Sudden Shower Trình bày: Eclipse (Byeon Woo-Seok) Trans: Haяu: Mélσdíє "Cậu chính là một món quà mà ông trời đã ban tặng Trên thế giới cô độc này, tớ sẽ bảo vệ cậu Cậu đến bên tớ thật bất chợt như một cơn mưa rào Hôm nay, tớ vẫn sẽ gọi tên cậu Cậu là người quan trọng đối với tớ." "Cậu là tình yêu của tớ, tình yêu duy nhất của tớ Sẽ không có một tình yêu như vậy nữa trao cho tớ Đừng quên nhé kể cả một ký ức nhỏ nhặt mà chúng ta đã trao nhau Đến hôm nay tớ vẫn nhớ như in ký ức ấy Vì cậu chính là món quà đặc biệt dành cho tớ." "Sudden Shower" là ca khúc đầu tiên xuất hiện trong một bộ phim đang nhận được nhiều sự chú ý của khán giả, và gây sốt trong khắp cõi mạng những ngày tháng vừa qua, phim này có tên tiếng Anh là "Lovely Runner" (Dịch tiếng Việt: Cõng Anh Mà Chạy), nói sơ qua về phim này, phim được chuyển thể từ Web Novel có tên "Tomorrow's Best", câu chuyện phim xoay quanh cô nàng fangirl cuồng nhiệt với thần tượng của mình - Im Sol (Kim Hye Yoon thủ vai), trong một lần tình cờ và bất ngờ, cô vô tình xuyên không về lại năm 2008, về năm đó cô quyết định cố gắng hết sức để giải cứu cho idol của mình - Ryu Sun Jae (Byeon Woo-Seok thủ vai), cũng chính Ryu Sun Jae là người đã giúp Im Sol vượt qua được thời điểm khó khăn nhất trong đời, phim mới chiếu được hai tập bắt đầu từ ngày 8/4 vừa qua, cùng xem để biết thêm về phim, quay lại với bài hát, bản nhạc này do nhân vật nam chính trong phim thể hiện, với giai điệu nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng cùng giọng hát hay và cảm xúc tạo nên một ca khúc êm ái, dễ nghe, về ca từ, bản nhạc như một lời tự sự của nhân vật chính về người mình thương vậy, dễ hiểu, mộc mạc lại rất chân thành, nghe cộng xem phim để cảm nhận rõ nét hơn về cảm xúc của nhân vật trong phim nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Hangul: 그치지 않기를 바랬죠 처음 그대 내게로 오던 그날에 잠시 동안 적시는 그런 비가 아니길 간절히 난 바래왔었죠 그대도 내 맘 아나요 매일 그대만 그려왔던 나를 오늘도 내 맘에 스며들죠 그대는 선물입니다 하늘이 내려준 홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요 어느 날 문득 소나기처럼 내린 그대지만 오늘도 불러 봅니다 내겐 소중한 사람 Oh 떨어지는 빗물이 어느새 날 깨우고 그대 생각에 잠겨요 이제는 내게로 와요 언제나처럼 기다리고 있죠 그대 손을 꼭 잡아줄게요 그대는 선물입니다 하늘이 내려준 홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요 어느 날 문득 소나기처럼 내린 그대지만 오늘도 불러 봅니다 내겐 소중한 사람 잊고 싶던 아픈 기억들도 빗방울과 함께 흘려보내면 돼요 때로는 지쳐도 하늘이 흐려도 내가 있다는 걸 잊지 말아요 그대는 사랑입니다 하나뿐인 사랑 다시는 그대와 같은 사랑 없을 테니 잊지 않아요 내게 주었던 작은 기억 하나도 오늘도 새겨봅니다 내겐 선물인 그댈 Romanization: Geuchiji ankireul baraetjyo Cheoeum geudae naegero odeon geunare Jamshi dongan jeokshineun Geureon biga anigil Ganjeolhi nan baraewasseotjyo Geudaedo nae mam anayo Maeil geudaeman geuryeowatteon nareul Oneuldo nae mame seumyeodeuljyo Geudaeneun seonmurimnida Haneuri naeryeojun Hollo seon sesang soge Geudael jikyeojulgeyo Eoneu nal mundeuk Sonagicheoreom Naerin geudaejiman Oneuldo bulleo bomnida Naegen sojunghan saram Oh Tteoreojineun binmuri Eoneusae nal kkaeugo Geudae saenggage jamgyeoyo Ijeneun naegero wayo Eonjenacheoreom gidarigo itjyo Geudae soneul kkok jabajulgeyo Geudaeneun seonmurimnida Haneuri naeryeojun Hollo seon sesang soge Geudael jikyeojulgeyo Eoneu nal mundeuk Sonagicheoreom Naerin geudaejiman Oneuldo bulleo bomnida Naegen sojunghan saram Itgo shipdeon apeun gieokdeuldo Bitbangulgwa hamkke heullyeobonaemyeon dwaeyo Ttaeroneun jichyeodo Haneuri heuryeodo Naega ittaneun geol itji marayo Geudaeneun sarangimnida Hanappunin sarang Dashineun geudaewa gateun Sarang eopseul teni Itji anayo Naege jueotteon Jageun gieok hanado Oneuldo saegyeobomnida Naegen seonmurin geudael English Translation: I hoped it wouldn't stop On the day you first came to me It rained for a while I hoped it wouldn't be that kind of rain I desperately hoped Do you know how I feel Me who only pictured you every day Today too, you seep into my heart You are a gift Given by heaven In a world where you stand alone The one who will protect you One day, suddenly Like a shower Although you fell Today too, I call you A precious person to me Oh The falling rain Suddenly woke me up You I'm lost in thought Now come to me I'm waiting for you like always I'll hold your hand tightly Even the painful memories you want to forget Just let them go with the raindrops Sometimes Even if I'm tired Even if the sky is cloudy Don't forget that I exist You are love My one and only love There will never be a Love like you again Don't forget You gave me Every little memory I engrave it in my mind again today You are a gift to me Vietsub: Tớ hi vọng rằng cảm giác ấy Sẽ không bao giờ dừng lại Ngày đầu tiên cậu bước đến bên tớ Tớ rất mong khoảnh khắc ấy Không phải là một cơn mưa rào ngắn Tớ đã rất mong chờ Cậu có biết trái tim tớ Cảm thấy như thế nào không? Mỗi ngày hình bóng của cậu Đã chiếm trọn tâm trí tớ Hôm nay, bóng hình cậu Lại thổn thức trong trái tim tớ Cậu chính là một món quà Mà ông trời đã ban tặng Trên thế giới cô độc này, tớ sẽ bảo vệ cậu Cậu đến bên tớ thật bất chợt Như một cơn mưa rào Hôm nay, tớ vẫn sẽ gọi tên cậu Cậu là người quan trọng đối với tớ Những giọt mưa đang rơi Dần đánh thức tớ Khi tâm trí tớ còn mãi Chìm đắm những suy tư về cậu Bây giờ hãy đến bên tớ Tớ vẫn đợi chờ như ngày nào Tớ sẽ nắm chặt bàn tay cậu Cậu là một món quà Mà trời cao đã ban tặng Trên thế giới cô độc này, tớ sẽ bảo vệ cậu Cậu đến bên tớ thật bất chợt Như một cơn mưa rào Hôm nay, tớ vẫn gọi tên cậu Cậu là người quan trọng đối với tớ Những ký ức đau thương Mà tớ muốn quên đi Ta chỉ cần để chúng trôi đi Cùng với những giọt mưa Mặc kệ những mỏi mệt Mặc kệ bầu trời u ám kia Cậu đừng bao giờ quên rằng tớ luôn ở đây Cậu là tình yêu của tớ Tình yêu duy nhất của tớ Sẽ không có một tình yêu Như vậy nữa trao cho tớ Đừng quên nhé Kể cả một ký ức nhỏ nhặt Mà chúng ta đã trao nhau Đến hôm nay tớ vẫn nhớ như in ký ức ấy Vì cậu chính là món quà Đặc biệt dành cho tớ.