3,214 ❤︎ Bài viết: 2596 Tìm chủ đề
2892 340

Thế giới này nhiều người đến vậy - Tiêu Ức Tình​


Bài hát "Thế giới này nhiều người đến vậy" là một bản nhạc chan chứa cảm xúc, như một lời thủ thỉ dịu dàng về tình yêu, về sự gặp gỡ định mệnh của đôi lứa giữa muôn vạn người. Giữa thế gian rộng lớn, nơi mà bao gương mặt đi qua rồi lẫn vào hư vô, bất chợt lại có một cánh cửa mở ra, một khoảnh khắc khiến trái tim khẽ rung lên. Và từ khoảnh khắc ấy, mọi cảnh vật, mọi thanh âm đời thường dường như cũng nhuốm màu thơ mộng, chỉ bởi vì trong mắt ta đã có hình bóng của một người đặc biệt.

Những hình ảnh trong ca từ mang đầy tính điện ảnh: Lá xám xoay mình trên mặt hồ, tiếng máy bay rời xa, hành lang ánh sáng vọng tiếng bước chân, khung cảnh vắng lặng khi đèn bỗng sáng.. Tất cả như ký ức thoáng hiện, như những thước phim cũ quay chậm trong tâm trí. Quá khứ và hiện tại đan xen, khi đôi lúc ta ngẩn ngơ nhìn xa xăm mà nhớ về một thời tuổi trẻ có bóng dáng ai đó. Những khoảnh khắc ấy mong manh, dễ trôi như gió, nhưng lại khắc sâu đến mức làm ta nghẹn ngào trong những chiều muộn.

Điệp khúc vang lên như một lời khẳng định: Dù có "那么多人" – nhiều người đến thế, thì hạnh phúc lớn nhất chính là có "一个我们" – một "chúng ta". Trong biển người vô tận, sự tồn tại của một người thương, một người bạn đồng hành, đã khiến cuộc sống vốn ồn ào bỗng trở nên tĩnh lặng, đầy an yên. Hạnh phúc không phải là điều ồn ào phô trương, mà là ánh mắt dịu dàng, là sự bình lặng trong tâm hồn khi ở bên nhau.

Cuối cùng, bài hát khép lại với những câu đầy day dứt: Có một người đã từng sống trong tuổi trẻ bay bổng, từng để lại nụ hôn dài thấm ướt bởi nước mắt, từng in dấu trong giấc mơ, để rồi mãi mãi không tan biến. Đó không chỉ là tình yêu, mà còn là ký ức, là một phần thanh xuân mà dù thời gian có trôi đi, ta vẫn "thường khiến mình ngẩn ngơ mỗi khi nhớ đến".

Tóm lại, ý nghĩa của bài hát chính là sự trân trọng. Trân trọng tình yêu, trân trọng những cuộc gặp gỡ hiếm hoi trong đời, trân trọng cả ký ức đã qua. Thế giới rộng lớn và ồn ào, nhưng trong lòng ta, chỉ cần có một người, một "chúng ta", thì bao la kia bỗng hóa thành lặng im và ấm áp.



Thế giới này nhiều người đến vậy - Luân Tang


Thế giới này nhiều người đến thế - Mạc Văn Uý


Mạnh Tuệ Viên & Đặng Kiến Siêu


Douyin Cover


Lời bài hát


这世界有那么多人,

人群里 敞着一扇门,

我迷朦的眼睛里长存,

初见你 蓝色清晨,

这世界有那么多人,

多幸运 我有个我们,

这悠长命运中的晨昏,

常让我 望远方出神,

灰树叶飘转在池塘,

看飞机轰的一声去远乡,

光阴的长廊 脚步声叫嚷,

灯一亮 无人的空荡,

晚风中闪过 几帧从前啊,

飞驰中旋转 已不见了吗,

远光中走来 你一身晴朗,

身旁那么多人 可世界不声 不响,

这世界有那么多人,

多幸运 我有个我们,

这悠长命运中的晨昏,

常让我 望远方出神,

灰树叶飘转在池塘,

看飞机轰的一声去远乡,

光阴的长廊 脚步声叫嚷,

灯一亮 无人的空荡,

晚风中闪过 几帧从前啊,

飞驰中旋转 已不见了吗,

远光中走来 你一身晴朗,

身旁那么多人 可世界不声 不响,

笑声中浮过 几张旧模样,

留在梦田里 永远不散场,

暖光中醒来 好多话要讲,

世界那么多人 可是它不声 不响,

这世界有那么个人,

活在我 飞扬的青春,

在泪水里浸湿过的长吻,

常让我 想啊想出神.

Pinyin​


Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

Rénqún lǐ chǎngzhe yī shàn mén

Wǒ mí méng de yǎnjīng lǐ cháng cún

Chūjìan nǐ lán sè qīngchén

Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

Duō xìngyùn wǒ yǒu gè wǒmen

Zhè yōucháng mìngyùn zhōng de chénhūn

Cháng ràng wǒ wàngyuǎnfāng chūshén

Huī shùyè piāo zhuǎn zài chítáng

Kàn fēijī hōng de yīshēng qù yuǎn xiāng

Guāngyīn de cháng láng jiǎobù shēng jìaorǎng

Dēng yī lìang wúrén de kōng dàng

Wǎn fēng zhōng shǎnguò jǐ zhèng cóngqían a

Fēichí zhōng xúanzhuǎn yǐ bùjìanle ma

Yuǎn guāng zhōng zǒu lái nǐ yīshēn qínglǎng

Shēn páng nàme duō rén kěshìjiè bù shēng bù xiǎng

Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

Duō xìngyùn wǒ yǒu gè wǒmen

Zhè yōucháng mìngyùn zhōng de chénhūn

Cháng ràng wǒ wàng yuǎn fāng chūshén

Huī shùyè piāo zhuǎn zài chítáng

Kàn fēijī hōng de yī shēng qù yuǎn xiāng

Guāngyīn de cháng láng jiǎobù shēng jìaorǎng

Dēng yī lìang wúrén de kōng dàng

Wǎn fēng zhōng shǎnguò jǐ zhèng cóngqían a

Fēichí zhōng xúanzhuǎn yǐ bùjìanle ma

Yuǎn guāng zhōng zǒu lái nǐ yī shēn qínglǎng

Shēn páng nàme duō rén kě shìjiè bù shēng bù xiǎng

Xìao shēng zhōng fúguò jǐ zhāng jìu múyàng

Líu zài mèng tían lǐ yǒngyuǎn bú sànchǎng

Nuǎn guāng zhōng xǐng lái hǎoduō hùa yào jiǎng

Shìjiè nàme duō rén kě shì tā bù shēng bù xiǎng

Zhè shìjiè yǒu nàme gèrén

Huó zài wǒ fēiyáng de qīngchūn

Zài lèishuǐ lǐ jìn shīguò de cháng wěn

Cháng ràng wǒ xiǎng a xiǎng chūshén
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back