[Lyrics] Thế Giới Này Nhiều Người Đến Vậy - Tiêu Ức Tình

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 21 Tháng tám 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,688

    Thế giới này nhiều người đến vậy - Tiêu Ức Tình


    Nhiều lúc cũng hay suy nghĩ: Liệu rằng giữa 7 tỉ người đông đúc này, người bạn đời của tôi lúc này đang ở đâu hay làm gì nhỉ? Mong rằng chúng ta sẽ gặp được nhau, sẽ cùng nhau ngắm trắng, ngắm mặt trời lặn rồi mặt trời mọc mỗi ngày, mong rằng tình yêu sẽ cứ thế vẹn nguyên như thuở ban đầu!

    Người đến như ánh sáng mùa hạ. Thời gian trôi qua rất nhanh, quá khứ thật nhiều hồi niệm. Thế giới này nhiều người đến thế, nhưng gặp được "Người" chính là một phần phần trong hồi niệm tốt đẹp nhất

    Thế giới này nhiều người đến thế, bên cạnh tôi cũng có nhiều người đến thế, thật may mắn khi có người xuất hiện trong một phần trong tuổi thanh xuân nhiệt huyết của tôi.

    Thế giới này nhiều người đến thế, chúng ta rồi sẽ gặp gỡ ai, bỏ lỡ ai. Thật may mắn khi tôi được là một phần của chúng ta, dù chỉ là đã từng.

    Thế giới này nhiều người đến vậy, nhưng chẳng ai thay được người, tôi đã chờ cái quay đầu của người rất nhiều năm rồi.




    Thế giới này nhiều người đến vậy - Luân Tang



    Thế giới này nhiều người đến thế - Mạc Văn Uý



    Mạnh Tuệ Viên & Đặng Kiến Siêu



    Douyin Cover



    Lời bài hát


    这世界有那么多人,

    人群里 敞着一扇门,

    我迷朦的眼睛里长存,

    初见你 蓝色清晨,

    这世界有那么多人,

    多幸运 我有个我们,

    这悠长命运中的晨昏,

    常让我 望远方出神,

    灰树叶飘转在池塘,

    看飞机轰的一声去远乡,

    光阴的长廊 脚步声叫嚷,

    灯一亮 无人的空荡,

    晚风中闪过 几帧从前啊,

    飞驰中旋转 已不见了吗,

    远光中走来 你一身晴朗,

    身旁那么多人 可世界不声 不响,

    这世界有那么多人,

    多幸运 我有个我们,

    这悠长命运中的晨昏,

    常让我 望远方出神,

    灰树叶飘转在池塘,

    看飞机轰的一声去远乡,

    光阴的长廊 脚步声叫嚷,

    灯一亮 无人的空荡,

    晚风中闪过 几帧从前啊,

    飞驰中旋转 已不见了吗,

    远光中走来 你一身晴朗,

    身旁那么多人 可世界不声 不响,

    笑声中浮过 几张旧模样,

    留在梦田里 永远不散场,

    暖光中醒来 好多话要讲,

    世界那么多人 可是它不声 不响,

    这世界有那么个人,

    活在我 飞扬的青春,

    在泪水里浸湿过的长吻,

    常让我 想啊想出神.

    Pinyin


    Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

    Rénqún lǐ chǎngzhe yī shàn mén

    Wǒ mí méng de yǎnjīng lǐ cháng cún

    Chūjìan nǐ lán sè qīngchén

    Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

    Duō xìngyùn wǒ yǒu gè wǒmen

    Zhè yōucháng mìngyùn zhōng de chénhūn

    Cháng ràng wǒ wàngyuǎnfāng chūshén

    Huī shùyè piāo zhuǎn zài chítáng

    Kàn fēijī hōng de yīshēng qù yuǎn xiāng

    Guāngyīn de cháng láng jiǎobù shēng jìaorǎng

    Dēng yī lìang wúrén de kōng dàng

    Wǎn fēng zhōng shǎnguò jǐ zhèng cóngqían a

    Fēichí zhōng xúanzhuǎn yǐ bùjìanle ma

    Yuǎn guāng zhōng zǒu lái nǐ yīshēn qínglǎng

    Shēn páng nàme duō rén kěshìjiè bù shēng bù xiǎng

    Zhè shìjiè yǒu nàme duō rén

    Duō xìngyùn wǒ yǒu gè wǒmen

    Zhè yōucháng mìngyùn zhōng de chénhūn

    Cháng ràng wǒ wàng yuǎn fāng chūshén

    Huī shùyè piāo zhuǎn zài chítáng

    Kàn fēijī hōng de yī shēng qù yuǎn xiāng

    Guāngyīn de cháng láng jiǎobù shēng jìaorǎng

    Dēng yī lìang wúrén de kōng dàng

    Wǎn fēng zhōng shǎnguò jǐ zhèng cóngqían a

    Fēichí zhōng xúanzhuǎn yǐ bùjìanle ma

    Yuǎn guāng zhōng zǒu lái nǐ yī shēn qínglǎng

    Shēn páng nàme duō rén kě shìjiè bù shēng bù xiǎng

    Xìao shēng zhōng fúguò jǐ zhāng jìu múyàng

    Líu zài mèng tían lǐ yǒngyuǎn bú sànchǎng

    Nuǎn guāng zhōng xǐng lái hǎoduō hùa yào jiǎng

    Shìjiè nàme duō rén kě shì tā bù shēng bù xiǎng

    Zhè shìjiè yǒu nàme gèrén

    Huó zài wǒ fēiyáng de qīngchūn

    Zài lèishuǐ lǐ jìn shīguò de cháng wěn

    Cháng ràng wǒ xiǎng a xiǎng chūshén
     
    Mèo Cacao thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...