Bài viết: 769 



Stardust
Trình bày: Jihyo (TWICE)
Twenty Five Twenty One OST Part 6
Twenty Five Twenty One (Tuổi Hai Lăm, Tuổi Hai Mốt) là một bộ phim truyền hình Hàn Quốc đã được phát sóng vào ngày 12/2 vừa qua, bộ này được khởi chiếu trên đài tvN bên Hàn, và chiếu trực tuyến trên Netflix vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, bộ phim này do Jung Ji hyun đạo diễn, phim này từ khi vừa phát sóng đã có trở nên nổi tiếng và có được tỷ suất người xem đứng đầu ở đô thị với ở cả toàn Hàn Quốc, bộ phim này nội dung kể về Baek Yi Jin (Do Nam Joo Hyuk thủ vai), là người con đầu tiên của một gia đình tan tác do khủng hoảng IMF mang lại, dù có xuất thân khó khăn là vậy nhưng anh chàng này vẫn luôn nỗ lực, chăm chỉ làm việc để có thể trở thành một phóng viên xuất sắc, rồi cuộc sống của anh cứ như vậy cho đến một ngày anh gặp được một cô nàng nữ sinh trung học tên Na Hee Do (Do Kim Tae Ri thủ vai), cô là một vận động viên đấu kiếm có tính cách rất kiên định, cô có mặt ở trong một đội đấu kiếm, nhưng cũng vì cuộc khủng hoảng IMF nên đội đó đã phải giải thể, hai người giống như được định mệnh trói buộc vào nhau vậy, cả hai cũng có điểm chung là đều từng bị tổn thương trong quá khứ, cũng là những người luôn cố gắng không từ bỏ, và đều có những hoài bão lớn lao, cả hai đã gặp nhau lần đầu vào năm 18 và 22 tuổi, nhưng chỉ ở ngưỡng tuổi 21, 25 hai người mới có những rung cảm sâu sắc với đối phương, nội dung mình chỉ nói nhiêu đó thôi, còn toàn bộ tình tiết của phim như thế nào thì hãy xem thử để biết nhé!
Trans: Cinderella Subteam
"Tựa như vầng sao xa mờ em cùng người tô điểm
Là những mảnh ghép của vũ trụ rộng lớn
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù có là những ký ức đớn đau, cho dù có bị rời bỏ
Cho dù là điều gì, đều không phải lỗi của người"
"Người đã thắp sáng lại giấc mơ em
Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi
Nhưng người là niềm an ủi lớn nhất của đời em"
"Mai sau này rồi em cũng sẽ chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết
Ngôi sao trong tim em nếu một ngày có vụt tắt
Tan biến sau tất cả
Xin người cùng em trao cho nhau những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé."
Stardust là OST Part 6 của bộ phim Twenty Five Twenty One (Tuổi 25, Tuổi 21), bài này được thể hiện bởi Jihyo, Main Vocal và Leader của nhóm nhạc TWICE, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, dịu êm, có gì đó rất yên bình khi nghe vào, nghe bài này chúng ta cũng có thể dễ dàng chìm vào giấc ngủ, vì nó rất êm ái, dễ chịu, và giọng hát của chị Jihyo cũng vừa hay, vừa truyền cảm, lại có gì đó dịu dàng, cũng có thể chữa lành tâm hồn nữa, lời bài hát của rất nhẹ nhàng, có chút gì đó dịu nhẹ, làm trái tim mình tan chảy theo từng đoạn lời luôn ấy, nói chung bản OST này cũng hay thật sự nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Verse 1]
먼 곳에 지는 저 별은
누군가 품었던 슬픈 꿈
붙잡으려 손을 뻗어 봐도
부서져 사라지는 꿈
하지만 너와 걸을 때
내게 불러준 멜로디
괜찮다고, 이런 내 모습 그대로
충분하다고
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래
지친 마음도, 애달픈 꿈도
그 무엇도 너의 탓이 아니야
[Verse 2]
너의 눈물을 봤을 때
들려주고 싶던 그 노래
늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도
지나갈 거라고
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래
아픈 추억도, 떠난 사람도
그 무엇도 너의 탓이 아니야
[Bridge]너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸
나 왠지 두렵기도 하지만
넌 내게 이미 너무도 커다란 위로
Stardust love song
[Chorus]저 먼 훗날
간절한 꿈들은 이뤄지고
나의 별도 언젠가 지고 나면
다 지고 나면
함께 그 추억을 주으러 가자
Romanization:
[Verse 1]
Meon gose jineun jeo byeoreun
Nugunga pumeotdeon seulpeun kkum
Butjabeuryeo soneul ppeodeo bwado
Buseojyeo sarajineun kkum
Hajiman neowa georeul ttae
Naege bulleojun mellodi
Gwaenchantago, ireon nae moseup geudaero
Chungbunhadago
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
Yet byeoldeurui norae
Jichin maeumdo, aedalpeun kkumdo
Geu mueotdo neoui tasi aniya
[Verse 2]
Neoui nunmureul bwasseul ttae
Deullyeojugo sipdeon geu norae
Neul geuraetdeusi geu eotteon seulpeumdo
Jinagal georago
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
Yet byeoldeurui norae
Apeun chueokdo, tteonan saramdo
Geu mueotdo neoui tasi aniya
[Bridge]Neoneun nal dasi kkumkkuge haneun geol
Na waenji duryeopgido hajiman
Neon naege imi neomudo keodaran wiro
Stardust love song
[Chorus]Jeo meon hunnal
Ganjeolhan kkumdeureun irwojigo
Naui byeoldo eonjenga jigo namyeon
Da jigo namyeon
Hamkke geu chueogeul jueureo gaja
English Translation:
[Verse 1]
The star that sets in a distance
A sad dream that someone had
Even if I reach out to hold onto you
The dream disappears
But when I walk with you
The melody you sang to me
You said it will be okay
I'm good enough just the way I am
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
The songs of old stars
Exhausted hearts and sad dreams
Nothing is your fault
[Verse 2]
When I saw your tears
The song I wanted to play for you
All sadness it'll pass
As always
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
The songs of old stars
The painful memories of the people who left
Nothing is your fault
[Bridge]You make me dream again
I'm afraid for some reason but
You're already a huge comfort to me
Stardust love song
[Chorus]In the distant future
The earnest dreams will come true
When my star sets someday
When all is set and done
Let's go and pick those memories together
Vietsub:
Ở nơi xa kia có ngôi sao
Đang dần dần lụi tắt
Như ai đó đang ôm giấc mơ buồn
Ở sâu thẳm trong tim
Cho dù có vươn tay ra
Như để giữ thật chặt
Giấc mơ ấy cũng tiêu tan tựa mây khói
Nhưng khi được bước đi bên người
Lắng nghe giai điệu
Người hát lên cho em
Em cứ vậy mà cất lời
Rằng em vẫn ổn
Với em vậy là đủ rồi
Tựa như vầng sao xa mờ
Em và người cùng điểm trên bầu trời
Như những mảnh ghép
Của vũ trụ bao la
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù con tim có mỏi mệt,
Cho dù giấc mơ kia có vỡ tan
Cho dù là gì, điều đó
Cũng không phải là lỗi của người
Khi em nhìn thấy
Giọt nước mắt của người
Bản nhạc mà em muốn người lắng nghe
Vẫn luôn còn ở nơi đây
Dù bất cứ nỗi buồn nào
Cũng sẽ trôi qua thôi
Tựa như vầng sao xa mờ
Em cùng người tô điểm
Là những mảnh ghép
Của vũ trụ rộng lớn
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù có là những ký ức đớn đau,
Cho dù có bị rời bỏ
Cho dù là điều gì, đều
Không phải lỗi của người
Người đã thắp sáng lại giấc mơ em
Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi
Nhưng người là niềm an ủi
Lớn nhất của đời em
Bản tình ca của những vì sao sáng
Mai sau này rồi em cũng sẽ
Chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết
Ngôi sao trong tim em
Nếu một ngày có vụt tắt
Tan biến sau tất cả
Xin người cùng em trao cho nhau
Những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé.
Trình bày: Jihyo (TWICE)
Twenty Five Twenty One OST Part 6
Twenty Five Twenty One (Tuổi Hai Lăm, Tuổi Hai Mốt) là một bộ phim truyền hình Hàn Quốc đã được phát sóng vào ngày 12/2 vừa qua, bộ này được khởi chiếu trên đài tvN bên Hàn, và chiếu trực tuyến trên Netflix vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, bộ phim này do Jung Ji hyun đạo diễn, phim này từ khi vừa phát sóng đã có trở nên nổi tiếng và có được tỷ suất người xem đứng đầu ở đô thị với ở cả toàn Hàn Quốc, bộ phim này nội dung kể về Baek Yi Jin (Do Nam Joo Hyuk thủ vai), là người con đầu tiên của một gia đình tan tác do khủng hoảng IMF mang lại, dù có xuất thân khó khăn là vậy nhưng anh chàng này vẫn luôn nỗ lực, chăm chỉ làm việc để có thể trở thành một phóng viên xuất sắc, rồi cuộc sống của anh cứ như vậy cho đến một ngày anh gặp được một cô nàng nữ sinh trung học tên Na Hee Do (Do Kim Tae Ri thủ vai), cô là một vận động viên đấu kiếm có tính cách rất kiên định, cô có mặt ở trong một đội đấu kiếm, nhưng cũng vì cuộc khủng hoảng IMF nên đội đó đã phải giải thể, hai người giống như được định mệnh trói buộc vào nhau vậy, cả hai cũng có điểm chung là đều từng bị tổn thương trong quá khứ, cũng là những người luôn cố gắng không từ bỏ, và đều có những hoài bão lớn lao, cả hai đã gặp nhau lần đầu vào năm 18 và 22 tuổi, nhưng chỉ ở ngưỡng tuổi 21, 25 hai người mới có những rung cảm sâu sắc với đối phương, nội dung mình chỉ nói nhiêu đó thôi, còn toàn bộ tình tiết của phim như thế nào thì hãy xem thử để biết nhé!
Trans: Cinderella Subteam
"Tựa như vầng sao xa mờ em cùng người tô điểm
Là những mảnh ghép của vũ trụ rộng lớn
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù có là những ký ức đớn đau, cho dù có bị rời bỏ
Cho dù là điều gì, đều không phải lỗi của người"
"Người đã thắp sáng lại giấc mơ em
Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi
Nhưng người là niềm an ủi lớn nhất của đời em"
"Mai sau này rồi em cũng sẽ chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết
Ngôi sao trong tim em nếu một ngày có vụt tắt
Tan biến sau tất cả
Xin người cùng em trao cho nhau những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé."
Stardust là OST Part 6 của bộ phim Twenty Five Twenty One (Tuổi 25, Tuổi 21), bài này được thể hiện bởi Jihyo, Main Vocal và Leader của nhóm nhạc TWICE, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, dịu êm, có gì đó rất yên bình khi nghe vào, nghe bài này chúng ta cũng có thể dễ dàng chìm vào giấc ngủ, vì nó rất êm ái, dễ chịu, và giọng hát của chị Jihyo cũng vừa hay, vừa truyền cảm, lại có gì đó dịu dàng, cũng có thể chữa lành tâm hồn nữa, lời bài hát của rất nhẹ nhàng, có chút gì đó dịu nhẹ, làm trái tim mình tan chảy theo từng đoạn lời luôn ấy, nói chung bản OST này cũng hay thật sự nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Verse 1]
먼 곳에 지는 저 별은
누군가 품었던 슬픈 꿈
붙잡으려 손을 뻗어 봐도
부서져 사라지는 꿈
하지만 너와 걸을 때
내게 불러준 멜로디
괜찮다고, 이런 내 모습 그대로
충분하다고
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래
지친 마음도, 애달픈 꿈도
그 무엇도 너의 탓이 아니야
[Verse 2]
너의 눈물을 봤을 때
들려주고 싶던 그 노래
늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도
지나갈 거라고
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래
아픈 추억도, 떠난 사람도
그 무엇도 너의 탓이 아니야
[Bridge]너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸
나 왠지 두렵기도 하지만
넌 내게 이미 너무도 커다란 위로
Stardust love song
[Chorus]저 먼 훗날
간절한 꿈들은 이뤄지고
나의 별도 언젠가 지고 나면
다 지고 나면
함께 그 추억을 주으러 가자
Romanization:
[Verse 1]
Meon gose jineun jeo byeoreun
Nugunga pumeotdeon seulpeun kkum
Butjabeuryeo soneul ppeodeo bwado
Buseojyeo sarajineun kkum
Hajiman neowa georeul ttae
Naege bulleojun mellodi
Gwaenchantago, ireon nae moseup geudaero
Chungbunhadago
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
Yet byeoldeurui norae
Jichin maeumdo, aedalpeun kkumdo
Geu mueotdo neoui tasi aniya
[Verse 2]
Neoui nunmureul bwasseul ttae
Deullyeojugo sipdeon geu norae
Neul geuraetdeusi geu eotteon seulpeumdo
Jinagal georago
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
Yet byeoldeurui norae
Apeun chueokdo, tteonan saramdo
Geu mueotdo neoui tasi aniya
[Bridge]Neoneun nal dasi kkumkkuge haneun geol
Na waenji duryeopgido hajiman
Neon naege imi neomudo keodaran wiro
Stardust love song
[Chorus]Jeo meon hunnal
Ganjeolhan kkumdeureun irwojigo
Naui byeoldo eonjenga jigo namyeon
Da jigo namyeon
Hamkke geu chueogeul jueureo gaja
English Translation:
[Verse 1]
The star that sets in a distance
A sad dream that someone had
Even if I reach out to hold onto you
The dream disappears
But when I walk with you
The melody you sang to me
You said it will be okay
I'm good enough just the way I am
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
The songs of old stars
Exhausted hearts and sad dreams
Nothing is your fault
[Verse 2]
When I saw your tears
The song I wanted to play for you
All sadness it'll pass
As always
[Chorus]Just like stardust
We're scattered pieces in the universe
The songs of old stars
The painful memories of the people who left
Nothing is your fault
[Bridge]You make me dream again
I'm afraid for some reason but
You're already a huge comfort to me
Stardust love song
[Chorus]In the distant future
The earnest dreams will come true
When my star sets someday
When all is set and done
Let's go and pick those memories together
Vietsub:
Ở nơi xa kia có ngôi sao
Đang dần dần lụi tắt
Như ai đó đang ôm giấc mơ buồn
Ở sâu thẳm trong tim
Cho dù có vươn tay ra
Như để giữ thật chặt
Giấc mơ ấy cũng tiêu tan tựa mây khói
Nhưng khi được bước đi bên người
Lắng nghe giai điệu
Người hát lên cho em
Em cứ vậy mà cất lời
Rằng em vẫn ổn
Với em vậy là đủ rồi
Tựa như vầng sao xa mờ
Em và người cùng điểm trên bầu trời
Như những mảnh ghép
Của vũ trụ bao la
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù con tim có mỏi mệt,
Cho dù giấc mơ kia có vỡ tan
Cho dù là gì, điều đó
Cũng không phải là lỗi của người
Khi em nhìn thấy
Giọt nước mắt của người
Bản nhạc mà em muốn người lắng nghe
Vẫn luôn còn ở nơi đây
Dù bất cứ nỗi buồn nào
Cũng sẽ trôi qua thôi
Tựa như vầng sao xa mờ
Em cùng người tô điểm
Là những mảnh ghép
Của vũ trụ rộng lớn
Như bài ca của những vì sao cổ tích
Cho dù có là những ký ức đớn đau,
Cho dù có bị rời bỏ
Cho dù là điều gì, đều
Không phải lỗi của người
Người đã thắp sáng lại giấc mơ em
Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi
Nhưng người là niềm an ủi
Lớn nhất của đời em
Bản tình ca của những vì sao sáng
Mai sau này rồi em cũng sẽ
Chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết
Ngôi sao trong tim em
Nếu một ngày có vụt tắt
Tan biến sau tất cả
Xin người cùng em trao cho nhau
Những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé.