1 người đang xem
Bài viết: 42 Tìm chủ đề
6154 1,593

Somewhere only we know - Nơi nào đó chỉ chúng ta mới biết

Một bài hát nhẹ nhàng và vô cùng dễ thương. Mỗi khi nghe bài này mình luôn nhớ về những người thân, người bạn, những người quan trọng trong cuộc sống này. Mỗi khi giai điệu vang lên, mình thật sự chỉ muốn ngay lập tức trở về, gặp lại họ - những người luôn ở trong trái tim nhỏ bé này. "This could be the end of everything. So why don't we go, somewhere only we know.."

Lời bài hát:

I walked across an empty land

I knew the pathway like the back of my hand

I felt the earth beneath my feet

Sat by the river, and it made me complete

Oh, simple thing, where have you gone?

I'm getting old and I need something to rely on

So tell me when you're gonna let me in

I'm getting tired and I need somewhere to begin

I came across a fallen tree

I felt the branches of it looking at me

Is this the place we used to love?

Is this the place that I've been dreaming of?

Oh, simple thing, where have you gone?

I'm getting old and I need something to rely on

So tell me when you're gonna let me in

I'm getting tired and I need somewhere to begin

And if you have a minute, why don't we go

Talk about it somewhere only we know?

This could be the end of everything

So why don't we go

Somewhere only we know?

Somewhere only we know?

Oh, simple thing, where have you gone?

I'm getting old and I need something to rely on

So tell me when you're gonna let me in

I'm getting tired and I need somewhere to begin

And if you have a minute, why don't we go

Talk about it somewhere only we know?

This could be the end of everything

So why don't we go?

So why don't we go?

Ooh.. aah..

This could be the end of everything

So why don't we go

Somewhere only we know?

Somewhere only we know

Somewhere only we know

Lời dịch:

Băng qua một vùng đất trống

Nơi mà tôi luôn biết rõ những lối mòn

Tôi cảm nhận được mặt đất dưới đôi chân mình

Ngồi thinh lặng bên dòng sông, và nó khiến tôi

Như được lấp đầy những khoảng trống

Oh, nhưng điều đơn giản là, cậu đã đi đâu rồi?

Tôi đang già đi và thật sự cần một nơi để dựa vào

Hãy cho tôi biết nhé, khi mà cậu mở lòng với tôi

Tôi thật sự mệt mỏi, và cần nơi nào đó để bắt đầu

Khi đi ngang qua một cái cây bị đổ

Dường như những nhánh cây đó đều đang nhìn tôi vậy

Đây có phải là nơi chúng ta đã từng rất yêu thích không nhỉ?

Và cũng là nơi chúng ta từng mơ đến?

Vậy nên, cậu đã đi rồi?

Tôi đang dần già đi, và tôi cần một nơi để nương tựa

Vậy nên hãy cho tôi biết khi cậu cho tôi bước vào trái tim cậu

Tôi mệt mỏi quá và tôi cần nơi nào đó để bắt đầu

Và nếu như cậu có chút thời gian, hãy đi cùng tôi nhé

Cùng nói về nó – nơi chỉ có chúng ta biết

Biết đâu đây sẽ là điểm kết thúc của tất cả mọi thứ

Vậy thì tại sao không cùng tôi đến đó nhỉ

Nơi mà chỉ có chúng ta biết

Oh, điều giản đơn là cậu đã đi đâu rồi?

Tôi sẽ dần dần già đi và tôi cần cái gì đó để nương nhờ

Hãy cho tôi hay đi mà, khi nào cậu sẽ đón tôi vào lòng

Tôi mệt mỏi, và tôi cần một nơi để bắt đầu lại

Vậy nên hãy bớt chút thời gian đi cùng tôi nhé

Cùng nhau hàn huyên về nơi chỉ có chúng ta biết

Đâu ai dám chắc đây không phải là sự kết thúc cho tất cả

Vậy tại sao không đi cùng tôi nhỉ? Tại sao nào?

Ahh.. Ohh

Đây có thể là kết thúc của tất cả

Tại sao không cùng nhau đi

Đến nơi chỉ có chúng ta biết mà thôi?

Nơi chỉ chúng ta biết..

 

Những người đang xem chủ đề này

Back