Bài viết: 155 



Review nhạc: Thán Vân Hề
Trình bày: Cúc Tịnh Y
Người Review: Mạn Nhiên
Trình bày: Cúc Tịnh Y
Người Review: Mạn Nhiên
Lyrics:
Ruò zhège shìjiè diāoxiè
Wǒ hùi shǒu zài nǐ shēnbiān
Yòng chénmò jiānjué
Dùikàng wàn yǔ qiānyán
Tǎngruò zhè shìjiān
Yīqiè dōu zài wúqíng de bēngliè
Wǒ hùi yòng shǒuzhōng de xìan wèi nǐ fèng yúan
Péi nǐ kàn rì shēng yuè qían
Péi nǐ kàn cānghǎi bìanqiān
Péi nǐ yī zì yòu yī yán
Pǔ xìa húiyì de shīpiān
Péi nǐ jiāng qíngjié gǎixiě
Péi nǐ jiāng bā huāng zǒu bìan
Zhǐ yīn nǐ dú dé dǒng wǒ
Ér nǐ zhùdìng shì wǒ de xīntóu xuè
Zhè shì yúan
Yì shì mìngzhòng zùiměi de xiāng jìan
Bié hèn tiān
Xìaoróng gèng shìhé nǐ de liǎn
Zài yībìan
Jì qǐ cóngqían de yīdī yīdiǎn
Bié yùan wǒ bùzài shēnbiān
Jì zhù wǒ hùi zài nǐ de xīnlǐmìan
Dāng wǒmen mìngyùn chóngdié
Huǎngrándàwù cái fāxìan
Yúanlái zhè shìjiān
Wánměi kěyǐ cánquē
Shíjiān bù tíngxiē
Fǎngfú luòyè fēihuā
Bān wú jiě
Ér nǐ zài zhèlǐ jìu wēnróule yīqiè
Péi kàn méi hǎi de yuè
Péi nǐ duó tiān níng de jiē
Péi nǐ bǎ wǒ de suǒ nìan
Xiěchéng zùihòu di yào jiān
Péi nǐguò dì nàxiē nían
Zhōngjìu hùi hùa zuò yǒngyuǎn
Jìdé wǒ bùcéng hòutùi
Zài nǐ xīn shàng péi nǐ měi gè hēiyè
Chúnchǐ jiān
Bù shě de shì dùi nǐ de líulìan
Tàn líbié
Zǒng shì zài gāi yúanmǎn zhīqían
Wǒ de yùan
Bìngfēi zhí shǒuxiāng kàn lèi mǎnyǎn
Ér shì nǐ yīwǎngwúqían
Shí qǐ céng yīn wǒ ér yǒu de xìaoliǎn
Ruò gùshì chóngyǎn
Wǒ xiǎng wǒ yīrán hùi
Yòng wǒ de yī qiè
Hùan míngtiān
Jìusùan wǒ bùzài lǐ mìan
Kě nǐ hùi míngbái
Wǒ dùi nǐ de yǒngshì bù bìan
Zhè shì yúan
Yì shì mìngzhòng zùiměi de xiāng jìan
Bié hèn tiān
Xìaoróng gèng shìhé nǐ de liǎn
Zài yībìan
Jì qǐ cóngqían de yīdī yīdiǎn
Bié yùan wǒ bùzài shēnbiān
Jì zhù wǒ hùi zài nǐ de xīnlǐ mìan
Wǒ hùi zài nǐ xīnjiān
Zuò nǐ xīntóu xuè
Wǒ hùi shǒu zài nǐ shēnbiān
Yòng chénmò jiānjué
Dùikàng wàn yǔ qiānyán
Tǎngruò zhè shìjiān
Yīqiè dōu zài wúqíng de bēngliè
Wǒ hùi yòng shǒuzhōng de xìan wèi nǐ fèng yúan
Péi nǐ kàn rì shēng yuè qían
Péi nǐ kàn cānghǎi bìanqiān
Péi nǐ yī zì yòu yī yán
Pǔ xìa húiyì de shīpiān
Péi nǐ jiāng qíngjié gǎixiě
Péi nǐ jiāng bā huāng zǒu bìan
Zhǐ yīn nǐ dú dé dǒng wǒ
Ér nǐ zhùdìng shì wǒ de xīntóu xuè
Zhè shì yúan
Yì shì mìngzhòng zùiměi de xiāng jìan
Bié hèn tiān
Xìaoróng gèng shìhé nǐ de liǎn
Zài yībìan
Jì qǐ cóngqían de yīdī yīdiǎn
Bié yùan wǒ bùzài shēnbiān
Jì zhù wǒ hùi zài nǐ de xīnlǐmìan
Dāng wǒmen mìngyùn chóngdié
Huǎngrándàwù cái fāxìan
Yúanlái zhè shìjiān
Wánměi kěyǐ cánquē
Shíjiān bù tíngxiē
Fǎngfú luòyè fēihuā
Bān wú jiě
Ér nǐ zài zhèlǐ jìu wēnróule yīqiè
Péi kàn méi hǎi de yuè
Péi nǐ duó tiān níng de jiē
Péi nǐ bǎ wǒ de suǒ nìan
Xiěchéng zùihòu di yào jiān
Péi nǐguò dì nàxiē nían
Zhōngjìu hùi hùa zuò yǒngyuǎn
Jìdé wǒ bùcéng hòutùi
Zài nǐ xīn shàng péi nǐ měi gè hēiyè
Chúnchǐ jiān
Bù shě de shì dùi nǐ de líulìan
Tàn líbié
Zǒng shì zài gāi yúanmǎn zhīqían
Wǒ de yùan
Bìngfēi zhí shǒuxiāng kàn lèi mǎnyǎn
Ér shì nǐ yīwǎngwúqían
Shí qǐ céng yīn wǒ ér yǒu de xìaoliǎn
Ruò gùshì chóngyǎn
Wǒ xiǎng wǒ yīrán hùi
Yòng wǒ de yī qiè
Hùan míngtiān
Jìusùan wǒ bùzài lǐ mìan
Kě nǐ hùi míngbái
Wǒ dùi nǐ de yǒngshì bù bìan
Zhè shì yúan
Yì shì mìngzhòng zùiměi de xiāng jìan
Bié hèn tiān
Xìaoróng gèng shìhé nǐ de liǎn
Zài yībìan
Jì qǐ cóngqían de yīdī yīdiǎn
Bié yùan wǒ bùzài shēnbiān
Jì zhù wǒ hùi zài nǐ de xīnlǐ mìan
Wǒ hùi zài nǐ xīnjiān
Zuò nǐ xīntóu xuè
Dịch lời:
Nếu thế gian này điêu tàn
Ta sẽ canh giữ bên cạnh chàng,
Dùng trầm lặng kiên quyết
Đối kháng thiên ngôn vạn ngữ.
Nếu mọi thứ trên thế gian này
Đều nổ tung trong vô tình,
Ta sẽ dùng kim khâu lại như thuở ban đầu.
Cùng chàng ngắm mặt trời lên, trăng lặn xuống.
Cùng chàng ngắm nhìn biển cả đổi thay.
Cùng chàng dùng một chữ lại một lời, phổ thành áng thơ chưa đầy hồi ức.
Cùng chàng đổi thay mọi cốt chuyện.
Cùng chàng đi khắp chốn xa xăm.
Chỉ vì chàng không hiểu ta, mà chàng lại là dong máu ấm nóng trong tim ta.
Đây là duyên phận,
Cũng là định mệnh đẹp nhất đời ta.
Đừng hận trời,
Khuôn mặt chàng chỉ thích hợp với nụ cười.
Lại một lần nữa,
Nhớ lại từng chút một những chuyện đã qua.
Đừng oán hận vì ta không thể ở cạnh chàng.
Hãy nhớ, ta luôn tồn tại trong lòng chàng.
Khi số phận của đôi ta trùng lặp nhau,
Chợt bừng tỉnh mới hiểu ra,
Thì ra thế gian này,
Hoàn hảo vẫn có khiếm khuyết.
Thời gian không ngừng trôi,
Khó giải tựa như lá rụng hoa rơi
Mà ở nơi đây chàng lại nhất mực dịu dàng.
Cùng chàng ngắm mặt trăng tại Mai Hải.
Cùng chàng dạo chơi khắp nơi ở Thiên Ninh.
Cùng chàng dùng tất cả nhớ nhung của ta để viết thành đơn thuốc cuối cùng.
Cùng chàng trải qua những năm tháng này,
Rồi mọi thứ sẽ hóa thành vĩnh viễn.
Hãy nhớ, ta chưa từng lùi bước, vẫn luôn tồn tại trong tim chàng, cùng chàng vượt qua đêm dài.
Gắn bó với nhau không rời,
Không bỏ được lưu luyến của chàng.
Biệt li đầy ai oán,
Luôn tồn tại phía trước vẹn toàn.
Ta mong,
Không phải cầm tay nhìn nhau, nước mắt ướt nhoè
Mà chàng hãy thẳng tiến không lùi,
Giữ lấy khuôn mặt tươi cười vì ta mà có.
Nếu chuyện xưa lặp lại,
Ta vẫn luôn dùng tất cả mọi thứ
Để đổi lấy tương lai, dù ta không ở bên chàng
Nhưng chàng sẽ hiểu tình cảm ta dành cho chàng là trọn đời không đổi thay
Ta vẫn luôn tồn tại trong lòng chàng,
Cảm nhận và ý nghĩa:
Vân Tịch Truyện là một bộ phim mình khá ấn tượng trong số phim do Cúc Tịnh Y đóng. Khi đã xem phim thì yếu tố nhạc phim là không thể bỏ qua. Thán Vân Hề chính là bản nhạc phim mình thích nhất khi xem phim này.
Bài hát được chính Cúc Tịnh Y thể hiện, giai điệu vô cùng nhẹ nhàng sâu lắng kết hợp với chất giọng rất khá của Cúc Tịnh Y tạo thành một bản nhạc khiến người nghe có cảm giác vô cùng da diết, pha lẫn trong đó sự buồn rầu, đau lòng. Dù chưa dịch lời bài hát thì ta vẫn cảm nhận được cái buồn, cái đau lòng mà bài hát đem lại.
Bài hát kể về cuộc tình đau lòng của hai người nhân vật chính trong phim. Cô gái vì muốn cứu chàng trang mà lấy máu tim của mình, hi sinh tính mạng của mình để cứu lấy người mình yêu. Bài hát giống như những lời nhắn nhủ của cô gái dành cho chàng trai. Cô ấy kể những kỉ niệm đẹp nhất mà hai người từng trải qua: "Cùng đến Mai Hải ngắm trăng", "cùng dạo phố Thiên Ninh".. Đó là những kỉ niệm đẹp nhất trong cuộc đời cô ấy. Cuộc gặp gỡ giữa bọn họ được cô ấy gói gọn trong "duyên", "định mệnh". Nhưng nói đúng hơn lại chính là nghiệt duyên. Trong hai người bọn họ chỉ có thể một người được sống. Và cuối cùng cô ấy chọn ra đi để người mình yêu được sống tiếp, cô ấy tự tay lấy máu tim của mình để làm thuốc dẫn. Như vậy cũng có nghĩa cô ấy sẽ không biến mất, sẽ luôn ở bên cạnh chàng trai, ở bên một đời không xa rời. Với chàng trai thì đó là biệt ly nhưng với cô gái lại chính là dùng cách khác để ở bên.
Cô ấy dùng tất cả tình yêu, kỉ niệm, nhớ nhung của mình viết thành đơn thuốc cuối cùng để cứu lấy người mình yêu. Cô ấy nói muốn nhìn thấy nụ cười mãi ở trên môi chàng ấy. Nhưng liệu lúc cô ấy đi rồi, người ở lại còn có thể giữ được nụ cười nữa không.
Một cuộc biệt ly khiến người ta phải tiếc hận, phải đau lòng, phải dằn vặt. Hai người cùng nhau trải qua những gì tuyệt vời nhất, bỏ qua miệng lưỡi thế gian, vượt qua gian nan vất vả. Tưởng rằng sẽ nhận trái ngọt nhưng thực tế chỉ có ly biệt, cách biệt âm dương vĩnh viễn. Thực sự khiến người ta day dứt không thôi.
Trên đây là cảm nhận và sự phân tích ý nghĩa bài hát theo quan điểm cá nhân của riêng mình.
Nếu có góp ý mong mọi người để lại bên dưới.