Bài hát: ' seoul (prod. HONNE) ' Nghệ sĩ: RM - BTS Album: Mono Năm phát hành: 2018 RM muốn nói về những sự hài hòa mà Seoul đại diện cho - sự cân bằng giữa nỗi buồn và hạnh phúc, giữa "love" (yêu) và "hate" (ghét). Lời bài hát: Chagaun saebyeok gonggie Nan mollae nuneul tteune I dosiui harmony Nan neomuna iksukhae Nae eorin naldeureun adeukhago Bildinggwa chadeulman gadeukhaedo Ijen yeogiga naui jibingeol Seoul seoul Neon wae soulgwa bareum biseushan geolkka Museun yeonghoneul gyeojyeossgillae Mueosideun nal itorok Neoui gyeote jabadueossna Nege nan chueokjocha eopsneunde Nan ije niga neomu jigyeowo Nui maennal ttokgateun jaesbit pyojeong Ani ani naneun naega duryeowo Imi neoui dwaebeoryeossgeodeun Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so Gamanhi isseodo punggyeongi bakkwineun buswa Biseushan deut jogeumssik dareun building Yeokhan deut anin deushan salmui hyanggwa Datteushan cheok haneun chagaun gongwondeul Neul hemaeya haneun saramdeulgwa Neomu manheun haneul pumneun hangangdeulgwa Honja haneureul bol su eopsneun geunedeulgwa Geunedeulgwa Jom neujeobeorin ja Chingudeureun tukhamyeon tteonagessda hae nan Nan kkeudeokgeoryeo bojiman usjil moshae Neomu injeonghagi silhjiman Imi nan neoui miumgwa geu yeokgyeoumkkaji da saranghae cheonggyecheonui birin neol saranghae Seonyudoui sseulsseulhameul saranghae Jomman isseumyeon salgi johdadeon eoneu taeksigisaui hansumkkajido Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so I'm living 'yall Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I love you so Saranggwa miumi gateun marimyeon I hate you so Vietsub: Tôi bí mật thức dậy Tôi là sự hài hòa của thành phố Tôi đã quá quen với Những ngày đã rơi đã xa Ngay cả khi nó đầy các tòa nhà và ô tô Cô gái Jibin từ Aizen Yeogana Seoul Seoul Neon Dwarf Soul và Barum Bizsan Girl Car Tôi hy vọng bạn hướng tới tâm hồn Cho dù bạn cảm thấy thế nào, tôi vẫn thế này Đối tác của bạn là Javaduesna Ngay cả những ký ức về bạn Tôi rất mệt mỏi vì bạn Gương mặt làm bánh gạo ngày nào của Jaebit Ani ani là điều tôi sợ Tôi đã ở phía sau bạn Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn Hình chụp Darely, chiếc xe buýt với phong cảnh ngoạn mục Bizsan Plating Type Tòa nhà Daeun Mùi của quả mơ desan đáng kinh tởm, Bầu trời sa tanh lạnh Luôn luôn là cá ngựa, bầu trời với tình yêu Với những con sông Hàn ôm ấp quá nhiều bầu trời Tôi có thể nhìn thấy bầu trời honja với những bầu trời rộng lớn Có rễ Ja người hơi nghịch ngợm Nếu bạn nhặt được nó, hãy cởi nó ra hae nan Tôi cố gắng để mắng, nhưng tôi buồn cười Quá khó để thừa nhận Tôi đã yêu giọng điệu của bạn và thậm chí cả cảm xúc của bạn, tôi yêu bạn, ánh đèn neon cá tính của Cheonggyecheon Tôi yêu sự dịu dàng của núm vú mặt trời Ngay cả tiếng thở dài của một tài xế taxi nói rằng sẽ khó sống Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn Tôi đang sống Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn Khi nói đến tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi yêu bạn rất nhiều Nếu đó là tình yêu và Miu Migaten Mari, tôi ghét bạn. Chill Music Thank You, Nam Joon.
Ca khúc: Seoul Trình bày: RM (BTS) Sau khi phát hành album mixtape "mono" với ca khúc chủ đạo "forever rain" vào ngày 22 tháng 10, trưởng nhóm RM của BTS đã phát hành lyrics video của bài hát "Seoul". Video được xây dựng như một bộ phim tài liệu cùng với những dòng lyrics đi kèm đã khiến cho cộng động yêu nhạc Hàn vô cùng thích thú mặc dù đó chỉ là lyric video. Khác với những LV với hình ảnh tĩnh thường thấy, "Seoul" được tạo nên từ các hình ảnh tuyệt đẹp của thành phố với những bố cục cực kỳ hợp lý đã khiến nó trở thành những thước phim đầy nghệ thuật. "If love and hate are the same words. I love you seoul. I hate you seoul. I'm leavin' you. I'm livin' you." Bản thân cái tên "Seoul", phát âm lên nghe gần như "soul" của tiếng Anh – có nghĩa là linh hồn, có thể dễ dàng nhận thấy RM chơi chữ khá nhiều trong ca khúc này. Ca khúc càng trở nên có ý nghĩa hơn khi lời bài hát và hình ảnh kết hợp lại thành một câu chuyện tình khó dứt bỏ của bản thân RM. Lời bài hát: 남몰래 눈을 뜨네 이 도시의 하모니 난 너무나 익숙해 내 어린 나날들은 아득하고 빌딩과 차들만 가득해도 이젠 여기가 나의 집인 걸 Seoul, Seoul 무슨 영혼을 가졌길래 무엇이 날 이토록 너의 곁에 잡아두나 네게 난 추억조차 없는데 난 이제 니가 너무 지겨워 너의 맨날 똑같은 잿빛 표정 아니 아니 나는 내가 두려워 이미 너의 일부가 돼버렸거든 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I love you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul (Seoul) 비슷한 듯 조금씩 다른 빌딩 역한 듯 아닌 듯한 삶의 향과 따뜻한 척 하는 차가운 공원들 늘 헤매야 하는 사람들과 너무 많은 한을 품는 한강들과 혼자 하늘을 볼 수 없는 그네들과 다 큰 애들과, 좀 늦어버린 나 난 끄덕거려보지만 웃질 못해 너무 인정하기 싫지만 이미 난 너의 매연과 그 역겨움까지도 사랑해 청계천의 비린낼 사랑해 선유도의 쓸쓸함을 사랑해 돈만 있으면 살기 좋다던 어느 택시기사의 그 한숨까지도 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I love you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul (Seoul) 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I love you, Seoul (I love you, Seoul) 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul (Seoul) I'm livin' you I'm leavin' you I'm livin' you I'm leavin' you I'm livin' you I'm leavin' you I'm livin' you Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I love you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I love you, Seoul 사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you, Seoul I love you, Seoul (yeah) I hate you, Seoul (yeah) I love you, Seoul (yeah) I hate you, Seoul Lời dịch: Trong cái lạnh giá của sớm mai Tôi vô thức ngắm nhìn nó Sự hài hòa của thành phố này Quá đỗi thân thuộc với tôi Dù thời thơ ấu đã qua rồi Chỉ còn những tòa nhà cao tầng và ô tô chật ních Thì dù sao, nơi ấy là nhà của tôi Seoul, Seoul Tại sao lại đọc giống Soul đến thế Linh hồn người mang trong mình là gì thế? Lý do gì đã níu giữ tôi ở bên người? Dù rằng tôi chẳng có chút kỉ niệm nào về người Tôi thật sự mệt mỏi với người rồi Một người chỉ mang một cảm xúc chẳng hề đổi thay Không, không có lẽ là tôi sợ bản thân mình Vì tôi đã tan biến thành một phần của người mất rồi Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi thương người, Seoul Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi yêu người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Seoul.. Thậm chí chiếc xe buýt cũng khiến cảnh quan thay đổi khi tôi đứng yên Và những tòa nhà tưởng chừng giống hệt nhưng vẫn có chút gì khác Hương điệu của cuộc đời tưởng chừng như ghê tởm, dường không Và những công viên lạnh buốt tỏa ra sự ấm áp giả tạo Những con người cứ phải lang bạc Và con sông Hàn đã phải mang trong mình những nỗi oán hận Và những chiếc xích đu không thể tự mình nhìn thấy bầu trời Và lũ trẻ con lớn xác Và tôi, người đã tới muộn một chút Lũ bạn nói rằng tôi sẽ bỏ đi Tôi cố gượng gật đầu nhưng không cười nổi Tôi chán ghét phải thừa nhận, thế nhưng Tôi thương mọi thứ của người, từ khói bụi đến sự thối nát Thương cả cái múi nồng tanh của suối Thanh Khê Thương cả sự cô quạnh của đảo Seonyoo Và kể cả tiếng thở dài của người tài xế nào đó Đã bảo rằng "Có tiền thì sống tốt hơn" Tôi yêu hết tất thảy điều đó Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi thương người, Seoul Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi yêu người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi thương người, Seoul Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi yêu người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Tôi đang rời khỏi người Tôi đang sống bên người Tôi đang rời khỏi người Tôi đang sống bên người Tôi đang rời khỏi người Tôi đang sống bên người Tôi đang rời khỏi người Tôi đang sống bên người Seoul Alô? Đang ở sông hàn, nhưng chuẩn bị đi Ừa Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi thương người, Seoul Nếu thương và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi yêu người, Seoul Nếu yêu và ghét là chung một từ Thì tôi ghét người, Seoul Seoul.. Thì tôi thương người, Seoul Thì tôi ghét người, Seoul Thì tôi yêu người, Seoul Thì tôi ghét người, Seoul