Somewhere only we know - Nơi nào đó chỉ chúng ta mới biết Một bài hát nhẹ nhàng và vô cùng dễ thương. Mỗi khi nghe bài này mình luôn nhớ về những người thân, người bạn, những người quan trọng trong cuộc sống này. Mỗi khi giai điệu vang lên, mình thật sự chỉ muốn ngay lập tức trở về, gặp lại họ - những người luôn ở trong trái tim nhỏ bé này. "This could be the end of everything. So why don't we go, somewhere only we know.." Lời bài hát: I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth beneath my feet Sat by the river, and it made me complete Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin I came across a fallen tree I felt the branches of it looking at me Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute, why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? Somewhere only we know? Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute, why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go? So why don't we go? Ooh.. aah.. This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? Somewhere only we know Somewhere only we know Lời dịch: Băng qua một vùng đất trống Nơi mà tôi luôn biết rõ những lối mòn Tôi cảm nhận được mặt đất dưới đôi chân mình Ngồi thinh lặng bên dòng sông, và nó khiến tôi Như được lấp đầy những khoảng trống Oh, nhưng điều đơn giản là, cậu đã đi đâu rồi? Tôi đang già đi và thật sự cần một nơi để dựa vào Hãy cho tôi biết nhé, khi mà cậu mở lòng với tôi Tôi thật sự mệt mỏi, và cần nơi nào đó để bắt đầu Khi đi ngang qua một cái cây bị đổ Dường như những nhánh cây đó đều đang nhìn tôi vậy Đây có phải là nơi chúng ta đã từng rất yêu thích không nhỉ? Và cũng là nơi chúng ta từng mơ đến? Vậy nên, cậu đã đi rồi? Tôi đang dần già đi, và tôi cần một nơi để nương tựa Vậy nên hãy cho tôi biết khi cậu cho tôi bước vào trái tim cậu Tôi mệt mỏi quá và tôi cần nơi nào đó để bắt đầu Và nếu như cậu có chút thời gian, hãy đi cùng tôi nhé Cùng nói về nó – nơi chỉ có chúng ta biết Biết đâu đây sẽ là điểm kết thúc của tất cả mọi thứ Vậy thì tại sao không cùng tôi đến đó nhỉ Nơi mà chỉ có chúng ta biết Oh, điều giản đơn là cậu đã đi đâu rồi? Tôi sẽ dần dần già đi và tôi cần cái gì đó để nương nhờ Hãy cho tôi hay đi mà, khi nào cậu sẽ đón tôi vào lòng Tôi mệt mỏi, và tôi cần một nơi để bắt đầu lại Vậy nên hãy bớt chút thời gian đi cùng tôi nhé Cùng nhau hàn huyên về nơi chỉ có chúng ta biết Đâu ai dám chắc đây không phải là sự kết thúc cho tất cả Vậy tại sao không đi cùng tôi nhỉ? Tại sao nào? Ahh.. Ohh Đây có thể là kết thúc của tất cả Tại sao không cùng nhau đi Đến nơi chỉ có chúng ta biết mà thôi? Nơi chỉ chúng ta biết..