Bài viết: 471 



Tên bài hát: Sơn Hải Nhập Mộng Lai
Ca sĩ: Trâu Thu Thực
Ca sĩ: Trâu Thu Thực
Lời bài hát:
夜空冷冷 迷雾遮住眼睛
Yè kōng lěng lěng mí wù zhē zhù yǎn jīng
脑海搜寻 你模糊的身影
Nǎo hǎi sōu xún nǐ mó hū de shēn yǐng
难以企及 想握紧的手心
Nán yǐ qǐ jí xiǎng wò jǐn de shǒu xīn
抓不住 有关你的梦境
Zhuā bù zhù yǒu guān nǐ de mèng jìng
随风而起 这熟悉的感应
Súi fēng ér qǐ zhè shú xī de gǎn yīng
一刻不停 雨点划过泪滴
Yī kè bù tíng yǔ diǎn húa guò lèi dī
长睡不醒 我能否遇见你
Cháng shùi bù xǐng wǒ néng fǒu yù jìan nǐ
入梦里来 和你相遇
Rù mèng lǐ lái hé nǐ xiāng yù
回忆跨过山海 你可以入梦来
Húi yì kùa guò shān hǎi nǐ kě yǐ rù mèng lái
如果相拥蓬莱 这份爱会盛开
Rú guǒ xiāng yōng péng lái zhè fèn ài hùi shèng kāi
如果永不醒来 这结局会更改
Rú guǒ yǒng bù xǐng lái zhè jié jú hùi gēng gǎi
我宁愿 坠入梦的海
Wǒ níng yùan zhùi rù mèng de hǎi
随风而起 这熟悉的感应
Súi fēng ér qǐ zhè shú xī de gǎn yīng
一刻不停 雨点划过泪滴
Yī kè bù tíng yǔ diǎn húa guò lèi dī
长睡不醒 我能否遇见你
Cháng shùi bù xǐng wǒ néng fǒu yù jìan nǐ
入梦里来 和你相遇
Rù mèng lǐ lái hé nǐ xiāng yù
回忆跨过山海 你可以入梦来
Húi yì kùa guò shān hǎi nǐ kě yǐ rù mèng lái
如果相拥蓬莱 这份爱会盛开
Rú guǒ xiāng yōng péng lái zhè fèn ài hùi shèng kāi
如果永不醒来这结局会更改
Rú guǒ yǒng bù xǐng lái zhè jié jú hùi gēng gǎi
我宁愿 坠入梦的海
Wǒ níng yùan zhùi rù mèng de hǎi
回忆跨过山海 你可以入梦来
Húi yì kùa guò shān hǎi nǐ kě yǐ rù mèng lái
如果相拥蓬莱 这份爱会盛开
Rú guǒ xiāng yōng péng lái zhè fèn ài hùi shèng kāi
如果永不醒来 这结局会更改
Rú guǒ yǒng bù xǐng lái zhè jié jú hùi gēng gǎi
我宁愿 坠入梦的海
Wǒ níng yùan zhùi rù mèng de hǎi
Bài hát với âm điệu nhẹ nhàng da diết chạm đến trái tim người nghe. "Sơn hải nhập mộng lai" nói về một tình yêu xa cách của một cặp đôi: 'Không tỉnh lại sau giấc ngủ dài, em có thể gặp được anh không Đi vào giấc mơ gặp lại được anh Hồi ức vượt qua sơn hải anh có thể đến trong những giấc mộng". Một tình yêu rất buồn, một cặp đôi yêu nhau mà không thể đến được với nhau.
Nếu bạn chưa nghe bài hát này thì có thể nghe thử nha. Đây là một bài hát mang khá nhiều tâm trạng.
Mình có chèn link bài hát ở bên trên nha
Cảm ơn mọi người đã đọc bài viết của mình!