, ta chỉ nhìn một cái là nhận ra ngay." Gã trưởng quầy thì thào trả lời. Tên áo xanh nhăn mặt nhìn về phía xa, miệng lẩm bẩm: "Hắn đuổi theo bọn cướp rồi, làm thế nào bây giờ?" "Phải đợi thôi, chắc một hai ngày hắn sẽ trở về, lúc đó chúng ta sẽ hành động." Gã trưởng quầy thầm thì. Sau một hồi túm tụm, cuối cùng mọi người cũng chậm rãi giải tán, ai về xưởng nấy, nhưng sự việc mới xảy ra khiến nhiều người chưa hết bàng hoàng, tiếng nói chuyện vẫn xì xào khắp các căn nhà. Chỉ còn tên đánh xe trâu đứng giữa đường, gã đưa tay quệt mồ hôi ngang mặt, mắt liếc ngang liếc dọc, chân vẫn còn hơi run rẩy, bỗng nhiên gã hô lên: "Ô hay, Vũ trưởng quầy của Phú Gia thực quán, ông cũng ở đây sao?" Gã trưởng quầy nghe vậy thì gãi đầu, gãi tai: "Ta đưa mấy huynh đệ này đến đây xin việc." Gã chỉ tay vào bốn tên đứng bên, xong rồi hỏi lại gã đánh xe trâu: "Còn ngươi, sao lại ở đây?" "Tại hạ chở rượu đến đây bán." Gã đánh xe giải thích, hóa ra là tên trẻ nhất trong ba người nhậu nhẹt tại Phú Gia thực quán mà trưởng quầy đã gặp. Gã đánh xe ngắm bốn người đứng bên cạnh trưởng quầy rồi thận trọng nói: "Các vị ăn mặc sạch sẽ, trông rất khỏe mạnh. Lại còn đeo cả dao, dường như có tập qua võ nghệ, chắc đến đây để xin làm thủ vệ phải không?" Rồi gã tiến đến thì thầm tiếp: "Thủ vệ ở đây toàn chọn người khỏe mạnh, lương lại cao, những sáu mươi đô một tháng, không phải bê vác gì, chỉ đứng một chỗ quát tháo thôi." "Hả.. hả, sáu mươi đô một tháng." Cả bốn tên áo xanh quần cộc đều trợn mắt lè lưỡi nuốt nước bọt đánh ực. Mía ơi, ở đây sao trả lương cao vậy ta, thế này thì bỏ quách Cao viên ngoại đi làm thủ vệ cho bọn man tộc thôi. Nghĩ như vậy nên cả bốn tên cùng tranh nhau nói: "A.. a, đúng rồi, chúng ta đến đây để xin làm thủ vệ. Bọn chúng ta khỏe mạnh thế này, chỉ có làm thủ vệ mới xứng đáng, ha ha ha.." Cả bốn tên cùng cười lên ha hả, tên to con nhất còn ưỡn ngực, gồng tay cho nổi lên mấy bắp thịt để khoe. "Cạc.. cạc.. cạc.. cạc cạc cạc.. Ở đây chỉ có bốn tên thủ vệ thôi à, chúng mày xông lên chém chết bọn này cho tao." Bỗng có tiếng cười quái dị cất lên từ một bụi cây gần đó rồi hai cái đầu nhô lên. Một cái đầu tua tủa râu quai nón, mắt lồi như hai quả trứng gà. Còn cái đầu kia thì chột một mắt, râu dê, cằm lại nhọn như mặt khỉ. Cả hai tên tiến ra khỏi bụi cây, chỉ thấy tên đi đầu cởi trần, có một vết sẹo dài đến rốn, tay gã cầm một cây đại đao to tướng. Mỗi khi gã khua đao, ánh mặt trời phản chiếu lóa cả mắt. Tên kia cầm một cây bồ cào kiểu Trư Bát Giới, gã nhìn về phía đám người, vẻ như nhìn thấy chuột chết. "Ha.. ha.. ha.. ha ha ha.." Những bụi cây xung quanh cũng động đậy rồi rất nhiều cái đầu thò ra, đến hơn trăm tên. Tên nào tên nấy cũng trợn mắt khua đao, vẻ mặt vô cùng dữ tợn, không biết chúng tiến đến bằng cách nào mà chẳng ai hay. Cả đám ào ào như chó sói ngửi thấy mồi, làm đám người trên đường hết hồn. "Chạy.." Gã trưởng quầy thấy thế thì hô to rồi nhanh chân chạy mất. "Bớ bà con, có cướp.. cướp." Gã đánh xe cũng co cẳng chạy bán sống bán chết, vừa chạy vừa hô lên ầm ĩ. "Sơn tặc.. Sơn tặc đến.." Cả bốn tên áo xanh quần cộc cũng gào to rồi chạy theo. Cả đám chạy qua một căn nhà gần đấy thì có tiếng quát lên: "Đứa nào hô cướp đấy? Làm chúng ta giật cả mình." Tiếng người khác lại kêu lên: "Vừa đuổi cướp đi xong, bây giờ lại còn hô. Toàn hô lếu láo, tát vỡ mồm nó ra." Rồi một cái đầu thò ra ngoài cửa căn nhà, người đó ngó nghiêng, vẻ mặt vô cùng bực bội: "Hả. Cướp thật rồi, bà con ơi, đông quá!" Người đó sau khi nhìn thấy cảnh tượng trên đường thì hô lên hãi hùng rồi xô cửa, chạy mất hút về phía mấy rặng cây phía xa. "Đâu đâu, đúng là cướp rồi.. Sơn tặc, sơn tặc đến đông quá.. chạy mau không thì chết." Có người gào to rồi hàng chục người kêu thất thanh, chạy ra ầm ầm như ong vỡ tổ. Chỉ lát sau, hơn trăm tên thợ chạy toán loạn mất sạch. Nhiều tên phi qua cửa sổ, xô đổ cả vách tường, không thấy ai can đảm cầm gậy, cầm đao như lúc trước. Đến cả kẻng, cả kèn cũng không thấy kêu lên một tiếng. Đám sơn tặc ào ào chạy vào trong trấn, trên đường càn quét, chúng chém lung tung không kể cái gì, cả mấy ngọn cây non mới trồng cũng bị chúng chặt cụt. Ở đầu trấn bên kia cũng xuất hiện mấy chục tên sơn tặc, chúng như hai gọng kìm khép lại, quyết không để cho các nạn nhân chạy thoát. Có tiếng đao chém vào nhau xoang xoảng ở nơi nào đó rồi tiếng người gào "ối ối" nghe khiếp cả vía. Khắp tiểu trấn, đầu bọn sơn tặc lô nhô như kiến đàn, chúng xông vào các căn nhà cướp phá tất cả mọi thứ. Có tên sơn tặc, hai nách ôm hai con gà, miệng ngậm một quả trứng còn dính cả phân đỏ lòm, dường như sợ tên khác cướp mất. Có tên quần áo các loại quấn quanh người, nhìn xa trông lộn xộn, chẳng khác gì bọn khất cái. Có tên ôm bốn vò rượu đi khệnh khạng ra một chỗ rồi mở nắp trút ừng ực, làm như chưa uống rượu bao giờ. Có tên đuổi theo một con heo, gã bay người về phía trước, túm trúng hai chân sau, con heo kêu eng éc váng trời, lôi tên sơn tặc sền sệt trên mặt đất. Nhưng gã nhất quyết không chịu buông tay mà há miệng, cắn một cái vào.. đít heo như sư tử vồ mồi. Cuối cùng, con heo đau quá mà ngã ra đất, tên sơn tặc bèn ôm nó chạy đi. Tóm lại, cả một đám hỗn loạn. Tiếng tranh cướp, cãi nhau, chửi rủa khắp nơi, thậm chí có hai tên sơn tặc còn đâm chém nhau để giành một cái yếm của phụ nữ. Trong một căn nhà lớn, vốn là nơi ở của mấy hộ gia đình, một tên sơn tặc cởi trần, giơ cái váy phụ nữ lên ngắm nghía. Sau khi đưa lên mũi hít hít hà hà, gã mặc vào người rồi ngoáy ngoáy mông như mấy cô vũ nữ ngoài kỹ viện. Mấy tên sơn tặc bên cạnh bèn vỗ tay reo hò, có tên còn huýt sáo cổ vũ, một tên than thở nói: "Chúng mày thấy không? Giá mà da nó trắng hơn một tí, ngực to lên một tí thì cũng chẳng kém gì mụ Thúy Hằng sáu mươi tuổi ở Túy Vân Lầu thành Nam Sơn." "Hả.. hả.." Đám sơn tặc xung quanh cũng gật gật, gù gù phụ họa. Tên sơn tặc múa chán bèn tốc váy ngồi xuống làm một động tác vô cùng phản cảm, một tên khác quát: "Trương Tam, mày làm cái trò gì vậy?" Một tên khác bèn cười ha hả trả lời: "Chúng mày không biết, nó chui xuống cống để rình, thế nào lại đúng nhà vệ sinh, bị đám đàn bà con gái tưới nước giải lên đầu suốt ba ngày đêm mà không dám kêu một tiếng." "Hả hả.. lại có chuyện ấy sao? Thế thì Trương Tam, mày gặp may rồi, ba ngày liền, được nhìn.. không mỏi mắt." "Ha ha ha.." Đám sơn tặc càng vỗ tay cười to hơn, có tên còn ôm bụng lăn ra đất, lộn đi lộn lại. Tên Trương Tam nghe thấy tức quá, bèn gào lên: "Chúng mày thật là.. khốn nạn, dám cười trên sự đau khổ của người khác, có biết tiểu đệ của tao phải trồng cây chuối suốt ba ngày không hả. Cuối cùng không chịu được, tao đành phải nhét vào hang chuột." "Hả.. hả. Ha.. ha.." Bọn sơn tặc cười lăn lộn như vỡ bụng, "bịch.. bịch.. bịch..", Ba tên cười nhiều quá tắt thở, ngã xuống ngất tại chỗ. Suốt hai canh giờ sau, bọn sơn tặc mới rút đi, trước khi đi, cái gì bê đi được, chúng đều bê tuốt. Cái gì không mang đi được, chúng đập phá rồi cuối cùng nổi lửa đốt sạch. Cả đến hai chiếc xe chở rượu của gã đánh xe cũng được bọn chúng dắt mất. Đến tận tối, những đám khói vẫn còn nghi ngút bốc lên, khắp tiểu trấn trông hoang tàn, thê thảm. Cũng may, đám đàn bà con gái, người già trẻ nhỏ đều đi làm xa từ sớm nên thấy động bèn chạy trốn mất. Do đó, không ai bị sơn tặc hãm hại. Đến nửa đêm, hầu hết mọi người mới dám quay về. Những người tỉnh táo thì tụ tập lại với nhau thu dọn đống đổ nát, những người yếu bóng vía thì quây quần một chỗ than ngắn thở dài, khóc lóc, kể lể. Ai ai cũng cảm thấy mất mát, đau buồn. Chỉ thương hại cho bốn tên gia đinh áo xanh quần cộc của Cao viên ngoại, xui xẻo thế nào, bọn sơn tặc cứ đuổi theo chúng. Có lẽ chúng tưởng rằng, bốn tên này là lực lượng thủ vệ của trấn nên quyết giết bằng được, cuối cùng cả bốn tên bị chém thành thịt vụn, nằm chết quay cu lơ giữa đường.
Chương 54. Nhầm lẫn tai hại Bấm để xem Lại nói về hai tên áo đen lúc đầu. Sau khi lôi nạn nhân chạy một mạch qua vô số khoảng rừng, tên râu rậm phản cảm mới dừng lại để thở. Gã giương cặp mắt tròn như mắt mèo nhìn nạn nhân như nhìn một con cá chết trên đĩa, miệng nở một nụ cười đểu đểu: "Thằng nhãi Hoàng Chân kia, có nhận ra ta không?" Gã hất hàm hỏi. "A, Trình.. Trình toán trưởng, hóa ra là ngài. Tại sao đại nhân lại đi.. cướp thế?" "Hả, ai bảo ta đi cướp, dám bôi nhọ danh dự của ta hả? Có biết chúng ta khổ sở thế nào không? Đến bây giờ vẫn chưa dám về quân doanh, nếu không phải ngươi đốt kho thóc, thì chúng ta sao lại ra nông nỗi này?" Trình toán trưởng nói đến đây bèn ngửa cổ nhìn trời, thở dài một cái: "Cũng may trời thương, run rủi thế nào lại phát hiện ra mày, mất mấy ngày mới bắt được." "Trình toán trưởng, hai vị định thế nào? Hay là chúng ta cùng nói chuyện, tiểu nhân sẽ bồi dưỡng cho hai vị.. ít bạc?" Tên thiếu niên ngập ngừng hỏi. "Ha ha ha, cho dù có bạc, vẫn chưa đủ chuộc tội. Hôm đó bọn ngươi ném gì lên đầu ta có nhớ không?" Ánh mắt Trình toán trưởng thoắt trở nên man dại, trong tiếng cười mang theo vẻ thù hận, dường như bị mất danh dự trầm trọng. Tên râu dê áo đen thấy vậy thì nói: "Trình huynh, hay là hai chúng ta cùng xả.. bã lên đầu tên này, để cho nó chừa cái tội ném lung tung lên đầu chúng ta tại bờ sông đi?" Dường như cảm thấy nói chưa rõ ràng, gã quay đầu quát tiếp: "Thằng nhãi kia, tí nữa bọn ông sẽ cho mồm mày biến thành.. hố xí." Quát xong, gã nhìn Trình toán trưởng hỏi: "Trình huynh, xả.. xong, chúng ta đem nó giải về mỏ đá luôn không? Ít nhất cũng được một lượng bạc và năm mươi cân thóc đó?" "Từ từ, Phạm đội trưởng. Đem nó về hang để cho các huynh đệ cùng.. xả bã trút giận, rồi mới giải đi sau." Trình toán trưởng phẩy tay. "Đúng đúng, Trình huynh thật là sáng suốt, chỉ cần nghĩ đến việc đó là đệ đã cảm thấy người.. rạo rực lắm rồi." Gã nói xong bèn túm cổ nạn nhân lên, đá cho một phát vào đít. "Nhăn nhó cái gì, định chuồn là ta cho một đao bay đầu đó." Gã cầm con dao hăm dọa. "Mía nó, đúng là xong rồi. Nếu không nghĩ cách lung lạc bọn này, để chúng giải về hang thì coi như là chết sặc.. bã." Hoàng Chân thầm nghĩ. "Hai vị bình tĩnh nghe tiểu nhân nói một câu đã, đảm bảo các vị sẽ thỏa mãn. Nếu nghe xong rồi mà chưa hài lòng thì có thể trút giận.. lên đầu tiểu nhân, tiểu nhân không dám oán trách." Hắn vội lên tiếng. "Hừ, đừng có lẻo mép. Thôi được rồi, có chuyện gì thì nói nhanh lên kẻo bọn ta.. mót lắm, nếu mà không làm bọn ta thỏa mãn thì.. chớ trách." Tên râu dê áo đen quát. "Hai vị đại nhân, để tiểu nhân kể lại từ đầu. Quả thực không dám dấu, việc đốt kho lương đó, không phải do bọn tiểu nhân làm, mà là có kẻ cố ý phá hoại nhằm trục lợi, bọn tiểu nhân chỉ lợi dụng sự việc để chạy trốn thôi." "Cái dề, đừng có tìm cách đổ lỗi cho kẻ khác. Bọn ta không tin." Trình toán trưởng trợn mắt quát. "Trình huynh, mặc kệ là hắn có đốt hay không? Cứ bắt hắn giải về, thế là chúng ta hết tội." Gã râu dê áo đen nói. "Vị đại ca này thật hồ đồ, dù có đem tiểu nhân về thì các vị cũng không thoát khỏi tội chém đầu đâu." Không chờ hai gã phản ứng, hắn giải thích tiếp: "Nếu chỉ là việc chẳng may, tất nhiên hai vị sẽ thoát tội chết. Nhưng e là có kẻ" gắp lửa bỏ tay người ", cố ý đốt kho lương để hãm hại. Các vị lại là những người nằm trong âm mưu của chúng, nếu quay về chắc chắn sẽ bị chết đó." "Ngươi có chứng cứ gì không?" Trình toán trưởng ra vẻ suy nghĩ hỏi. "Trình đại nhân thử nghĩ xem, sau sự việc đó, ai là kẻ có lợi nhất và ai là người bị hại? Chắc đại nhân hiểu rõ?" "Hừ, ta nghĩ ra rồi, sau khi đuổi bắt các ngươi không thành, chúng ta không dám quay về mà ẩn nấp quanh mỏ đá nghe ngóng tình hình. Sau đó, ta thấy Phan đoàn trưởng bị cách chức. Không những vậy, ông ta còn bị đem đi chém đầu." Trình toán trưởng thở dài. "Đại nhân có nghĩ rằng, Phan đoàn trưởng bị oan uổng hay không? Nếu như chỉ là hỏa hoạn bình thường, ông ta chắc chỉ bị mất chức, đằng này kẻ chủ phạm lại muốn dồn ông ta vào chỗ chết. Chắc trong công việc hàng ngày, các vị đã đắc tội với người nào đó. Cho nên tiểu nhân nghĩ rằng, Cao đoàn phó chính là kẻ chủ mưu, bởi sau đó gã mới có cơ hội lên chức." Dừng lại một chút để xem phản ứng của hai gã áo đen, hắn lại nói tiếp: "Trước khi xảy ra hỏa hoạn, các huynh đệ đã phát hiện, kẻ luôn đi theo Lã toán trưởng bí mật tưới dầu vào các kho thóc. Hơn nữa, hắn còn đổ hết các chum đựng nước cứu hỏa. Trình toán trưởng, đại nhân là người ngay thẳng, khi còn ở trong mỏ luôn chiếu cố cho các huynh đệ khác. Đại nhân hãy nghĩ kỹ những điều tiểu nhân nói xem có đúng không?" Trình toán trưởng vẻ mặt vô cùng ảo não, gã suy nghĩ một lúc rồi trầm giọng: "Đúng, ngươi nói rất đúng, nhưng bây giờ chúng ta đã không còn đường về." Gã cười mỉm rồi bỗng nhiên gằn giọng, vẻ mặt như chó dại: "Cho dù hỏa hoạn không phải do các ngươi tạo ra, chúng ta cũng chẳng thèm giao ngươi cho quân binh nữa. Ha ha ha, nhưng tội ném.. phân vào đầu ta thì phải làm thế nào?" Gã áo đen nghe thấy vậy bèn tỏ vẻ phấn khởi cười típ mắt, dường như gã đang cảm thấy hãnh diện vì sáng chế ra một kiểu hố xí "bằng miệng". "Trình toán trưởng, cho tiểu nhân xin lỗi, lúc đó có huynh đệ ném.. nhầm. Thế này đi, tiểu nhân sẽ chuộc tội cho các vị mười lượng bạc, hai nữa là, nếu các vị không chê thì về làm chỉ huy thủ vệ cho tiểu nhân. Với tài sức của hai vị, tiểu nhân sẽ trả lương hàng tháng cho các vị một lượng bạc, thế nào?" Hắn nheo mắt hỏi. "Cái dề, một lượng bạc một tháng!" Hai tên Trình toán trưởng nghe vậy thì run rẩy đến suýt rớt quai hàm, bao nhiêu ý định.. trả thù bỗng tan biến đi đâu mất. Sau một hồi trấn tĩnh, Trình toán trưởng bỗng hỏi, giọng nghi ngờ: "Ngươi.. có thể trả như vậy sao? Phải biết rằng, lương quân binh của ta chỉ có hai mươi đô một tháng thôi đấy". "A, chuyện này Trình toán trưởng yên tâm, tiểu nhân xin đảm bảo. Nói cho đại nhân biết, tiểu nhân hiện nay đã là chủ nhân của.. tiểu trấn kia, việc trả lương như vậy không vấn đề." Hắn nói rồi cười cười: "Vả lại, mọi người làm công trong trấn, đều có lương bình quân là năm chục đô một tháng, tương đương nửa lượng bạc. Tiểu nhân ngưỡng mộ.. hai vị, dù đói cũng không đi ăn cướp, tất nhiên là người.. chính nghĩa, đáng tôn trọng, lương như vậy là điều hiển nhiên." Hai tên Trình toán trưởng nghe những lời ngon ngọt như vậy bèn mừng rỡ như điên. "Tốt.. tốt.. Chúng ta đồng ý." Hai tên gật đầu như gà mổ thóc. "Còn các huynh đệ khác trong hang, ta không muốn bỏ rơi họ." Trình toán trưởng nói. "Chuyện đơn giản, Trình toán trưởng gọi bọn họ về, tiểu nhân tuyển dụng luôn thể. Lương mỗi tháng sáu chục đô, cho vào đội thủ vệ được không?" Hắn khẽ cười hỏi. "Tốt, ha ha.. Thế thì được rồi, trước kia bọn chúng lương chỉ năm đô một tháng, giờ lại gấp hơn mười lần, chỉ có kẻ ngu mới không đồng ý." Hai người Trình toán trưởng cười rung cả mũi, vẻ mặt vô cùng phấn khởi đến nỗi quên sạch cả thái độ hăm dọa vừa rồi. Thấy vẻ mặt vui mừng của hai gã, hắn thở dài nói tiếp: "Hai vị không biết, từ lúc thành lập tiểu trấn đến giờ, lực lượng thủ vệ của tiểu nhân quá ít, lại phải giải quyết rất nhiều chuyện không đâu. Từ việc đám nhân công cãi, đánh nhau, tranh chấp chỗ ở.. đến ăn trộm, ăn cắp của nhau cũng có. Bên cạnh đó, còn phải đối phó với bọn ăn xin, lưu manh du thủ du thực. Bọn trộm cướp, dân chúng hiếu kỳ đến dòm ngó cũng không ít. Vì chưa tìm được người chỉ huy thích hợp nên tiểu nhân rất đau đầu. Bây giờ tốt rồi, có hai vị, tiểu nhân hoàn toàn tin tưởng." Trình toán trưởng nghe vậy thì hưng phấn đến nỗi ngửa mặt lên trời cười "khà khà" mãi, một lúc sau, gã mới nhớ ra việc chính bèn nói: "Hoàng huynh đệ sao còn nói tiểu nhân này nọ, thật làm chúng ta hổ thẹn.. chết đi được! Từ bây giờ cứ gọi chúng ta là huynh đệ.. hoặc đại ca là được. Hay là thế này, trời cũng muộn rồi, Hoàng huynh đệ cùng chúng ta về hang nghỉ đêm một chuyến nhé, sáng mai hãy quay về tiểu trấn, ta chắc chắn các huynh đệ trong hang sẽ rất phấn khởi đó." "Đúng đó, chúng ta cùng đi." Tên áo đen cũng cười nói vui vẻ. "A.. a, tiểu đệ xin cảm ơn ý tốt của hai vị đại ca." Mía ơi, không phải các người kéo ta vào hang.. xả bã trút giận đấy chứ. Hắn cười méo cả miệng rồi miễn cưỡng đi theo hai tên, nếu lúc này mà còn nghĩ vơ vẩn, để chúng hiểu nhầm thì thật là tai hại. Ba người xuyên qua các cánh rừng. Lúc sau, bọn họ mới tới chân một quả núi lớn, trên núi um tùm cây cỏ, lưng chừng có một cái hang hơi khuất, phải nhìn kỹ mới nhận ra. Sau khi trèo qua mấy hòn đá tảng, bọn họ tiến vào trong hang. Phải mất một lúc, hắn mới quen mắt với bóng tối, chỉ thấy trong hang, còn tám tên nữa đang ngồi ngáp vặt. Thấy tiếng động, bọn chúng giật mình nhìn ra. "A, Trình toán trưởng, Phạm đội trưởng đã về." Một tên reo lên rồi cả bọn lục tục chạy đến, một tên khác kêu lên: "Toán trưởng có kiếm được gạo không? Mấy tháng nay toàn ăn củ mài, uống nước suối xót cả ruột." Một tên khác nhìn vị khách lạ mặt chằm chằm rồi la lên: "A. Đúng là thằng Hoàng Chân đây mà. Gớm, hồi đó mày đốt kho gạo làm bọn ta đuổi gần chết. Ha ha, toán trưởng giỏi quá, bắt được hắn về đây rồi." Còn chưa kịp để vị khách hoàn hồn, tên khác cất tiếng: "Toán trưởng, đem hắn giải về quân doanh, chắc chắn được thưởng bạc và thóc đó. Thế là chúng ta thoát tội, không phải chui lủi trong rừng nữa." Cả bọn xúm lại như ruồi, tên định đấm, tên định đá khiến trong hang ầm ầm như vỡ chợ. "Bình tĩnh, bình tĩnh. Tất cả chỉ là.. hiểu nhầm thôi." Trình toán trưởng la to. "Im lặng, im lặng. Để ta giới thiệu với mọi người, đây là Hoàng huynh đệ.. Không, phải gọi là Hoàng nhóm trưởng. Á.. nhầm, phải gọi là Hoàng công tử.. Á, cũng không đúng, phải gọi là Hoàng.. trấn chủ." Trình toán trưởng nói líu cả lưỡi. Cả đám người ngơ ngác nhìn Trình toán trưởng vẻ ngạc nhiên, không biết vị đại ca này hôm nay ăn gì mà bị rụt lưỡi vậy. "Báo cho các huynh đệ hai tin tức quan trọng. Vậy, mọi người muốn nghe tin dở trước hay tin hay trước?" Trình toán trưởng hỏi. "Tin dở trước đi." Một tên đàn em la lên. "Thứ nhất, từ nay, chúng ta sẽ không còn được ở trong quân ngũ nữa." Trình toán trưởng nói. Cả đám nhất thời rơi vào trầm mặc, một tên cất tiếng hỏi giọng buồn buồn: "Toán trưởng, vậy sau này chúng ta sống thế nào? Chẳng lẽ cứ trốn ở trong rừng mãi sao?" "Hả, tất nhiên là không rồi. Còn bây giờ là tin hay, Hoàng trấn chủ đã quyết định, tuyển dụng tất cả các huynh đệ chúng ta về làm thủ vệ tiểu trấn, lương mỗi tháng sáu chục đô." Trình toán trưởng nói to, vẻ mặt vô cùng rạng rỡ còn hơn nhặt được vàng. "Oa oa oa.." Nhất thời trong hang tiếng hò reo ầm ĩ làm mấy con dơi giật mình bay loạn. "Ở đâu? Thưa.. Hoàng trấn chủ?" Một tên hô lên. "Phượng Hoàng tiểu trấn, cách thành Nam Sơn mười dặm về phía nam." Vị khách bất đắc dĩ mỉm cười đáp. "Ha ha ha.." Tất cả đám người trong hang đều sáng rực hai mắt. Trong không khí tưng bừng phấn khởi, đám người Trình toán trưởng tíu tít chuẩn bị đồ ăn đãi khách. Chỉ tiếc là trong hang không có gì ngoài mấy củ mài, nên mấy tên đàn em phải mang ra cửa hang luộc. Trình toán trưởng và Phạm đội trưởng ngồi nói chuyện với vị khách bất đắc dĩ, giữa lúc mọi người đang vui vẻ thì có tiếng quát to ngoài cửa hang vọng lên: "Ai, kẻ nào?" "A, cướp! Có năm tên, tất cả xông lên." Sau đó có tiếng đao chém "xoang xoảng" ngoài cửa hang. Giây lát sau, lại có tiếng kêu "ối, ối", tiếng người ngã rồi tiếng bước chân chạy huỳnh huỵch. Cả ba người vừa đứng dậy thì thấy một tên đàn em chạy vào kêu toáng: "Thưa toán trưởng, bên ngoài hang có hơn chục tên lạ mặt xuất hiện, bọn chúng không nói câu nào liền lao vào chém bên ta loạn xạ. Nhất là một lão già đầu bù xù rất dữ tợn, nó đã chém mấy người bên ta bị thương." "Hả.. hả." Cả ba người vội vàng vọt ra khỏi hang, chỉ thấy ngoài hang có hơn chục người đang đâm chém nhau túi bụi, đám đàn em của Trình toán trưởng có vẻ rất chật vật. Trình toán trưởng ngay lập tức nhận ra đám người, gã vội hô lên: "Dừng tay, dừng tay, các huynh đệ, tất cả chỉ là hiểu nhầm.. hiểu nhầm." Vị khách bên cạnh cũng hô theo: "Bảo thúc dừng tay, ôi, hiểu nhầm.. hiểu nhầm rồi." Nghe tiếng hô, đám người vội vàng tách ra làm hai phía, tay nắm chặt đao, mắt vẫn gườm gườm đề phòng đối phương. Lão đầu xù áo lục phía đối diện vội la lên: "Tiểu Hoàng, ngươi không làm sao chứ?" Vị khách bất đắc dĩ vội bước ra đứng giữa đám người nhún vai nói: "Cháu không sao, sao thúc lại đến đây?" "Hừ, ta lo lắng cho ngươi nên vội vàng đuổi theo, đến đây thì thấy mất dấu vết. Đang tìm kiếm thì gặp mấy tên này, tưởng là cướp nên ta xông vào đánh." Lão đầu xù giải thích. "Lão kia, bảo ai là cướp đấy? Đừng có vơ bèo vạt tép, vu oan giá họa nhé, tưởng thích gọi bọn ta là gì thì gọi hả?" Mấy tên đàn em của Trình toán trưởng to giọng quát. "Ha ha ha, đều là người nhà cả, mời các vị vào trong hang nói chuyện đi." Trình toán trưởng cười vui vẻ. "Hừ, ai là người nhà của ngươi? Người nhà gì mà cầm đao cứa vào cổ người ta chảy máu hả?" Lão đầu xù lớn giọng chất vấn. "Ôi, tất cả chỉ là hiểu lầm.. hiểu lầm." Trình toán trưởng toát mồ hôi, mặt nhăn nhó vẻ bất đắc dĩ. Sau khi giải thích một hồi, mọi người mới hiểu ra câu chuyện. Tất cả mọi vướng mắc đều được sáng tỏ, cả đám người Trình toán trưởng và lão đầu xù đều rất vui vẻ. Thấy mấy tên đàn em của Trình toán trưởng vẫn còn đau đớn kêu rên, lão đầu xù có vẻ ăn năn hối lỗi, móc từ trong người ra một gói vải đi tới: "Ây da, ba vị huynh đệ này, để lão ca xoa thuốc cầm máu cho. Đây là thuốc gia truyền, đảm bảo ba ngày lên da non, một tuần lành sẹo hẳn." "Vị lão ca này, lúc nãy chém ác quá, tý nữa đứt mất gân chân của ta." Một tên đau đớn kêu. "A, xin lỗi. Ta chém.. nhầm, chém.. nhầm thôi." Lão đầu xù nhăn nhó giải thích. Thấy thế, tên khác ôm tay rên rỉ: "Ơn trời.. cũng may, lão không chém.. nhầm vào cổ ta." Tên cuối cùng mặt mày ủ rũ, than thở nói: "Này lão ca, nếu không phải bọn ta ăn củ mài, uống nước suối cầm hơi mấy tháng, đứng còn run rẩy thì không biết ai chém.. nhầm vào ai đâu nhé!" Mọi người trong hang đều cảm thấy rợn tóc gáy, đúng là nhầm lẫn dễ gây hậu quả vô cùng tai hại.
Chương 55. Hậu quả của sơn tặc Bấm để xem Đến sáng sớm hôm sau, mọi người mới rời hang trở về tiểu trấn, lúc này không cần vội nên đám người rất thong thả, vừa đi vừa trò chuyện. Bọn đàn em của Trình toán trưởng thì hưng phấn vô cùng, đãi ngộ thế này, không bỏ ngũ đi làm thủ vệ mới là ngu hơn bò. Mặc dù chúng biết, có thể bị quân binh bắt giữ. Thời đại này, bỏ ngũ cũng là một trọng tội, tuy chưa đến mức mất đầu nhưng phạt đòn là chắc chắn. Nhưng mặc kệ, tiểu trấn cách xa thành Giang Bắc cả trăm dặm, nếu muốn bắt người xét hỏi thì.. e hèm, xem lại cái bản mặt đi nhé. Từ bây giờ trở đi, chúng ta nhất loạt thay đổi chân dung, tên nào có râu thì phải cạo trắng như cạo lông heo. Tên nào mặt nhẵn thì để mấy tháng, râu không dài như râu dê mới là lạ. Lúc đó, đố ai biết là thằng nào. Vì vậy, suốt quãng đường về tiểu trấn, đám đàn em Trình toán trưởng tranh cãi nhau kịch liệt, xem nên để mặt mũi như thế nào cho khác người. Rất may là không có ai gợi ý cho chúng gọt cằm, tạo mí, nâng mũi, bơm silicon, nếu không chúng cũng sẵn sàng đi phẫu thuật. Đến tận chiều, họ mới về tới tiểu trấn, nhưng vừa đến nơi, ai cũng cảm thấy ngỡ ngàng như không tin vào mắt mình. Cả tiểu trấn tan hoang như vừa xảy ra một thảm họa, các căn nhà đều biến thành than củi, cây cối hai bên đường bị chặt chém gãy gục. Không khí vẫn còn thoang thoảng hương vị trộn lẫn của khói, mùi tanh của máu và nước tiểu. Toàn bộ dân chúng đều vất vưởng, họ phải lấy lá cây lợp tạm vài túp lều để tránh mưa nắng. Thấy đám người mới đến đang ngơ ngác, mọi người lập tức nhìn ra, không rõ cướp bắt thủ vệ hay thủ vệ bắt cướp mà lại đứng với nhau lẫn lộn. Nhưng cuối cùng, họ cũng thấy đám người này có vẻ không là kẻ thù của nhau. Từ phía túp lều gần nhất, một lão già thọt chống gậy trúc đi ra, đằng sau lão là mấy người khác, trong đó có cả mẹ con Bảo thị. "Cha.. Hoàng huynh đã về." Mẹ con Bảo thị chạy ùa lên ôm cổ hai người. "Mông.. huynh.. Thúc, có chuyện gì xảy ra vậy?" Hai người cùng hỏi. "Ở đây vừa xảy ra chuyện gì? Sao tan hoang thế này?" Người khác cũng lên tiếng. "Ây da, trấn của chúng ta vừa bị sơn tặc cướp." Lão thọt thở dài rồi lắc đầu. "Hôm qua, ta đang ở trong thành Nam Sơn tìm mua mấy thứ. Bỗng nhiên có người chạy đến tìm, nói là có rất nhiều sơn tặc đến cướp phá tiểu trấn, làm ta hết cả hồn. Đến đêm qua, ta mới lò cò chạy về thì mọi thứ đã tan hoang. Bao nhiêu nhà cửa, đồ đạc, hàng hóa đều bị chúng cướp.. đốt.. phá hết sạch. Ta chưa hết bàng hoàng, lại nghe được tin tiểu Hoàng lại bị sơn tặc bắt nên không biết làm thế nào.. đành ngồi ở đây.. khóc." Lão thọt nói xong bèn đưa tay lên quệt mắt, một hồi lại cười ầm lên, giọng như vịt đực bị mắc nghẹn: "Khạch.. khạch, tiểu Hoàng bình an là ta an tâm rồi." Sau một lúc khành khạch, lão bèn ngó đám người Trình toán trưởng hỏi: "Mấy vị này là.. ai nhỉ?" "Xin giới thiệu với thúc, vị đại ca này tên là Trình Đạt, là người quen cũ của cháu, còn những người này là huynh đệ của Trình huynh. Bây giờ, họ được tuyển dụng về làm thủ vệ của tiểu trấn." Hắn chỉ tay giới thiệu. "Tốt, người quen cũ hả. Khạch.. khạch, lúc đầu ta không để ý, sau nhìn kỹ vị này mới thấy giống kẻ bắt cóc Tiểu Hoàng mà mọi người vẫn kể. Khạch khạch.. áo đen, tóc lởm chởm, râu ria loăn xoăn che hết cả mồm, tay cầm đao giống hệt.. cướp." Mông lão gật gật gù gù. "Nhầm.. nhầm lẫn thôi." Trình toán trưởng lúng túng toát mồ hôi. "Mông huynh, tình hình thiệt hại thế nào? Đã kiểm tra chưa?" Bảo lão sốt ruột hỏi, trong lòng lão cảm thấy bất an. Mía ơi, thế là đi tong một đống tài sản, thiệt hại không biết bao nhiêu tiền, mà cứ nghĩ đến tiền là lão lại nhăn nhó như khỉ ăn phải Thiên vị làm từ bồ hòn tẩm ớt. Mặc dù không nói ra miệng nhưng trong lòng, lão chửi một ngàn lẻ một đời bọn sơn tặc dám cướp, đốt, phá tiểu trấn. "Ây dà, có mười tám người bị giết. Tất cả nhà cửa, đồ đạc đều bị cướp hoặc bị đốt phá. Cũng may tài sản ở công xưởng phía sau núi không việc gì, ta đã cho người đến canh giữ." Mông lão thở dài nói. "Mười tám người bị giết sao?" Mọi người lắp bắp đầy kinh hãi, vẻ mặt ai cũng bàng hoàng, bỗng có tiếng cười quái dị vang lên: "Hệch.. hệch.. hệch. Quá may.. quá may, tiền bạc không việc gì là tốt rồi." Mọi người đều trố mắt nhìn về phía tiếng cười, hóa ra là Bảo lão. Thấy mọi người nhìn về mình như nhìn thấy vật thể lạ, Bảo lão chột dạ, lão vội vàng gãi đầu trợn mắt hỏi: "Mọi người nhìn ta làm gì vậy? Chẳng lẽ cất tiền ở chỗ bí mật là không tốt sao?" "Ài.. ài, không sao.. Rất tốt, tốt quá đi chứ. Nhưng mà người chết thì không xót, lại xót tiền thì cũng hơi bị vô cảm đi!" "Mười tám người chết gồm.. những ai vậy?" Hắn vừa hỏi Mông lão, vừa đưa mắt ra nhìn xung quanh như sợ mất ai đó quen thuộc. "Hụ.. hụ, khi nhặt xác thấy hầu hết là.. bọn khất cái và đám giang hồ lang thang đến trấn để ăn trộm. Cũng có cả mấy người mới đến xin việc, bọn họ không biết đường chạy nên bị sơn tặc đuổi giết. Ngoài ra, có một người ốm do sốt rét nằm trong nhà cũng không chạy kịp." Mông lão trả lời. "À, thì ra là vậy." Đám người thở dài buồn bã. Bỗng Trình toán trưởng bước lên trước hỏi: "Xin hỏi lão ca, tại sao nhiều người lại không biết đường chạy? Để cho sơn tặc đuổi giết?" Thấy ánh mắt tò mò của đám người Trình toán trưởng, Mông lão giải thích: "Các vị huynh đệ này không biết, ở sau các dãy nhà, chúng ta có nhiều lối tắt, đi rất lắt léo như mê cung. Nhiều chỗ còn bố trí cả hố sâu, chướng ngại. Người sống ở đây hay dùng các lối đi này để lao động, tăng gia sản xuất, trồng trọt hoa màu, vừa làm lối chạy thoát hiểm khi có họa." Nói đến đây, lão thở dài rồi lẩm bẩm: "Bởi vì trấn không có thành lũy nên phải làm vậy, cuối cùng lại thành may mắn." "Đúng đó, đúng đó, những người lạ toàn chạy theo đường lớn đều bị sơn tặc đuổi giết, chỉ có những người biết đường tắt mới chạy thoát về bên kia." Một người chỉ tay về phía xa. "Mông huynh, bọn sơn tặc này có bao nhiêu tên mà có thể giết nhiều người thế?" Trình toán trưởng hỏi. "Khoảng hai trăm tên." Mông lão trả lời. "Hô hô, hai trăm tên." Tất cả mọi người đều rùng mình. Đám người Trình toán trưởng cũng cảm thấy toát mồ hôi lạnh. Mía ơi, thật là hú vía, nếu như sơn tặc đến chậm hai ngày thì bây giờ, bọn ta chắc nằm trong mấy xác chết kia rồi. "Tiểu Hoàng à, bây giờ phải nghĩ cách ổn định lòng dân đi. Từ hôm qua đến giờ, có nhiều người sợ hãi đang đòi nghỉ việc đấy." Mông lão nói. "Vâng, tý nữa chúng ta hội họp bàn biện pháp luôn, làm sao để chậm nhất là mười lăm ngày sau, mọi việc phải đâu vào đấy." Hắn trả lời. * * * Màn đêm phủ xuống thành Giang Bắc. Tại trước cổng phủ của Cao viên ngoại, một bóng đen thập thò bên cạnh cánh cửa, bóng đen giơ tay muốn gõ vào cửa, nhưng lại lúng túng rụt lại. Sau một hồi do dự, cuối cùng bóng đen cũng mạnh dạn đập vào chiếc vòng đồng trên cửa ba tiếng. "Ai đấy, đêm hôm thế này còn đến làm gì?" Có tiếng người từ bên trong quát ra. "Huynh.. đài, có thể mở cửa được không? Ta là Vũ trưởng quầy của Phú gia thực quán thành Nam Sơn. Có việc gấp, muốn gặp Cao viên ngoại?" Bóng đen nói. "Trưởng quầy cái gì, muộn thế này thì kể cả cô nương Lý Mộng Sầu của kỹ viện Hồng Mông đến đây cũng không được vào. Ngươi là cái thá gì, cút ngay." Tiếng người ở bên trong lại quát lên. "Huynh.. đài, ta có ít bạc, biếu huynh đệ để buổi tối mua rượu về uống, mong huynh đài báo với Cao viên ngoại cho ta một tiếng." Bóng đen lại khẩn khoản. "Hả, nói thế còn tạm được. Thôi, chờ đấy để ta đi báo lão gia." Tiếng người sau cửa lại vang lên rồi tất cả lại chìm vào im lặng. Bóng đen uể oải ngồi xuống bậc cửa chờ đợi. Thỉnh thoảng, bóng đen lại giơ tay lên đập "chát chát" vào mặt vào mũi để đuổi muỗi. Một lúc sau, có tiếng lạch cạch ở cửa rồi một cánh tay thò ra: "Vũ trưởng quầy đâu? Đi theo ta, lão gia cho gọi." "Dạ". Bóng đen vội đứng dậy móc trong người một vật gì đó dúi vào cánh tay đang chìa ra, sau đó, khe cửa hé ra cho bóng đen lách vào. Cánh cửa còn chưa kịp khép chặt lại, trong đêm đen bỗng vọng ra tiếng thét the thé đầy kinh hãi: "Hắt xì.. hắt xì, tránh xa ta ra, sao người ngươi toàn mùi thối thế này hả?" "Huynh đài thông cảm, chỉ có tý mùi thôi." Tiếng bóng đen trả lời. "Mía nó, nồng nặc thế này mà bảo là tý mùi à, cho ngươi vào để lão gia đánh chết ta thì sao?" Tiếng the thé càng cất lên chói tai. "Ây da, nếu viên ngoại có mắng thì huynh đài cứ bảo là bị ngạt mũi không ngửi được. Đây, biếu thêm huynh đài ít tiền nè." Tiếng bóng đen có vẻ cầu xin. "Trời, tiền này chắc cũng phải đi rửa mới cầm được chứ. Mía nó, thối gì mà thối nức mũi." Tiếng the thé có vẻ càu nhàu, rồi sau đó, có tiếng bước chân hai người đi càng ngày càng xa. Tại phòng khách của Cao phủ, Vũ trưởng quầy đang ngồi co ro một chỗ. Thỉnh thoảng, gã lại nhớn nhác đứng lên nhìn xung quanh như e sợ cái gì đó rồi lại từ từ ngồi xuống. Có tiếng guốc gỗ loẹt quoẹt rồi bóng của Cao viên ngoại bước vào: "A, Vũ trưởng quầy đấy à, có chuyện gì khẩn cấp sao?" Cao viên ngoại cất tiếng hỏi. Vừa lúc nãy, Cao viên ngoại đang cùng tiểu thiếp luyện tập môn nghệ thuật gọi là "nắn bóp tạo hình" trên cơ thể nhau thì có gia đinh vào báo, Cao viên ngoại đành phải tạm dừng buổi "tập luyện" mà ra đón tiếp. Cao viên ngoại vừa ngồi xuống thì nhăn trán, hít hít không khí xung quanh rồi lẩm bẩm: "Quái lạ, sao có mùi thối ở đây nhỉ?" Cao viên ngoại nhìn quanh khắp sàn nhà rồi nhấc chân nhìn xuống đế guốc, không thấy cái gì dính vào, lão bèn nhìn nhìn Vũ trưởng quầy vẻ hồ nghi. Nhìn một lát, Cao viên ngoại đành lắc đầu không nói gì nhưng sự khó chịu về mùi lạ vẫn còn hiển hiện trên mặt. Vũ trưởng quầy thấy vậy vội lên tiếng: "Thưa Viên ngoại, có chuyện lớn xảy ra, bốn tên gia đinh của Viên ngoại đã chết rồi ạ, tiểu nhân phải vội vàng chạy ngay đến đây báo tin, sợ chậm trễ Viên ngoại sẽ trách phạt." Vũ trưởng quầy vừa nói vừa có vẻ lo lắng, trong thâm tâm, Vũ trưởng quầy cũng sợ hết hồn, nhỡ không báo ngay để Cao viên ngoại biết thì mạng mình ôi hôi.. ai tai lúc nào không rõ. Quả nhiên Cao viên ngoại cũng giật nảy mình, lão đập cái tay đánh "rầm" xuống ghế. "Cái dề, tại sao mà chết? Chẳng lẽ bọn man tộc ác thế sao? Dám giết người của ta?" Cao viên ngoại cảm thấy vô cùng phẫn nộ, máu nóng dần bốc lên mặt. Vũ trưởng quầy vội rối rít thanh minh: "Thưa.. Viên ngoại, không phải bọn man tộc mà là.. sơn tặc ạ." "Hả, sơn tặc à, sơn tặc ở đâu?" Cao viên ngoại vẻ mặt khó hiểu hỏi. "Dạ, tiểu nhân cũng không biết." Vũ trưởng quầy trả lời. "Kể đầu đuôi ra xem nào?" Cao viên ngoại ra lệnh. "Vâng.. vâng, bọn tiểu nhân đã đến tiểu trấn đó, cũng phát hiện ra gã man tộc đầu xù. Lúc đó, bọn tiểu nhân đang bàn nhau hành động như thế nào thì có một bọn sơn tặc ở đâu xuất hiện. Bọn chúng quá đông, tên nào tên nấy đều hung tợn, tay đao tay kiếm lăm lăm. Bọn tiểu nhân đành tháo chạy tứ tán, bọn sơn tặc đuổi theo, cuối cùng chúng chém chết cả bốn người kia rồi ạ." Vũ trưởng quầy nói một hơi giải thích, khi nói đến chữ "chết" bèn rùng mình, người run run, cổ cũng rụt cả lại. Cao viên ngoại bi phẫn hỏi: "Vậy tại sao ngươi không chết?" "Thưa.. Viên ngoại." Vũ trưởng quầy lúng túng cúi gằm cả mặt lí nhí: "Tại vì tiểu nhân nhảy xuống hố phân trốn, nên bọn sơn tặc không phát hiện ra, vì thế.. thoát chết." "Hả, oe.. ọe.. ọe.." Cao viên ngoại bỗng thẩy rởn cả da gà. Mía nó, thảo nào cứ thấy mùi thối ở đâu ta. Bỗng chốc, gã cảm thấy đầu óc quay cuồng, một cảm giác buồn nôn cứ dâng lên tận cổ họng. Cố gắng kìm chế lại, Cao viên ngoại quát to phẫn nộ: "Tại sao ngươi không tắm rửa cho kỹ rồi hãy đến? Dám mang phân vào nhà ta hả?" Quát xong, Cao viên ngoại hầm hầm quay người lại sau gọi to: "Người đâu, đến đây?" Nghe tiếng Cao viên ngoại kêu, phía ngoài phòng khách có hai tiếng "dạ" vội vàng phát ra rồi tiếng bước chân chạy tới uỳnh uỵch.
Chương 56. Náo loạn thành Giang Bắc Bấm để xem Cao viên ngoại trong lòng hết sức tức giận, đúng là chưa được việc gì, lại chết mất bốn tên gia đinh. Không biết Thiên vị, Tiên tửu sau này có mua được hay không mà đã cảm thấy chẳng được may mắn, nhất là kẻ đứng trước mặt lại đang nhăn nhở, cười không ra cười, mếu không ra mếu. Cao viên ngoại càng nhìn càng thấy gay mũi, nhức mắt. Nhất là gã trưởng quầy này lại là người không biết kiêng kỵ, ai đời mang cả mùi phân vào nhà người ta thế này thì đúng là xui xẻo. Đã thế, lại còn không thèm tắm rửa khiến Cao viên ngoại đôi lúc không dám hít thở mạnh. Vì vậy, Cao viên ngoại muốn nện cho Vũ trưởng quầy một trận, cho chừa cái tính ẩu thả, vừa để cảnh cáo công việc sau này. Sau khi Cao viên ngoại kêu lên thì một lúc sau, bóng hai tên gia đinh áo xanh xuất hiện ở cửa phòng khách. Cao viên ngoại không thèm quay đầu nhìn mà chỉ vào Vũ trưởng quầy quát: "Người đâu? Đem tên này ra ngoài sân đánh hai mươi roi, sau đó, lôi cổ nó ra giếng dội hai mươi thùng nước lạnh lên đầu cho nó hết mùi thối đi, làm xong tống vào nhà giam chờ sáng mai tra hỏi." Vũ trưởng quầy nghe thế thì sợ dúm đít rên rỉ: "Viên ngoại, xin tha tội cho tiểu nhân. Tiểu nhân biết lỗi rồi, sau này sẽ tắm rửa kỹ trước khi đến đây, Viên ngoại mà đánh nhiều như vậy thì tiểu nhân chết mất." "Hừ, bây giờ mới biết lỗi sao?" Cao viên ngoại hừ lạnh. "Khạch.. khạch.. khạch.. khạch.." Bỗng có tiếng cười của tên gia đinh cất lên làm cả Cao viên ngoại và Vũ trưởng quầy lạnh tóc gáy. Hai người vội vàng quay đầu nhìn lại thì thấy tên gia đinh đang nhìn chòng chọc cả hai người, tay hắn cầm một thanh đoản kiếm sắc lấp lánh, miệng nở nụ cười vô cùng quái dị. Cao viên ngoại ngớ người nhìn vào tên gia đinh, miệng lắp bắp vẻ kinh hãi: "Ngươi là ai? Ngươi không phải gia đinh nhà ta?" "Đúng rồi, tất nhiên ta không phải là gia đinh của ngươi, hai tên kia đã bị ta thịt rồi." Tên đang cười khạch khạch nói. Chỉ thấy đứng ở cửa phòng khách có hai gã, một tên trung tuổi có vẻ cầm đầu, còn tên kia trẻ hơn. Cả hai tên đều cầm lăm lăm đoản kiếm, gương mặt lạnh lùng đầy vẻ giễu cợt. "Các ngươi là ai? Là cướp hay là.. thích khách?" Cao viên ngoại run rẩy hỏi. "Hừ, ta không phải là cướp cũng không phải thích khách. Các người cũng không cần biết ta là ai, chỉ cần trả lời cho ta mấy vấn đề là được?" Tên gia đinh giả nói, gã lặng lẽ đến trước mặt Cao viên ngoại mỉm cười vẻ bình thản. Cao viên ngoại rùng mình, lão trố mắt nhìn vào đôi mắt một mí xếch ngược của kẻ lạ mặt, nhất là đôi lông mày và hàng râu rậm rạp của kẻ đối diện càng khiến cho gã có một vẻ lạnh lùng bí hiểm. Mía ơi, bọn này không phải cướp cũng không phải thích khách, vậy thì chúng cần gì mà đêm hôm khuya khoắt mò đến đây ta. Hay là bọn thâu hoa trộm ngọc, chuyên "hấp diêm" con gái nhà lành. Cao viên ngoại thầm nghĩ rồi cảm thấy lo lắng cho thị thiếp trẻ đẹp vẫn đang chờ mình để "luyện tập nghệ thuật". Dường như cảm thấy tâm lý Cao viên ngoại có vẻ bất thường, tên gia đinh giả khẽ nháy mắt với đồng bọn, làm hiệu cho gã kia ra đứng chặn cửa. Tên đồng bọn bèn gật đầu, tay hắn múa tít hai thanh đoản kiếm, như để đe dọa Cao viên ngoại và Vũ trưởng quầy không được bỏ chạy. "Cao đại nhân tôn quý, cho ta hỏi một câu? Nếu đại nhân thành thật trả lời, tất nhiên chúng ta sẽ không động đến một sợi lông. Còn nếu đại nhân chống cự hoặc không chịu hợp tác, thì ngày này sang năm sẽ là ngày giỗ của đại nhân đó!" Tên gia đinh giả cười nói. "Các ngươi muốn.. hỏi gì?" Cao viên ngoại lắp bắp, mồ hôi lạnh tứa ra trên trán lão thành dòng như vừa bị dội lên đầu hai mươi thùng nước giếng. "Cho ta hỏi? Tên tiểu tử Hoàng Phi Hùng hiện giờ ở đâu? Nó đã đưa bí quyết làm Thiên vị, Ngự tửu cho các người như thế nào?" Tên gia đinh giả nhếch mép. "Hả, cái dề? Bọn ta chỉ biết mua của bọn chúng chứ nào biết bí quyết gì? Còn tên Hoàng Phi Hùng là ai?" Cao viên ngoại khẽ hô lên rồi lếch mắt về phía Vũ trưởng quầy vẻ dò hỏi. Thấy thế, tên gia đinh giả cũng đưa mắt nhìn về Vũ trưởng quầy dò xét. Giờ phút này, Vũ trưởng quầy đang ngồi bệt dưới sàn nhà vẻ mặt rất lo lắng, chỉ thiếu chút nữa thôi là có thể đái cả ra quần. "Có lẽ.. lão đầu xù đó tên là.. Hoàng Phi Hùng chăng?" Vũ trưởng quầy lắp bắp tự nói. Trong đầu gã cảm thấy hơi khôi hài. Mía nó, lão đó già như vậy mà lại gọi là tiểu tử, thế thì không biết bọn ta gọi là gì, có lẽ là.. tiểu lão tử chăng? Chỉ thấy gã gia đinh giả hơi trợn mắt lẩm bẩm: "Tên tiểu tử đó để đầu xù từ lúc nào vậy? Trước kia hắn thường để đầu tóc mượt mà, quần là áo lượt kia mà!" "Các người nói là hắn bán Thiên vị, Ngự tửu cho các người chứ không phải đưa cho các người bí quyết phải không? Vậy, các người hãy tả kỹ tên tiểu tử đó cho chúng ta xem, hắn trông như thế nào?" Gã gia đinh giả hất hàm hỏi. "Dạ, thưa hai vị đại ca. Tên đó chừng gần năm mươi tuổi, tóc tai để bù xù như tổ chim cu, hơi chút hoa râm ạ." Vũ trưởng quầy nhăn trán suy nghĩ rồi trả lời. "Hả.. hả, gần năm mươi tuổi, tóc hoa râm?" Cả hai tên gia đinh giả thốt lên đầy ngạc nhiên. Sau đó, gã lớn tuổi nhăn mặt vẻ bực tức: "Hừ, muốn trêu đùa bản đại nhân hả, có biết rằng tên tiểu tử Hoàng Phi Hùng mà chúng ta muốn tìm hãy còn chưa đến hai mươi tuổi không? Vậy mà ngươi nói là gần.. năm mươi! Dám láo, ta cho một tát gãy hết răng bây giờ?" "Ây ây, hai đại ca bớt giận, có lẽ tiểu nhân nhầm! Tiểu nhân đúng là không biết tên Hoàng Phi Hùng là thế nào? Chỉ biết người bán Thiên vị cho tiểu nhân là một lão đầu xù người man tộc đã gần năm mươi tuổi." Vũ trưởng quầy vội liến thoắng thanh minh, gã chỉ lo nói chậm, tên kia nổi giận cho một tát bay cả hàm thì khốn. Gã gia đinh giả nghe thế thì cau mày vẻ ngạc nhiên, lát sau gã lẩm bẩm: "Mía nó, sao lại có bọn man tộc ở đây? Chẳng nhẽ hắn bán bí mật cho bọn man tộc ư?" Sau khi suy nghĩ một lúc, gã lắc đầu lẩm bẩm tiếp: "Không đúng, bọn man tộc thì làm gì có tiền mà mua! Hay là hắn bị bọn man tộc bắt cóc rồi tra tấn đến mức phải khai ra bí quyết?" Nói đến đây, gã gia đinh giả cảm thấy suy nghĩ của mình vô cùng chính xác, gã gật gật đầu như tỏ vẻ chắc chắn là như vậy rồi hỏi tiếp Vũ trưởng quầy: "Vậy, các ngươi có thấy tên nào trẻ tuổi đi cùng bọn man tộc không? Có thể là bọn man tộc bắt hắn hoặc là hắn có triệu chứng bị tra tấn chẳng hạn?" Vũ trưởng quầy cảm thấy suy nghĩ hơi mờ mịt, sau khi nhăn trán một lúc, gã thốt lên: "A, tiểu nhân nhớ ra rồi. Lần trước tiểu nhân thấy một tên rất trẻ đi theo lão đầu xù, nghe chúng gọi hắn là.. tiểu Hoàng thì phải." "Hả, gọi là.. tiểu Hoàng à, thế thì nó chắc đúng là họ Hoàng rồi!" Cả hai gã gia đinh giả cùng thở dài nhẹ nhõm, vẻ mặt hơi cảm thấy thỏa mãn. Đúng là, đạp nát gót giày tìm không thấy, đến khi gặp được chẳng tốn công. "Nó có bị bọn man tộc đánh đập hoặc bị đối xử tệ hại không?" Gã gia đinh giả hỏi. "Không có, tiểu nhân thấy nó rất tốt, có vẻ bọn man tộc rất quý trọng nó." Vũ trưởng quầy thật thà trả lời. "Hừ, thế thì hơi lạ nhỉ, vậy ngươi biết chúng lúc này ở đâu không?" Gã gia đinh giả hỏi tiếp. "Dạ, thưa hai vị đại ca. Tiểu nhân thấy hắn ở một tiểu trấn cách phía nam thành Nam Sơn mười dặm, lúc bọn tiểu nhân đến đó thì bỗng xảy ra sự việc, có bọn sơn tặc đến cướp phá, bọn tiểu nhân thấy hắn bị sơn tặc bắt đi, không rõ sau đó thế nào?" Vũ trưởng quầy kể. "Hả, sơn tặc bắt hắn đi ư?" Gã gia đinh giả cau mày, sau đó giục: "Ngươi kể tiếp đi?" "Dạ, sau đó, bọn sơn tặc giết chết rất nhiều người. Cuối cùng, chúng đốt phá sạch tiểu trấn. Thật là rủi thay, bốn tên gia đinh của Cao đại nhân đây đi theo tiểu nhân cũng bị sơn tặc giết chết, còn tiểu nhân may mắn nhảy vào.. hố phân mới thoát nạn." Vũ trưởng quầy kể đến "vận may" của mình thì liếc mắt nhìn về Cao viên ngoại một cái, dường như hơi xấu hổ khi nói đến.. hố phân. Trong thâm tâm, Vũ trưởng quầy đến bây giờ vẫn chưa hết hãi hùng. Cứ nghĩ đến cái môi trường "trong lành" đó là gã lại quặn hết cả bụng, bao nhiêu cơm cháo gì đó trong dạ dày luôn muốn phọt ra mồm như sóng thần đại dương. "Hả, ọe ọe.." May mắn đến mức.. phải nhảy vào hố phân ư, gã gia đinh giả tý nữa thì nôn ọe mà thốt lên. "Dạ vâng, đại ca, nếu không nhờ.. đầm mình trong đó thì đầu tiểu nhân đã.. biết bay rồi." Vũ trưởng quầy thở dài vẻ may mắn. "Hừ, phức tạp đây? Giờ phải biết tìm hắn ở đâu, hay là hắn bị giết rồi?" Gã gia đinh giả lầu bầu rồi quay qua hỏi Vũ trưởng quầy: "Bọn sơn tặc đó ở đâu, ngươi có biết chăng?" "Dạ, thưa hai vị đại ca, tiểu nhân không rõ lắm, hình như là bọn sơn tặc ở núi Hắc Lĩnh." Vũ trưởng quầy đáp. Gã gia đinh giả nghe vậy thì nhăn mặt, trầm tư đi đi lại lại quanh phòng, dường như là suy nghĩ rất cẩn thận. Hồi lâu vẫn không thấy gã nói gì, tên đồng bọn bèn khẽ tiến đến hỏi: "Ngũ gia, chẳng lẽ chúng ta lại phải đến sơn trại bọn sơn tặc để tìm hắn ư?" "Ài, để ta suy nghĩ kỹ đã, đúng là chưa thấy xác hắn thì ta chưa yên tâm. Nhỡ hắn không chết mà chúng ta không trừ được gốc tai họa, sau này hắn lại tung Thiên vị ra bán thì làm sao ăn nói được với liệt tổ liệt tông và đại ca đây!" Gã gia đinh giả nhìn lên trần nhà mà vuốt cằm thở dài. "Ngũ gia, hay là để hạ nhân cùng với mấy huynh đệ khác, giả vờ gia nhập bọn sơn tặc để do thám tình hình?" Tên đồng bọn khẽ nói. "Hừ, đành phải dùng cách đó để dò xét thôi." Gã gia đinh giả gật gù vẻ đồng tình. Tên đồng bọn thấy thế thì vẻ mặt trở nên rạng rỡ, gã hơi mỉm cười rồi đứng chờ gã gia đinh giả lớn tuổi xem có thêm ý kiến gì không. Cả hai tên đang trong bộ dạng thất thần nên không biết, Vũ trưởng quầy và Cao viên ngoại đã len lén bật dậy từ lúc nào. "Chạy". Vũ trưởng quầy khẽ hô. Chờ mãi mới có dịp may nên Vũ trưởng quầy vội vàng hành động. Trong thâm tâm, Vũ trưởng quầy chẳng dám tin vào lòng tốt của bọn cướp mà đứng chờ chúng tha chết, cho nên khi có cơ hội là gã tìm cách chuồn. Từ khi hai kẻ lạ mặt đến đây, Vũ trưởng quầy đã liếc mắt dò xét, thấy cửa sổ của phòng khách chỉ khép hờ, vì vậy lúc này, Vũ trưởng quầy bật dậy đẩy tung cửa sổ, quăng mình ra bên ngoài. "Có cướp.. có thích khách." Cao viên ngoại vội vàng nhảy theo, sau khi nhào qua cửa sổ thì hét toáng lên báo động, lão không biết gọi bọn gia đinh giả là gì nên gán luôn cho chúng cả hai tội danh. Hai tên gia đinh giả đang bận suy nghĩ, thấy vậy bèn giật mình thì phát hiện hai con tin đã xô cửa sổ chạy mất, gã gia đinh giả lớn tuổi hô lên: "Chúng mày chặn hai tên đó lại." Giây lát ở ngoài cửa phòng khách liền có thêm mấy bóng đen chạy tới, có tiếng vật lộn "uỳnh uỵch" rồi tiếng người kêu "a.. a" vang lên. "Có cướp, có.. thích khách." Ngay sau đó, các dãy nhà xung quanh biệt viện của Cao viên ngoại cũng vang lên tiếng kêu thất thanh rồi ánh đuốc nổi lên khắp nơi, đám gia đinh của Cao viên ngoại ở bên ngoài cũng nhốn nháo chạy tới. Một tên áo đen bịt mặt từ đâu xuất hiện chạy vào trong phòng khách, tay hắn cầm một thanh đoản kiếm sáng loáng, đầu mũi kiếm vẫn còn dính một ít máu chảy xuống, tên áo đen thấy gã gia đinh giả lớn tuổi thì quỳ xuống hô: "Thưa Ngũ gia, hai tên đó đã chạy mất rồi ạ. Hạ nhân vừa túm được tên chạy sau thì bị hắn xô ngã, hạ nhân chỉ kịp đâm cho hắn hai nhát, đến lúc vùng dậy được thì hắn đã lủi mất. Bởi vì xung quanh tối quá, hạ nhân lại không thông thạo lối đi nên để hắn chạy mất." "Hừ, đúng là ăn hại. Dặn các người canh phòng cẩn mật, thế mà vẫn để nó chạy thoát." Gã gia đinh giả gầm lên. "Dạ dạ." Tên áo đen cúi đầu run rẩy. "Còn quỳ đấy làm gì, đứng lên đi theo ta, đến kho hàng của chúng rồi phá hủy, đốt sạch đi. Để lâu sinh biến, nhỡ tuần binh kéo đến là chạy không kịp đâu." Gã gia đinh giả kêu lên. Nói xong, gã phất tay ra hiệu cho mấy tên đồng bọn rồi phi thân qua cửa. Giây lát sau, từ phía sau của Cao phủ, ánh lửa đỏ bốc lên hừng hực, mấy dãy nhà trong biệt viện đã bốc cháy dữ dội. Trong sân Cao phủ, bóng người hò hét, chạy ngang chạy dọc vô cùng hỗn loạn, người từ khắp nơi đổ tới dập lửa. Mặc dù vậy, ánh lửa vẫn bốc cháy hừng hực đến tận đêm mới hết, để lại Cao phủ một khung cảnh tan hoang như vừa trải qua một thảm họa thế gian. Ở những nhà dân liền kề Cao phủ, dân chúng cũng hò hét, kêu gào ầm ĩ như chợ vỡ. Nhiều người tay cầm thùng nước chạy tới như e sợ, tàn lửa theo gió mà cháy sang gây hỏa hoạn xung quanh. Phía ngoài khu vực lân cận, dân chúng cũng kéo ra đông nghịt nhìn ngó, chỉ chỏ về phía đám cháy mà phán xét, bình luận mọi sự. Kẻ nói Cao phủ bị cướp đốt phá, kẻ nói Cao viên ngoại cướp vợ người khác nên bị thù oán, ban đêm họ thuê sát thủ đến hỏi tội. Lại có kẻ nói phu nhân của Cao viên ngoại, đang đêm hú hí với nhân tình thì bị bắt gặp, kẻ đó sợ quá đã giết Cao viên ngoại rồi phóng hỏa.. vv. Tóm lại, có rất nhiều tin đồn và bình luận rác rưởi khiến cho không ai bết đâu là thật hay giả. Từ phía ngoài đường cái trước mặt Cao phủ, một đội tuần binh gồm hai chục tên, tay đao tay gậy chạy tới. Vừa chạy, chúng vừa hò hét cho dân chúng dẹp đường, một lúc sau, bóng chúng khuất dần trong ánh lửa bập bùng. Một canh giờ sau, tất cả các cửa thành từ nội đến ngoại của thành Giang Bắc được lệnh giới nghiêm, quân binh chạy lên mặt thành rầm rập. Ngoài các trục đường của thành cũng có từng toán quân binh đi lại tuần tra, tất cả dân chúng lang thang ngoài đường đều bị xét hỏi, kẻ nào mang dao hay vũ khí trong người đều bị bắt giữ. Đến tận sáng hôm sau, sự hỗn loạn trong thành mới dần dần lắng xuống, mọi người đều được nghe kể rằng, đêm hôm qua có thích khách đến nhà Cao viên ngoại hạ sát thủ. Tuy chưa rõ tin tức thế nào nhưng Cao viên ngoại là ai chứ, chính là tam thúc của Cao tướng quân, tổng binh của Tây Long Quận, đồng thời cũng là quan trấn thủ thành Giang Bắc. Đám thích khách này dám đến giết tam thúc của Cao tướng quân, đúng là ngông cuồng hết chỗ nói, chẳng khác gì đánh rắm vào mặt Thái tuế. Vì vậy, Cao tướng quân hết sức phẫn nộ, cho nên trong những ngày tiếp theo, lệnh giới nghiêm vẫn được duy trì khắp trong thành. Từng toán quân binh liên tục sục sạo từng gốc cây, ngọn cỏ, đến từng căn nhà, khu phố, cả các kỹ viện, khách điếm cũng không thoát. Cuối cùng, vẫn không thấy tin tức nào về việc bắt được thích khách, dường như bọn chúng đã bốc hơi khỏi thành Giang Bắc.
Chương 57. Tăng cường lực lượng Bấm để xem Tại Thương Hành Các, trong phòng khách giờ có bốn người. Sau khi phân chia chủ khách ngồi uống trà, vẻ mặt Thương Thiếu chủ khá niềm nở, gã cùng Lương quản gia luôn miệng hỏi thăm hai người khách là Bảo Y Đạo và Hoàng Chân. Đối diện với chủ nhà, thái độ của hai vị khách lại hơi trầm ngâm, dường như có chuyện khó nói. Sau khi nhấm vài ngụm trà, vị khách trẻ mở miệng: "Thương huynh, sao hôm nay tiểu đệ vào thành lại thấy quân binh kiểm tra nghiêm ngặt quá vậy? Bọn chúng vạch cả áo quần của tất cả mọi người ra vào thành để khám xét. Chẳng lẽ, thành Giang Bắc vừa bị sơn tặc cướp phá chăng?" "Ồ, mọi người không biết đấy thôi. Có tin đồn, mấy đêm trước một bọn thích khách không rõ lai lịch lẻn vào Cao phủ gây hỗn loạn, Cao viên ngoại bị đâm hai nhát, một vào đùi, một vào bụng tí mất mạng. Khi bọn thích khách bỏ đi, chúng còn nổi lửa đốt một nửa Cao phủ thành tro bụi. Mà Cao viên ngoại lại là tam thúc của Cao tướng quân, trấn thủ thành Giang Bắc, cho nên Cao tướng quân rất tức giận đã hạ mệnh lệnh cho quân binh lục soát nghiêm ngặt." Thương thiếu chủ vừa nói vừa nhấm trà, bộ dạng rất là đủng đỉnh. Dường như sự việc mấy hôm trước là chuyện của người ta, ai chết cũng không liên quan đến mình. Cũng may Thương thiếu chủ không biết, Cao viên ngoại đúng là bị tai họa giời ơi rơi xuống chỉ vì tham buôn bán Thiên vị, Tiên tửu. Nếu Thương thiếu chủ mà biết như vậy thì chắc giờ này đã chui vào kỹ viện mà trốn. "Hóa ra là vậy, thật là tội nghiệp cho Cao viên ngoại." Hai vị khách cùng lắc đầu thở dài. "Hai vị chắc có việc gì mới đến đây phải không? Ta nhớ không nhầm thì phải gần tháng nữa mới giao hàng cơ mà?" Lương quản gia đứng một bên cũng hỏi. Hai vị khách nghe thấy thế thì lúng túng nhìn nhau, hồi lâu Bảo lão mới nói: "Chẳng giấu gì Thương công tử và Lương quản gia, tiểu trấn chúng ta bị sơn tặc tập kích. Bao nhiêu hàng hóa đã bị cướp mất. Trước khi rút đi, chúng còn nổi lửa đốt sạch cả trấn, may mà chúng ta không ai việc gì." Lão ngập ngừng một lúc rồi nói tiếp: "Vì thế, đợt hàng này sẽ giao chậm lại, mong hai vị thông cảm." Lão kể lại chuyện của tiểu trấn, cũng nói cả số người bị giết và số hàng bị cướp. Thương Thiếu chủ sau khi ngồi nghe chuyện sơn tặc thì toát mồ hôi như tắm, còn Lương quản gia thì há hốc mồm "u u ơ ơ" mãi không thành tiếng. Thậm chí, đến nước dãi chảy ra, rơi xuống ướt cả đũng quần cũng không biết, vì vậy, nhìn thoáng qua trông như đái dầm. Thực ra, Thương thiếu chủ không quan tâm đến tiểu trấn, gã cũng chẳng cần biết bọn sơn tặc là bọn nào, cũng như đám dân tộc đang làm gì. Công việc của gã là chờ đợi cho đủ số hàng rượu và xì dầu, cũng như những mặt hàng khác mà Thương Hành Các mua được để mang về Kinh thành dịp tết. Nhưng sơn tặc lại làm hỏng kế hoạch của gã, khiến cho gã phải thêm thời gian chờ đợi, mà thời gian lại chính là tiền bạc. Chờ một ngày, tốn một ngày. Chờ một tháng, tốn không biết bao nhiêu tiền. Vì vậy, dù sơn tặc không liên quan đến gã, nhưng ai ở địa vị của Thương thiếu chủ cũng cảm thấy bực bội, giống như miếng ngon vừa đưa vào miệng, lại bị kẻ khác giật ra, không tức mới là lạ. Cho nên, khi nghe thấy sự việc như vậy, gã tức sùi bọt mép nhưng không làm gì được. Bảo gã đi đánh sơn tặc thì.. ái ôi, không dám, nhưng đánh.. bằng mồm thì quả là ít ai bằng gã. Cho nên, suốt buổi nói chuyện, mọi người được nghe rất nhiều ngôn từ "tốt đẹp" nhất mà Thương thiếu chủ dành cho bọn cướp. Nào là bọn mặt.. heo, mõm.. chó. Bọn ăn.. phân, uống.. đái.. vv. Kể cả mấy mụ đàn bà bán tôm, bán cá ngoài chợ cũng phải đỏ mặt cúi đầu mà phục sát đất khi nghe Thương thiếu chủ chửi rủa. Kể ra tiếng chửi có thể làm chết người thì đám sơn tặc mà nghe thấy Thương thiếu chủ dành cho chúng nhiều từ ngữ "tuyệt vời" đến vậy, chắc chúng phải tức sặc máu mà chết la liệt. Ngoài tiếng chửi, Thương thiếu chủ còn tặng cho bọn sơn tặc rất nhiều "đĩa bay" và vật thể không xác định, đến nỗi thị nữ phải mang ra không biết bao nhiêu là ấm trà mới ra mời khách. Sau một hồi tập ném đĩa và bật loa miệng hết công suất, Thương thiếu chủ mới thấy giọng đã hơi khàn khàn. Gã bèn nhăn nhó ngồi chống cằm, hỏi về việc chính: "Các vị có kế hoạch gì không? Nếu không có giải pháp thì chuyến hàng tới của ta làm sao bây giờ?" "Đệ cũng đang cân nhắc phải làm như thế nào?" Vị khách trẻ tuổi nói. "Hai da, nếu để chúng cướp tiếp số hàng lần này thì đúng là đại họa." Thương thiếu chủ mặt nhăn như khỉ ăn mắm tôm đành cất tiếng thở dài. Trầm ngâm một lúc, gã nói tiếp: "Hay là các vị dời xưởng sản xuất Thiên vị và Tiên tửu đến thành Giang Bắc mà làm, ta sẽ đi thương lượng mua đất cho?" "Thương huynh, đệ cũng nghĩ đến vấn đề đó, nhưng hiện nay chưa thích hợp lắm." Hoàng Chân nói. "Đệ lần này đến đây để báo với Thương huynh về sự việc vừa rồi, mong Thương huynh thông cảm về sự chậm trễ giao hàng. Ngoài ra, đệ nhờ huynh tuyển giúp cho hai mươi đến ba mươi tên cung thủ để tăng cường lực lượng thủ vệ, khi đó mới đảm bảo an toàn tiểu trấn. Huynh cũng biết, ở thành Nam Sơn, bọn đệ rất khó tuyển người vì dân quá ít." "Được rồi, ta sẽ giúp, nhưng quan trọng là đệ định trả lương bọn chúng bao nhiêu? Nếu thấp quá, sợ bọn chúng không đồng ý?" Thương thiếu chủ hỏi. "Sáu mươi đô một tháng có đủ không?" Hoàng Chân hỏi. "Sáu mươi đô thì không tệ, nhưng với bọn thiện xạ thì phải tám mươi đô mới được." Thương thiếu chủ sau một hồi suy nghĩ thì hỏi tiếp: "Sao đệ không tuyển bọn đao thủ? Lương của chúng chỉ cần hai mươi đô là được rồi, nhiều tên chỉ cần có ăn uống là sẵn sàng bán mạng. Tuyển lựa chúng lại khá dễ, nếu cần một hai trăm tên cũng có." Nghe Thương thiếu chủ hỏi vậy, hắn lắc lắc đầu nói: "Thương huynh cũng biết, không phải đệ không nghĩ đến chuyện đó. Nhưng đao thủ thường phải mất từ ba đến sáu tháng huấn luyện mới chiến đấu được, nếu bắt bọn chúng đánh nhau ngay thì chỉ thành thí mạng." Nói đến đây, hắn thở dài buồn bã: "Mà bọn sẵn sàng bán mạng, hầu hết đều là ăn xin, cơ nhỡ. Thể chất chúng vốn ốm yếu, muốn huấn luyện được lại phải nuôi ăn, nuôi mặc. Phải cấp phát vũ khí, huấn chuyện kỹ chiến thuật, đầu tư như vậy, không tốn bốn năm chục đô một tháng thì không xong. Nhưng như vậy vẫn chưa đủ, còn phải ép buộc kỷ luật, nếu không ra trận, gặp kẻ địch mạnh là chúng bỏ chạy hết." Thấy mọi người có vẻ trầm ngâm, hắn nói tiếp: "Vì vậy trước mắt, phải ưu tiên tuyển cung thủ, bởi vì chúng chiến đấu được ngay. Chỉ cần huấn luyện dăm bữa, nửa tháng chiến thuật là ổn." "À, ra là vậy! Đệ suy nghĩ thật sâu a." Thương thiếu chủ thầm khen, hai người còn lại cũng gật gù. Thương thiếu chủ khen một lúc thì nhớ ra một việc bèn hỏi: "Sao đệ không báo quan binh thành Nam Sơn? Chức trách của bọn chúng là đánh cướp, giữ trật tự trị an trong vùng mà?" "Ha ha, Thương huynh không biết đấy thôi. Lúc đệ đến trình báo, gã thống binh nói rằng, quân binh thành Nam Sơn chỉ dùng để thủ thành thôi. Còn các thôn xóm, tiểu trấn phải tự bảo vệ mình." Hắn bĩu môi. "Vậy, các vị định thế nào?" Lương quản gia ngồi từ nãy giờ cũng lên tiếng hỏi. "Rất đơn giản, phải tự cứu mình thôi." Hoàng Chân trả lời. "Nghĩa là sao?" Thương thiếu chủ hỏi. "Ài, phải trực tiếp đánh đuổi sơn tặc, bảo vệ tiểu trấn." Hắn trả lời vẻ kiên định. * * * Mười lăm ngày sau, Lương quản gia dẫn đến tiểu trấn hai chục tên cung thủ, tuy trang bị của chúng hơi lộn xộn nhưng được cái tên nào cũng bắn giỏi. Thời gian sau đó, chúng được luyện tập cho quen với địa hình và các kỹ năng nâng cao thể lực. Điều đáng nói là cung thủ thời đại này không có nhiều đòi hỏi về chiến thuật, chúng chỉ biết đứng giương cung và bắn.. bắn.. bắn. Cho nên trong nhiều cuộc xung đột, cung thủ thường đứng tập trung thành một đám lớn mà ra sức bắn theo lệnh chỉ huy. Vì thế, nếu như hết tên hoặc bị kỵ binh, bộ binh đối phương bao vây thì coi như là toi mạng. Để phát huy tối đa ưu thế của cung thủ cũng như bảo toàn lực lượng, hắn cùng với nhóm người Trình Đạt, Mông Đại đề ra các phương án luyện tập kỹ chiến thuật. Đầu tiên chính là dựng rất nhiều bia bằng người rơm có thể di chuyển được cho đám cung thủ tập bắn. Thậm chí, phải vừa chạy vừa bắn, đúng như kiểu huấn luyện bộ đội thời hiện đại. Hai là dướng dẫn chúng lợi dụng địa hình, địa vật như nấp sau gốc cây, gò đất.. biết hóa trang, ẩn nấp, đánh lừa đối phương. Ba là tổ hợp thành các nhóm chiến đấu, ba cung thủ kết hợp với ba tên đao thủ, vừa tấn công tầm xa, vừa phòng thủ tầm gần. Bốn là tập chạy để nâng cao thể lực. Một nguyên tắc khoa học là cung thủ không được cận chiến, phải luôn luôn giữ khoảng cách an toàn với đối phương. Nghĩa là địch tiến thì ta lùi, địch chạy thì ta đuổi. Đây là chiến thuật của kỵ binh Mông Cổ trong lịch sử thời trung cổ, chỉ có điều, đám cung thủ này không có ngựa, vì vậy chúng phải tự chạy bằng hai chân. Thời gian sau đó, rất nhiều thủ vệ, tay cầm đao hoặc cung nỏ, bọn họ ra sức tập chạy, nhảy qua hào, bò qua rãnh, nấp sau gốc cây hoặc hóa trang như mô đất, bụi cỏ. Không những vậy, bọn họ còn chia làm hai phe tập tấn công, phòng thủ cả ngày lẫn đêm trên những địa hình khuất nẻo ở hai bên tiểu trấn. Tất cả là vì chuẩn bị cho cuộc chiến với sơn tặc. Đối với tiểu trấn, thời gian này cũng là thời gian dựng lại nhà cửa để phục hồi sản xuất, dù sao cũng chỉ là dựng hơn chục căn nhà lá, cắm mấy cây cột, sau đó làm rui mè, xà ngang xà dọc, buộc lạt và lợp lá, cuối cùng là bưng vách là xong. Để việc canh phòng được chủ động, ở hai đầu tiểu trấn được dựng lên hai cái chòi canh. Đội thủ vệ được thành lập lại do Trình Đạt làm chỉ huy, gã tỏ ra là người có kinh nghiệm nên trật tự tiểu trấn nhanh chóng được ổn định. Đám nghĩa binh ở sơn trại núi Quỷ do Mông Đại, Mông Nhị cũng được điều về tiểu trấn để huấn luyện quân sự, phối hợp với thủ vệ của Trình Đạt. Nói đến lực lượng này. Do hiện nay, chúng đang ở tuổi thiếu niên nên sức khỏe không bằng người lớn, vì vậy, không thể để chúng mạo hiểm mang đao kiếm chiến đấu, làm vậy chẳng khác nào thí mạng. Mà kỹ năng bắn cung của chúng cũng quá kém, một phần là do chúng không giữ nổi cung, một phần do thời gian luyện tập chưa đủ. Do những yếu tố như vậy nên thời kỳ đầu, đám này phải vót lao nhọn mà tập ném, khi gặp cận chiến thì tung vôi bột vào mặt địch, lấy bất ngờ mà phát huy hiệu quả. Nhưng lao nhọn và vôi bột chỉ có thể gây thương tích chứ chưa tạo ra hiệu quả sát địch, nếu kẻ địch chú ý một tí thì thành mất tác dụng. Vì vậy, để có trang bị hợp lý hơn, hắn đã cho làm tạm hai chục cây nỏ, mục đích là huấn luyện thử cho đám nghĩa binh. Khác với cung, nỏ có ưu điểm dễ bắn lại không yêu cầu kỹ năng thành thục, nhưng nỏ cũng có điểm yếu đó là thời gian bắn chậm gấp đôi cung. Mặc dù vậy, hắn cho rằng đối với đám nghĩa binh, bắn được một phát trúng còn hơn bắn ba phát trượt. Các nỏ này đều được chế tạo sơ sài, gồm có thân nỏ và cánh cung. Rãnh nỏ được khoét dọc theo thân nỏ, tên được vót ngắn nhưng mập, để đảm bảo lực quán tính. Đầu tên được bịt đồng hoặc sắt để tăng sức xuyên thấu, đuôi tên được buộc lông gà hoặc lông gia cầm nhằm ổn định đường bay. Sau khi cho đám nghĩa binh tập bắn, kết quả làm hắn thấy hài lòng vì xác suất trúng khá cao. Hai nữa, người bắn lại có thể nằm hoặc nấp không lộ liễu như dùng cung, đây là một lợi thế khi phục kích đối phương. Tổ khai thác gỗ cũng được huy động để đào hào, khoét hố, dựng hàng rào, cạm bẫy, chông nhọn cắm quanh tiểu trấn. Còn đám dân chúng, ngoài thời gian lao động, họ phải trồng các cây gai, bụi tre quanh các con đường độc đạo và vận chuyển cất giấu lương thực. Dù sao thì đây cũng là giải pháp bị động, không ai có thể dự đoán được sơn tặc khi nào sẽ tới. Mà khi chúng tới, chẳng lẽ lại bỏ nhà, bỏ của mà chạy, vì vậy giải pháp tốt nhất chính là tăng cường canh gác và luyện tập đánh trả sơn tặc. Tại cuộc họp bàn về phòng chống sơn tặc, lần đầu tiên Trình Đạt tham dự với đám người dân tộc, gã ngồi im lặng nghe mọi người bàn luận. Thỉnh thoảng, gã cũng đóng góp một vài ý kiến và được mọi người đánh giá cao. Sau khi các ý kiến được thống nhất, cuối cùng bọn họ quyết định: Cử người luân phiên cảnh giới xung quanh sơn trại của sơn tặc tại núi Hắc Lĩnh, hễ có biến động gì thì lập tức chạy về tiểu trấn báo cáo. Do khoảng cách chỉ có hai mươi dặm nên tiểu trấn phải luôn ở trong trạng thái đề phòng cao nhất. Tận dụng địa hình thưa thoáng của tiểu trấn để tổ chức du chiến hoặc chạy trốn khiến cho kẻ địch khó lòng bao vây tiêu diệt. Để làm được điều này, đầu tiên là làm hàng rào tre nứa ở bên ngoài các dãy nhà, để cản trở kẻ địch xông vào ồ ạt. Thứ hai, ở phía sau các dãy nhà phải đào hào, làm lối đi ngoằn nghèo kết hợp chướng ngại vật, cạm bẫy, dân chúng ở nhà nào thì phải biết lối thoát của nhà đấy. Thứ ba, cho nhân dân tập luyện thoát hiểm và cách tự vệ đơn giản, đó là nhiệm vụ bắt buộc để tự bảo vệ tốt nhất. Thứ tư phải chủ động dụ địch đến để tiêu diệt, như vậy mới tránh được tình trạng phải luôn nơm nớp lo sợ đề phòng kẻ thù. Để dụ địch, trên con đường chính, bọn họ cho một số xe ngựa bên trên giả chất hàng hóa, hàng ngày kéo qua kéo lại. Đồng thời cho tung tin đồn, tiểu trấn có một lượng tiền bạc rất lớn đang cất giữ, làm sao để sơn tặc nghe thấy mà kéo hết lực lượng đến cướp. Sau đó lực lượng thủ vệ sẽ chia làm hai. Nhóm một, do Trình Đạt chỉ huy, gồm có hai chục cung thủ và một chục đao thủ. Nhóm này có nhiệm vụ nhanh chóng sơ tán dân chúng, đồng thời dẫn dụ sơn tặc vào các cạm bẫy đã bố trí sẵn quanh tiểu trấn, tiến hành du chiến và phục kích tiêu hao kẻ địch, làm sao cầm chân sơn tặc càng lâu càng tốt. Nhóm hai, do Mông Đại chỉ huy, gồm số đao thủ còn lại và hai mươi nỏ thủ mới tập huấn. Nhóm này có nhiệm vụ, sau khi sơn tặc kéo đi sẽ bí mật tấn công sơn trại của địch. Sau đó, phải cướp sạch của cải và phá hoại sơn trại, tính toán thời gian cẩn thận trước khi sơn tặc quay về. Tất cả mọi người ngồi nghe đều khí thế bừng bừng, cứ nghĩ đến đánh bại sơn tặc, lại cướp phá của cải của chúng thì ai cũng phấn khích. Nhìn vẻ mặt lạc quan của đám người, cuối cùng Hoàng Chân đứng dậy trịnh trọng: "Tất cả mọi người đã rõ chưa? Rõ rồi thì cùng nhau chuẩn bị tiêu diệt sơn tặc."
Chương 58. Sơn tặc núi Hắc Lĩnh Bấm để xem Cách Phượng Hoàng tiểu trấn hai mươi dặm về phía tây chính là dãy núi Hắc Lĩnh, đây gồm một quần thể địa hình nhấp nhô cao khoảng một, hai trăm thước, có nhiều ngọn núi tụ lại với nhau, trong đó ngọn cao nhất gọi là đỉnh Hắc Lĩnh. Quần thể này nằm giữa một vùng rừng hoang ít người bén mảng, chỉ có bọn sơn tặc cư trú, chúng lập sơn trại trên núi. Thỉnh thoảng, chúng lại kéo nhau đi cướp phá các thôn xóm quanh vùng, giết hại vô số dân chúng chống đối. Bởi vì chúng nhiều lần gây họa nên quân binh cũng không được yên, vài cuộc càn quét nổ ra và đám sơn tặc chạy sâu vào vùng đất của người dân tộc ẩn núp. Đến khi yên ổn, chúng lại trở về chỗ cũ. Do chúng không tấn công các bản làng dân tộc nên người dân tộc cũng không để tâm đến chúng. Chắc có lẽ, vì lý do nào đó mà chúng chê người dân tộc nghèo hoặc chúng có điều cố kỵ. Tóm lại, hai bên không ai động đến ai, lâu dần thành luật bất thành văn, nước sông không phạm nước giếng. Thỉnh thoảng cướp được cái gì, chúng lại đến vùng người dân tộc để đổi chác lấy lương thực, vũ khí, quần áo trang sức.. Thậm chí cả đàn bà con gái bị chúng bắt được, chúng cũng đem ra đổi. Giờ phút này, ở giữa căn nhà lá to lớn nhất trên sơn trại, một đám đông đảo sơn tặc đang túm tụm chè chén. Mặt nhiều tên đỏ gay đỏ gắt, mắt lờ đờ, mồm thở ra hơi rượu nồng nặc, nhiều vò rượu được vứt lăn lóc xung quanh. Một tên sơn tặc bê bát rượu lên miệng uống đánh "ực" rồi cất giọng lè nhè: "Thưa Trại chủ.. thưa Nhị đương gia. Vừa rồi, thuộc hạ giả làm.. ăn mày dò xét cái tiểu trấn lần trước thì phát hiện đám dân chúng ở đó đã trở lại.. sinh sống, chúng dựng lại nhà cửa, còn tuyển thêm mấy chục.. tên thủ vệ." Đám sơn tặc đang say sưa vội vàng dỏng tai lên nghe ngóng, một tên sơn tặc có bộ râu dê, chột một mắt lè nhè cất tiếng: "Trương Tam à.. có phải ngươi lại rúc vào.. nhà xí nhòm trộm bọn đàn bà, con gái.. phải không?" Lại có tên khác cất tiếng, giọng hổn hển như cắn phải lưỡi: "Trương Tam, lần này mày nhét.. tiểu đệ vào được bao nhiêu cái.. hang chuột, cảm giác thế nào hả?" "Ha.. ha.. ha." Mấy tên sơn tặc ngồi quanh vỗ đùi cười sặc sụa như bị chập mạch. Tên Trương Tam nghe thế, không tỏ vẻ tức giận mà cười cười kiêu ngạo, gã vỗ ngực chỉ tay vào mấy tên đang cười mà nói: "Hừ, không phải lần trước nhờ tao chui vào.. nhà xí thì bây giờ, chúng mày có rượu mà uống, có quần áo mà mặc hay không? Chắc giờ đang.. cởi truồng cho mát nhỉ." Tên Trại chủ cũng lè nhè hỏi: "Trương Tam, lần này nghe ngóng được tin tức gì vậy? Kể ra coi?" Tên Trương Tam nghe vậy thì vung vẩy cánh tay như đuổi ruồi nói: "Thưa Trại chủ.. Lần này thuộc hạ giả vờ làm.. ăn xin mà lân la lại gần đám thủ vệ thì thấy chúng nói với nhau là hai ngày nữa, sẽ có ba xe ngựa chở đầy.. tiền đến. Thuộc hạ còn để ý thấy, chiều nào cũng có cả chục xe.. hàng hóa đi tới, trên xe chất đầy vải lụa và đồ dùng, ngoài ra còn nhiều bao lương thực chất cao.. cả đống." "Thế hả.. tốt tốt.. ha ha.." Đám sơn tặc vỗ tay hò reo như vừa đi cướp được xong. "Bọn chúng tuyển thêm vài chục tên.. thủ vệ hả, chắc lần này chúng có nhiều hàng hóa nên tăng cường bảo vệ đây! Ha ha, lần này chúng ta sẽ.. quét một mẻ sạch sẽ đi." Tên chột mắt lè nhè cười nói vẻ không coi ai vào đâu. "Đúng đó, Nhị đương gia.. thật là thần võ. Nhớ lần trước, thuộc hạ thấy Nhị đương gia bổ bồ cào như.. bổ củi, một phát vỡ tan.. đầu tên thủ vệ mặc áo xanh quần cộc." Một tên sơn tặc cất giọng lè nhè, giơ cao ngón cái lên khen ngợi. "Trại chủ, lần này chúng ta.. kéo toàn bộ sơn trại đi nhé? Lần trước, thuộc hạ không được tham dự, bỏ lỡ bao nhiêu là.. rượu ngon?" Một tên giơ tay lên đề nghị. "Được.. lần này cho đi tất, phải cướp sạch sẽ nghe không?" Tên Trại chủ gật gù, đưa tay lên vuốt vuốt cằm cười nói. "Thưa Trại chủ, thuộc hạ có một.. kế." Tên Trương Tam cũng lè nhè cất tiếng. "Ừa, nói đi, kế.. hay ta sẽ thưởng." Tên Trại chủ động viên. "Thuộc hạ đề nghị chúng ta sẽ.. cướp vào ban đêm, lúc đám dân chúng còn.. đang ngủ say, như vậy mới có khả năng bắt được bọn.. đàn bà con gái. Chậc.. chậc.. chậc, lần trước thuộc hạ rình thấy.. có con bé xinh ơi là xinh, thế mà đến lúc xông vào tiểu trấn lại để chúng.. chạy mất. Chậc.. chậc.. tiếc quá, tiếc quá." Tên Trương Tam tặc lưỡi như cóc kêu trời sắp mưa, vẻ mặt tiếc rẻ. "Hừ, Trương Tam, kế của mày hơi.. ngu đó, ban đêm thì còn nhìn thấy gì nữa mà bắt?" Một tên sơn tặc phản bác. "A, ta thấy Trương Tam nói cũng.. có lý. Nếu không muốn bọn đàn bà con gái chạy mất thì chỉ có.. một cách, chúng ta sẽ xuống núi vào.. ban đêm, đến nơi chờ gần sáng thì.. hành động, đảm bảo đám dân chúng vẫn chưa ngủ dậy. Ha ha, lúc đó mà bắt được.. đứa nào xinh nha, nhớ để cho ta.. giúp đỡ đó." Tên chột mắt cười dê nói. "Đúng đúng, ha ha.. Chờ Trại chủ và Nhị đương gia.. làm xong việc là đến lượt chúng ta cũng.. cùng nhau nha." Mấy tên sơn tặc cũng vỗ tay lè nhè cười. Đám sơn tặc đang chè chén say sưa, tiếng cười, tiếng nói tục của bọn chúng vang vọng cả sơn trại, thật đúng là chẳng có đạo đức, kỷ luật gì cả. Bỗng có một tên sơn tặc từ dưới chân núi chạy tới bẩm báo: "Thưa Trại chủ, thưa Nhị đương gia, dưới chân núi có bốn tên đến xin gia nhập sơn trại, Thuộc hạ đang bảo chúng chờ đợi." "Hừ, lại bọn.. khất cái đây mà, bảo với chúng là sơn trại ta.. không phải cái nồi cơm, muốn kiếm ăn thì.. đi chỗ khác." Tên trại chủ vẻ mặt tức giận mà lè nhè quát. "Dạ, thưa Trại chủ. Bọn chúng không phải khất cái ạ, trông dáng vẻ của chúng thì thấy khỏe mạnh, dường như có tập luyện võ nghệ. Chúng nói là có thông tin quan trọng cần bẩm báo Trại chủ." Tên sơn tặc nói. "Hả, không phải.. khất cái à. Thôi được rồi, đưa chúng.. lên đây." Tên Trại chủ vẫy tay ra lệnh. "Vâng". Tên sơn tặc vội vã chạy đi. Một lúc sau, có bốn tên dáng vẻ khỏe mạnh xuất hiện ở ngoài cửa, cả đám sơn tặc vội nhìn ra vẻ tò mò. Tên Trại chủ e hèm rồi hỏi: "Các.. các huynh đệ từ đâu.. tới đây? Có thông tin gì.. quan trọng chăng?" Chỉ thấy bốn tên mới đến đứng nhìn chằm chằm vào các vò rượu, vẻ mặt vô cùng tò mò. Một tên áo xanh lớn tuổi nhất bước lên nói, vẻ ngập ngừng hơi chút giả tạo: "Thưa Trại chủ đại ca, tiểu đệ là Hoàng Thập Tứ, từ thành Giang Bắc tới. Được biết tiếng tăm của sơn trại ta nổ như.. sấm đánh bên tai, bọn tiểu đệ vô cùng.. ngưỡng mộ nên xin được gia nhập sơn trại, mong Trại chủ thành toàn cho.. nguyện vọng chính đáng của bọn tiểu đệ." "A, biết rồi.. đứa nào xin gia nhập sơn trại chả nói.. như vậy, quan trọng là các người vừa nói.. có thông tin quan trọng. Vậy cho chúng ta biết, thông tin đó.. như thế nào? Nếu quả thực tin tốt thì bản Trại chủ sẽ.. xem xét?" Tên Trại chủ lè nhè nói. "Vâng.. vâng, Trại chủ thật là.. anh minh, quả là nổi danh nhất.. giới giang hồ, bọn tiểu đệ.. tâm phục khẩu phục." Tên áo xanh lớn tuổi cười nịnh bợ. "Ặc ặc. Mía nó, chết cười chúng ta mất thôi, Trại chủ gì mà ngu như heo, nói cái gì cũng gật như gà mổ thóc." Ba tên đứng sau ôm bụng thầm nghĩ, vẻ mặt cười nhăn nhó như đang vô cùng "sung sướng" vì được gia nhập sơn trại. "E hèm, quá khen.. quá khen. Bản Trại chủ nhận thấy.. rất hổ thẹn với tấm lòng của các huynh đệ bốn phương." Tên Trại chủ cũng "khiêm tốn" một cách tức cười. "Vâng, thưa Trại chủ, bọn tiểu đệ đã phát hiện ra một tin tức giá trị. Có một nơi sản xuất ra Thiên vị và Ngự tửu, nơi đó cách đây chừng 20 dặm, chính là một tiểu trấn nhỏ ở phía nam thành Nam Sơn ạ." Tên áo xanh lớn tuổi nói xong thì thầm suy nghĩ: "Mía ơi, Ngũ gia dặn ta phải nói với bọn sơn tặc, để chúng kéo đến cướp phá cái tiểu trấn đó. Nếu không, để chúng sản xuất ra nhiều Thiên vị và Ngự tửu bán, thì gia chủ thiệt hại không biết bao nhiêu tiền. Lại còn phải nghe ngóng tung tích của tên Hoàng Phi Hùng kia nữa, không biết giờ này hắn ở đâu?" Tên áo xanh lớn tuổi nói xong thì thấy tên Trại chủ bĩu môi, vẻ mặt thiếu thiện cảm: "Chỗ đó chúng ta.. biết từ lâu rồi, thế mà cũng kêu là.. có tin quan trọng. Mà Thiên vị và Ngự tửu.. là gì vậy? Hình như là rượu phải không?" "Vâng, thưa Trại chủ, Thiên vị là một loại nước chấm, còn Ngự tửu là một loại rượu mạnh chuyên để tiến Vua ạ." Tên áo xanh lớn tuổi giải thích. "Hà, rượu mạnh hả, có ngon bằng loại rượu chúng ta đang uống đây không?" Tên Trại chủ lờ đờ chỉ tay vào mấy vò rượu đang vứt lỏng chỏng xung quanh. "Thưa Trại chủ, có phải đây là thứ mà lần trước sơn trại ta cướp được ở tiểu trấn đó không ạ?" Tên áo xanh lớn tuổi dè dặt hỏi. "Tất nhiên rồi, không thì chúng ta.. kiếm đâu ra. Ha ha, nhớ lần trước cướp được mấy xe chở toàn.. rượu nhạt, chúng ta tưởng đã thấy vui. Ngờ đâu, sau đó lại phát hiện một cái kho chứa mấy trăm vò rượu mạnh, bọn ta bèn mang về sơn trại để.. liên hoan, mỗi tên uống có nửa vò mà say mấy ngày.. tưởng chết đó." Tên Trại chủ lè nhè nói. "Thưa Trại chủ, chỗ đó còn cất những gì nữa không ạ?" Tên áo xanh lớn tuổi hồi hộp hỏi. "A, còn hơn trăm vò đựng thứ nước gì đó đen đen như.. nước cống, uống vô hơi mặn nhưng khá.. thú vị, chúng ta cũng đem về sơn trại luôn. Về sau, bọn đàn em lấy ra để.. trộn cơm ăn, cũng rất ngon miệng, lại không có ai bị.. ngộ độc nha." Tên trại chủ cười nói vẻ hân hoan như vừa khám phá ra một sự việc "vĩ đại". "Hô hô hô.." Chỉ thấy bốn tên mới đến hít vào một hơi khí lạnh. Mía ơi, Thiên vị mà đem cho bọn đàn em trộn cơm ăn sao, thế thì quá tư bản đi. Lại còn Ngự tửu nữa, mỗi tên uống có.. nửa vò. Hô.. hô.. hô, đúng là quá lãng phí, khác gì rượu đổ hang chuột. Đám sơn tặc thấy thái độ lạ lùng của đám người mới đến thì vô cùng hoài nghi, tên Trại chủ hất hàm hỏi: "Này, các người làm sao mà nghệt mặt ra như.. ngỗng ỉa vậy? Có chuyện gì sao?" "Dạ, không có chuyện gì. Nhưng thưa Trại chủ, quả là nghe được tin này bọn tiểu đệ cũng vãi.. cả mồ hôi. Không rõ Trại chủ có biết, giá trị của mấy vò đó là bao nhiêu không?" Tên áo xanh lớn tuổi hỏi. "Hừ, ngươi cho là chúng ta.. ngu chắc. Rượu này có giá trị, đó là uống vào nóng bỏng hết ruột gan, chỉ cần một hớp.. say cả ngày." Tên trại chủ lè nhè nói có vẻ hơi tự ái. "Còn thứ nước đen đó.. có giá trị là trộn cơm ăn rất ngon." Đám sơn tặc ngồi bên cũng chõ mồm bình luận. "Hô.. hô, chuyện ấy là đương nhiên. Nhưng trại chủ và các huynh đệ có biết, mỗi vò đó có giá trị mười lượng bạc không ạ?" Tên áo xanh lớn tuổi dè dặt hỏi. "Hả, cái dề?" Đám sơn tặc đang ngồi nghe thì vội nhảy dựng lên như bị bỏng đít, quên cả việc đang say sưa túy lúy. "Mười lượng bạc một vò? Hô.. hô.. Mía ơi, thế này thì chẳng phải là đốt tiền sao?" Đám sơn tặc có vẻ hốt hoảng, nhiều tên đứng lên, ngồi xuống, vẻ bần thần như vừa nuốt phải cục bạc to tướng. "Các.. các.. các người lấy giá cả.. ở đâu vậy?" Tên Trại chủ cũng líu lưỡi hỏi. Sau khi nghe tên áo xanh lớn tuổi nói, gã cũng cảm thấy lưỡi như bị tụt vào tận dạ dày. "Thưa Trại chủ, chỉ cần Trại chủ đem mấy vò này đến bất kỳ phủ đệ nào của thành Giang Bắc mà hỏi, cứ nói là có Thiên vị và Ngự tửu cần bán, đảm bảo không dưới mười lượng bạc một vò, có khi còn nhiều hơn." Tên áo xanh lớn tuổi lễ phép nói. "Hả.. hả, hô.. hô." Đám sơn tặc cùng cảm thấy run rẩy, gã Trại chủ vội quát: "Chúng mày đâu.. đi kiểm kê hết số vò lần trước cướp được, xem còn lại bao nhiêu. Mía nó.. thế này mà không biết sớm, tức chết ta rồi, bao nhiêu bạc cho bọn đàn em.. trộn cơm ăn hết sao!" Gã nói xong thì vò đầu vò tai, vẻ mặt vô cùng khổ não. Bọn đàn em đang ngồi vội vàng lấm lét chạy đi kiểm tra. Giây lát sau, chúng lục tục quay lại, tên nào tên nấy liên tục gãi đầu gãi tai, vẻ mặt vô cùng ủ rũ. "Bẩm báo Trại chủ, các vò đều đã hết sạch ạ. Lúc nãy, chúng ta vừa uống đến vò cuối cùng rồi." Một tên sơn tặc lúng túng nói. Gã Trại chủ cảm thấy đầu óc quay cuồng, tí nữa thì ngã đập đầu xuống đất, hôn mê bất tỉnh. Hồi lâu, trấn tĩnh lại, gã mới phều phào được vài tiếng tiếc rẻ: "Thôi.. hết rồi thì.. đi.. cướp tiếp vậy." Đám sơn tặc ngồi lặng lẽ như người mất hồn, bỗng tên Trại chủ hét toáng lên: "Còn ngồi thừ ra đấy làm gì? Tất cả chuẩn bị tập hợp, đêm mai xuống núi đến cướp phá tiểu trấn đó. Lần này, phải làm sạch sẽ.. nghe không? Đứa nào chống cự, giết không tha." "Rõ.. rõ, thưa Trại chủ." Bọn đàn em nghe thế thì gào to điên cuồng. "Thưa Trại chủ, tiểu đệ bạo dạn xin hỏi, sơn trại ta có ai biết tên Hoàng Phi Hùng không ạ?" Tên áo xanh dè dặt hỏi. "Hả, Hoàng Phi Hùng là thằng nào, chúng mày có biết không?" Tên Trại chủ sau một hồi nhăn trán suy nghĩ thì quay qua hỏi bọn đàn em. "Dạ không, bọn thuộc hạ không biết, lần đầu tiên mới nghe đến tên này." Cả đám sơn tặc lắc đầu quầy quậy. "Hay là thằng bị Nhị đương gia bổ chết ở tiểu trấn?" Một tên sơn tặc vội vàng nói. "Có lẽ vậy, mà ngươi hỏi có việc gì?" Tên Nhị đương gia nhìn về tên áo xanh lớn tuổi hỏi, vẻ hồ nghi hiện lên nét mặt. "Dạ, không có gì, tiểu đệ chỉ hỏi cho biết, nếu nó chết rồi thì.. thôi." Tên áo xanh vội thanh minh. "Thưa Trại chủ, bọn tiểu đệ thì sao ạ, có được gia nhập sơn trại không?" Mấy tên mới đến liếc về phía gã Trại chủ gặng hỏi. "Hả, các.. người ấy à, cho làm tiên phong nha. Lần này kéo hết xuống núi, phải cho đám dân chúng đó biết thế nào là sơn tặc núi.. Hắc Lĩnh." Gã Trại chủ kêu lên đầy phấn khích, tay gã liên tục vỗ xuống ghế "bồm bộp". "Hi.. hi.. hi, cám ơn Trại chủ. Trại chủ thật là.. anh minh thần võ, nhất thống.. giang hồ, không ai.. bì nổi." Bốn tên mới đến lập tức cúi người nịnh nọt.
Chương 59. Cuộc chiến tại tiểu trấn Bấm để xem Giữa đêm hôm sau, đám sơn tặc rùng rùng kéo nhau xuống núi như đi trẩy hội. Trên đường xuống núi, chúng nổi đuốc sáng rực cả góc trời. Lần này sơn tặc kéo nhau đi hết, chỉ để lại mấy tên ốm yếu và dăm mụ đàn bà mà chúng bắt được làm áp trại. Đám sơn tặc khí thế như lang như hổ, trên đường chúng kéo qua chỗ nào, cây cối đổ rạp, ngổn ngang như vừa qua một trận bão. Trong đêm đen, vang lên tiếng đao kiếm lách cách, tiếng sơn tặc thở phì phò át cả tiếng thở của heo rừng. Khi kéo xuống chân núi, bọn chúng không biết, có ba bóng đen đang dõi mắt nhìn theo, một bóng đen sau đó vội vàng vọt chạy, tốc độ còn nhanh hơn cả ngựa. Một canh giờ trước khi sơn tặc đến được tiểu trấn, tất cả dân chúng đã được lệnh sơ tán, bọn họ lặng lẽ mang vác các thứ cần thiết, ẩn thân vào sâu trong rừng chờ tin tức. Toàn bộ tiểu trấn lập tức chìm trong im lặng, kể cả những người ăn xin, cơ nhỡ cũng được dẫn đi thật xa. Đám thủ vệ cũng được lệnh hành động. Hàng chục bóng người thấp thoáng, ẩn sau các dãy nhà và các lối đi bí mật, các cạm bẫy được khởi động. Đồng thời, đám thủ vệ chia ra làm nhiều tổ, đúng theo chương trình đã tập luyện. Cứ năm người một tổ gồm ba cung thủ và hai đao thủ hỗ trợ lẫn nhau, tổng cộng thành sáu tổ. Về phía sơn tặc. Khi đến cách tiểu trấn chừng vài dặm, bọn sơn tặc được lệnh tắt hết đuốc, chúng ngậm lá cây vào miệng để giữ im lặng, sau đó từng tên, từng tên sơn tặc nhẹ nhàng áp sát tiểu trấn nằm chờ hiệu lệnh. Lần tập kích này, sơn tặc chia quân làm ba toán. Một toán bao vây chặt lối trước, một toán bao vây chặt lối sau, một toán sẽ xông vào cướp phá, chém giết. Theo bàn tính ban đầu của sơn tặc, lực lượng thủ vệ của tiểu trấn chỉ có vài chục người, quyết không thể chống cự nổi, kể cả chạy cũng không có cơ hội. Nhìn khách quan, đây quả là một trận chiến không hề cân sức, nhưng kết quả rất khó để xác định. Một bên gồm ba mươi tên thủ vệ tiểu trấn, dựa vào chiến thuật du kích và các cạm bẫy đã bố trí sẵn, cùng thông thuộc địa hình địa lợi, lại có tập luyện từ trước. Một bên gồm ba trăm tên sơn tặc, chúng ỷ vào số đông và tinh thần hung hãn, không thèm đếm xỉa đến sự kháng cự của đối phương. Cả hai bên đều sẵn sàng cho một trận chiến sắp nổ ra. Khi màn đêm dần dần được thay thế bởi những tia sáng đầu tiên, đám sơn tặc bắt đầu hành động. Hàng trăm tên sơn tặc nhanh chóng xông vào tiểu trấn, chúng định tạo lợi thế bất ngờ khiến cho đối phương không kịp phản ứng. Đối với những tên sơn tặc đầu tiên tiến vào, cảnh tượng tiểu trấn im lìm khiến chúng mừng vui vô hạn, dường như dân chúng vẫn còn say ngủ, chẳng biết một tí gì về sự việc đang diễn ra. Vì vậy, trong khi chân chúng chạy như bay, tay hùng hổ khua đao nhưng trong đầu lại toàn nghĩ tới hình ảnh các thiếu nữ trẻ đẹp cùng hàng đống lụa là, lương thực và rượu. Chẳng có tên nào nghĩ tới thủ vệ đối phương để đề phòng, dường như tiểu trấn là cái kho hàng cùng kỹ viện miễn phí, mặc cho chúng đến lấy thì lấy, đến chơi thì chơi. Một đám sơn tặc gồm hai mươi tên cởi trần đóng khố, tay cầm đao lò dò xông tới căn nhà đầu tiên. Tên đội trưởng có vóc dáng khỏe mạnh, cơ bắp nổi lên cuồn cuộn, ngực gã phồng căng, còn hơn cả ngực phụ nữ. Trước ngực trái gã xăm một hình cô gái khỏa thân với bộ ngực đồ sộ không kém gã, dường như gã muốn khoe với đàn em, trái tim ta chỉ dành cho.. phụ nữ. Tên đội trưởng vừa giơ tay chạm vào hàng rào thì từ bên trong căn nhà bỗng có tiếng "vút.. vút.. vút" cất lên liên tiếp. Trong căn nhà nhập nhoạng, đám sơn tặc nhìn thấy ba bóng đen thấp thoáng kèm một loạt mũi tên được bắn ra. "Phập, phập, phập". Ba mũi tên đầu tiên đã bắn trúng ngực ba tên sơn tặc, oái oăm thay, một mũi tên cắm phập giữa ngực của hình xăm khiến tên đội trưởng mất mạng tại chỗ. Máu tươi gã ứa ra như ám chỉ, đây là chỗ chết.. của đấng mày râu. Hai tên còn lại kêu "hự hự" rồi ngã lăn ra đất giãy giụa, lực bắn của mũi tên rất mạnh khiến nó xiên thủng ra sau lưng, chứng tỏ người bắn là cung thủ chuyên nghiệp. Khi đám sơn tặc còn đang lúng túng, "vút, vút, vút", ba mũi tên nữa được tiếp tục bắn ra nhanh như thần chết đòi mạng. Lại có ba tên sơn tặc trúng tên ngã xuống, hai tên bị bắn giữa tim, máu chảy ra ồng ộc ướt đẫm cả ngực. Một tên phản ứng hơi nhanh nên kịp né, nhưng mũi tên vẫn xuyên vào vai phải của nó khiến đầu mũi tên lòi ra sau lưng, tên sơn tặc ngã xuống giãy giụa làm nát cả đám cỏ vẫn còn ướt đẫm sương đêm. "Có phục kích.. có phục kích." Đám sơn tặc kêu toáng lên rồi tản ra xung quanh. Ba tên sơn tặc vội vàng xô đổ hàng rào rồi cầm đao chạy tới sát căn nhà, những tên sơn tặc khác cũng nhanh chóng chạy theo, ùn ùn như ong vỡ tổ. "Vút, vút, vút." Lại ba mũi tên nữa xé tan bóng tối lao tới. Nhưng lần này, đám sơn tặc di chuyển khá nhanh nên hiệu quả không cao, dường như người bắn vội vàng nên chỉ có một tên sơn tặc bị trúng đùi ngã xuống. Đám sơn tặc hò hét loạn xạ, chúng không thèm im lặng để giữ bí mật nữa, mà giữ để làm gì khi đối phương đã phát hiện ra sự có mặt của chúng. Đối diện với căn nhà đang đóng cửa im ỉm, hai tên sơn tặc hùng hổ xô đổ cánh cửa rồi cùng nhau nhao vào, trong đêm tối, ánh đao của chúng khua lên như sẵn sàng chém giết bất kỳ ai trước mặt. Vào lúc đám sơn tặc ùn ùn kéo nhau xông vào căn nhà tăm tối, "vút, vút, vút", lại có ba mũi tên nữa từ cửa hậu được bắn ra. Do lần này, sơn tặc đứng tập trung nên tên đầu tiên trúng cả hai mũi tên một lúc. Một mũi xuyên ngực, một mũi giữa trán, tên sơn tặc lập tức hồn lìa khỏi xác, chết không kịp ngáp. Mũi tên thứ ba bay xoẹt qua mặt đám sơn tặc, trúng ngay môi trên của một gã có bộ mặt gầy đét trông như khỉ đột ốm nặng. Tên sơn tặc chỉ kịp kêu "á" một tiếng thì mũi tên đã đánh gãy răng cửa của gã rồi thò ra phía sau gáy, trông như gã đang "nuốt" mũi tên mà ăn vậy. Đám sơn tặc xông vào chỉ kịp nhìn thấy ba bóng người nhanh chóng chạy ra khỏi cửa hậu, biến mất vào màn đêm phía sau căn nhà. "Có bọn thủ vệ, đuổi theo, giết.." Một tên sơn tặc hô to, cả đám nhao nhao cầm đao xông lên, quyết đuổi theo ba bóng người, trả thù cho đồng bọn vừa mất mạng. Hai tên sơn tặc chạy đầu vừa bước qua cửa hậu, bỗng hai bên cửa có ánh đao lóe lên rồi tiếng thét "ối ối" kèm theo tiếng ngã "huỵch huỵch" vang lên. Chúng sơn tặc hốt hoảng dừng cả lại thì thấy có hai bóng người phục sẵn ở bên cửa từ lúc nào. Rủi cho hai tên sơn tặc chạy đầu bị chém gãy cả ống chân, hai bóng người sau khi hành động xong cũng nhanh nhẹn biến mất. Giờ phút này, hai tên sơn tặc gãy chân đang nằm trên mặt đất rên rỉ, đám sơn tặc phía sau chạy tới xem xét thì thấy lạnh hết cả người. Trên mặt đất nơi hai tên sơn tặc ngã xuống, hàng loạt chông tre nhọn hoắt đã cắm sẵn từ bao giờ. Hai tên sơn tặc, mỗi tên dính phải hai đến ba mũi chông, chông cắm xuyên qua cả bụng, lòi ra sau lưng, khiến cho hai tên này chỉ còn nước.. chờ chết. Đám sơn tặc vô cùng kinh hãi, chúng không dám đuổi theo những người vừa chạy về phía bụi cây đằng xa, bốn tên sơn tặc vội đỡ hai tên đồng bọn lên, dìu qua cửa hậu của căn nhà. "Sập", có tiếng gì đó vang lên rồi phía trên cửa hậu, một cây gỗ tròn cắm đầy chông như cái lược khổng lồ bỗng nhiên rơi xuống, đúng vào lúc bốn tên sơn tặc đi qua. "A.. a", tên sơn tặc đang khiêng đồng bọn thì bị cây lược rơi trúng đầu, chông cắm xiên cả xuống vai. Gã lập tức ngã lăn ra đất, máu chảy lênh láng khắp người, ba tên còn lại vội vàng bỏ hai tên gãy chân mà chạy toán loạn. Rủi cho hai tên sơn tặc gãy chân, vừa bị chông cắm thủng bụng sắp chết, giờ lại bị gỗ đè ngang người trở thành hai cái xác không hồn thực sự nằm chắn ngang cửa, mắt chúng nhắm lại như đang đánh một giấc ngủ "ngon lành" không bao giờ thức tỉnh. Đám sơn tặc còn sống đứng run rẩy nhìn về phía mấy xác chết, mặc dù ánh sáng trong căn nhà hơi có chút lờ mờ nhưng không thể che dấu hết sự kinh hoàng trong mắt chúng. Có lẽ, đây là lần đầu tiên trong đời, chúng được cảm nhận cái chết gần đến như vậy. "Oa.. oa", một tên sơn tặc bỗng quá sợ hãi mà cất tiếng khóc. "Hụ.. hụ", mấy tên khác run rẩy bưng miệng chực nôn ọe. Lại có tên đái tại chỗ lúc nào không biết, dưới chân gã nước đã đọng lại thành vũng, mùi khai bốc lên từ chiếc khố ướt át lúc nào không hay. Mà cũng tội nghiệp cho đám sơn tặc ít kinh nghiệm, từ trước đến giờ, chúng toàn ngang ngược chém giết người ta chứ có ai đủ sức làm chúng rụng một sợi lông. Giờ đây, đối mặt với cái chết mà không rõ nguyên nhân, hỏi không kinh hãi làm sao được. Giữa lúc bọn sơn tặc còn đang kinh hoàng, bỗng "vút.. vút.. vút", ba mũi tên từ phía sau căn nhà bay xuyên qua vách tường lao tới, bởi vì vách tường chỉ là một lớp tre đan mỏng có chức năng ngăn mưa gió nên không hề cản trở mũi tên nên nó dễ dàng xuyên qua. "Phập", một mũi tên cắm trúng ngực tên đang khóc khiến cho gã trợn mắt như không tin vào mắt mình khi thấy một mũi tên đã xuyên qua thân thể, tên sơn tặc giơ hai tay túm mũi tên như cố giật ra khỏi người mình. "Xoạt", mũi tên được rút ra nhưng theo đó là một vòi máu phun ra, tên sơn tặc hai tay đỏ lòm lảo đảo ngã xuống bất tỉnh. Hai mũi tên sau tuy không trúng ai nhưng cũng tạo ra sự khủng hoảng đối với đám sơn tặc. "Chạy", một tên sơn tặc hét lên rồi gã nhanh chân chạy ra lối cửa chính, những tên còn lại vội vàng cong đít chạy theo, không còn thấy khí thế hùng hổ như lúc ban đầu nữa. Đám sơn tặc chạy ra phía bên ngoài thì kêu gào ầm ĩ gọi thêm đồng bọn tới. Chỉ một lúc sau, một đám sơn tặc khác chừng hai mươi tên do một tên đội trưởng dẫn đầu. Gã này tuy không da dày thịt béo như tên trước, nhưng vẻ hung hãn lại có phần hơn. Cái đầu gã trọc lốc như sư nhưng mặt lại có hai chòm râu vểnh sang hai bên, trông xa như đầu một con hải cẩu lớn. Cổ gã đeo lủng lẳng một chuỗi vòng ốc, trông rất lạ mắt và chẳng có gì là thẩm mỹ. Kể ra tên này không đeo vòng tai và đánh môi son, nếu không người ta tưởng gã là một kẻ đồng tính luyến ái. Gã hải cẩu đứng hỏi đồng bọn một lúc thì giơ tay tát cái "bốp" vào tai của kẻ đang kể chuyện. Sau đó, gã quát lớn: "Mía nó, có mấy tên thủ vệ mà chúng mày cũng sợ hãi bỏ chạy, thế này thì còn gì là danh dự của sơn trại núi Hắc Lĩnh chúng ta. Tập hợp lại, tất cả xông lên theo ta." Nói xong, gã vẫy tay ra hiệu cho đồng bọn đi theo, cả đám sơn tặc lại lò dò tiến tới căn nhà. Lúc này, bầu trời đã bắt đầu trở nên sáng sủa, tuy vẫn còn hơi mờ mờ nhưng đã có thể nhìn thấy mọi thứ, căn nhà và những lùm cây xung quanh cũng trở nên rõ ràng trong mắt bọn sơn tặc. Sau khi cẩn thận tiến vào, đám sơn tặc không thấy động tĩnh gì. Lúc này, chúng mới bắt đầu tìm quanh, nhưng cuối cùng chúng vô cùng thất vọng vì nhận ra bên trong căn nhà chẳng có cái gì, kể cả một miếng giẻ rách cũng không có. Dưới nền đất chỉ còn vết tích của vài manh chiếu cũ vô cùng bẩn thỉu, dường đám dân chúng không thèm mang đi khi chạy trốn. Đám sơn tặc vô cùng bực tức, theo lệnh tên hải cẩu đội trưởng, chúng chửi bới ầm ĩ rồi xúm lại khênh các tên bị thương ra ngoài. Có bốn tên sơn tặc lò dò nhấc cây gỗ ở cửa hậu lên, sau khi vứt cây gỗ qua một bên, chúng xúm vào khênh hai xác chết, định bụng mang ra ngoài chôn cất. Đúng vào lúc này, lại có ba tiếng "vút.. vút.. vút" vang lên và ba mũi tên từ bụi cây phía xa bắn tới. Hai trong số bốn tên đang khênh xác đồng bọn lập tức trúng tên kêu lên ầm ĩ như cha chết, hai tên còn lại vội kêu toáng: "Bọn thủ vệ, bọn thủ vệ" rồi lăn qua nấp sau khung cửa. Đám sơn tặc bên trong nhà lập tức nhìn ra thì thấy ba bóng người vừa bắn cung đang ló đầu sau các bụi cây phía xa. Ba tên cung thủ lắp tiếp tên nhưng chưa kịp giương lên, tên hải cẩu đội trưởng đã hô lên váng tai: "Chúng mày theo tao, chỉ có ba tên thủ vệ thôi. Giết.. giết.. giết." Vừa hô, gã vừa xách đao lao vụt về phía trước, những tên sơn tặc đứng sau vội gào thét chạy theo. Cả đám sơn tặc chạy như điên, chúng vòng qua đám chông trước cửa hậu rồi xông về phía đối thủ như quyết ăn thua, không chết không dừng. Kể ra tên hải cẩu đội trưởng cũng vô cùng phẫn nộ, sau khi thấy chỉ có ba cung thủ của đối phương mà lại dọa cho đám sơn tặc ban đầu vãi cả đái, gã đã không giữ nổi bình tĩnh. Lúc này, bao nhiêu ngôn từ chửi bới tục tĩu được gã tuôn ra ầm ầm như sấm mùa mưa. Mắt gã trợn lên, mặt nhăn lại trông vô cùng hung hãn như con hổ sổng chuồng, cây đao trong tay gã vung lên cao, hai chân chạy tới như đằng vân giá vũ. Đám sơn tặc phía sau thấy vậy bèn hùa theo hò hét vang trời, dường như tiếng hét đem lại sự can đảm và lòng hung hãn không sợ chết. Vì vậy, hơn hai chục tên sơn tặc tay cầm đao, mồm thì hét gào đòi làm thịt đối phương. Đám sơn tặc chạy đến cách bụi cây chừng hai chục thước thì bỗng "ầm", cả mảnh đất phủ lá khô rộng cỡ mười lăm thước vuông trên đường đột nhiên sập xuống làm bụi bốc lên mù mịt, một cái hố sâu hơn thước xuất hiện. "A.. a.. a", bốn tên sơn tặc chạy đầu kêu lên thê thảm, trong đó có cả tên hải cẩu đội trưởng. Một tên sơn tặc chạy sau nhanh chân dừng lại, hai tay gã chấp chới như con chim đang tập bay, chân thì đứng sát miệng hố như chực ngã xuống. Hai tên sơn tặc chạy sau vội vàng kéo giật tên đang tập bay lại, tên tập bay bị kéo mạnh đến nỗi ngã ngửa người ra phía sau, đè lên đồng bọn khiến cả ba tên cùng ngã lăn ra đất. Chúng sơn tặc vội vàng nhìn xuống thì thấy bốn "đồng đội" giờ đang úp mặt xuống đất, lưng ngửa lên trời. Nhưng ở trên lưng lại thấy mọc ra mấy cái chông nhọt hoắt như búp măng, chỉ có điều, búp măng này trông không xanh non mà đỏ lòm bê bết máu. "Cứu.. cứu ta." Tiếng tên hải cẩu rên rỉ từ lòng hố vọng lên. "Ôi, Mía ơi, chết con rồi." Tiếng kêu đau đớn khác cũng vọng vào tai đám sơn tặc. Cả bọn sơn tặc lúng túng đứng bên miệng hố, chưa kịp phản ứng gì từ sau bụi cây phía xa, ba mũi tên lại xé gió lao tới. Bay ngay sau đó còn có hai ngọn lao dài hơn thước, to tròn như đòn gánh. Lần này, cự ly rất gần chỉ khoảng hai mươi thước, đám sơn tặc lại đang đứng tập trung nên cả ba mũi tên và hai ngọn lao đều trúng đích. Rủi cho tên sơn tặc tập bay, vừa lồm cồm đứng lên thì đã dính một mũi tên giữa mắt kèm theo cả cây lao vào ngực, đúng là số chết vẫn không thoát. Tên sơn tặc cảm thấy hồn mình bay bổng lên trời thực sự chứ không phải đang tập bay như lúc nãy nữa. Một sự khủng hoảng thật sự trào dâng trong lòng đám sơn tặc. Hình như trước cái chết bất khả kháng của "đồng bọn", sự hung hãn của chúng đã biến đâu mất mà thay vào đó là nỗi sợ chết vô hạn. Mấy tên sơn tặc đứng sau bỗng quay đầu tháo chạy ngược về hướng cũ, mồm kêu thét "chạy, chạy.." hãi hùng. Những tên còn lại cũng hốt hoảng vắt chân lên cổ chạy theo, dường như chúng sợ bị mang tiếng là chạy kém hơn "đồng bọn". Tại một bụi cây gần đấy có năm tên thủ vệ thò đầu ra nhìn về đám sơn tặc. "Khặc khặc khặc, chúng mày sao lại kém quá vậy, mới chết có.. hơn nửa mà đã chạy như ma đuổi là sao? Đến đây chơi tiếp đi?" Một tên thủ vệ cười lớn nói. "Ha ha ha." Cả bốn tên thủ vệ còn lại đều cười lên ha hả.