

Bài hát: Sayonara Purinsesu
Ca sĩ: Kai Ft. Hatsune Miku
Bài hát được đăng lên youtube vào ngày 29 tháng 1 năm 2022, và đã đạt 6.199.425 lượt xem ở hiện thời điểm hiện tại. Bài hát có giai điệu bắt tai, tiết tấu nhanh và mang âm hưởng của nhạc điện tử và dance-pop. Giọng hát được thể hiện bởi Hatsune Miku - một ca sĩ ảo đến từ Nhật Bản, có giọng hát lạc quan và đáng yêu. Cô ấy hát chủ yếu bằng tiếng Nhật, tuy nhiên cũng có biểu diễn và thu âm các bài hát bằng tiếng Anh, âm thanh và phong cách độc đáo đã trở nên rất dễ nhận biết và phổ biến đối với những người hâm mộ nhạc J-pop và K-pop.
Lyrics:
に
Ca sĩ: Kai Ft. Hatsune Miku
Bài hát được đăng lên youtube vào ngày 29 tháng 1 năm 2022, và đã đạt 6.199.425 lượt xem ở hiện thời điểm hiện tại. Bài hát có giai điệu bắt tai, tiết tấu nhanh và mang âm hưởng của nhạc điện tử và dance-pop. Giọng hát được thể hiện bởi Hatsune Miku - một ca sĩ ảo đến từ Nhật Bản, có giọng hát lạc quan và đáng yêu. Cô ấy hát chủ yếu bằng tiếng Nhật, tuy nhiên cũng có biểu diễn và thu âm các bài hát bằng tiếng Anh, âm thanh và phong cách độc đáo đã trở nên rất dễ nhận biết và phổ biến đối với những người hâm mộ nhạc J-pop và K-pop.
Lyrics:
に
舞っている眠り沈む
その姿は華やかな
魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ
その姿は華やかな
魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ
[Verse 1]
鏡の中独り縛られて
頭の中逃げ回る毎日ですず
っとずっとだ
鏡の中独り縛られて
頭の中逃げ回る毎日ですず
っとずっとだ
って私変われないし 夢もないし口もないし つまらないし
可愛くもないし分らないし 仕方ないし不意に
気
づいたらまるで
可愛くもないし分らないし 仕方ないし不意に
気
づいたらまるで
[Pre-Chorus]指輪が首輪になっていたんだ
壊れた大人の愛情なんだ
期待を蹴った私のことなんて
気にしないでね
壊れた大人の愛情なんだ
期待を蹴った私のことなんて
気にしないでね
[Chorus]さよならプリンセス 宙に舞っている独り
浮かぶ その姿は華やかな
魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ
浮かぶ その姿は華やかな
魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ
間抜けたプリンセス 過去とバイバイだこ
の際 何も 全てを燃やしてしまおうこの
まま宙を泳いで あの星になれたら
私、 私とさよならだ
まま宙を泳いで あの星になれたら
私、 私とさよならだ
[Verse 2]
心の穴 妬み 渦巻いた 体の
中空回る毎日です
ずっとずっとだっ
心の穴 妬み 渦巻いた 体の
中空回る毎日です
ずっとずっとだっ
てアナタ頭良いし 変わらないし 足長いし面白いし 顔も可愛いしさり気ないし 仕方ないし溢れるオーラはまるで[
Pre
-
Chorus
Pre
-
Chorus
]
キラキラ輝く安定剤ねメ
ロメロ私は面目無いね
古い昨日の私のことなんて
探さないでね.
キラキラ輝く安定剤ねメ
ロメロ私は面目無いね
古い昨日の私のことなんて
探さないでね.
[Chorus]さよならプリンセス 愛に酔っている
独り 揺らぐ その姿は鮮やかな
理想のハッピーエンド
私とさよならだ
独り 揺らぐ その姿は鮮やかな
理想のハッピーエンド
私とさよならだ
さよならプリンセス 全てバイバイだ
巡り 廻る 幸せに絡まる程間
抜けなハッピーエンド
可愛くなれたかな
抜けなハッピーエンド
可愛くなれたかな
[Outro]私、 私は既に分かっていたんだこの
世とさよならか?
世とさよならか?
Romaji:
Sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na
Miwaku no happiiendo
Watashi to sayonara da
Kagami no naka hitori shibararete
Atama no naka nigemawaru mainichi desu
Zutto zutto
Datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi
Kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi
Wakaranai shi shikatanai shi
Fui ni kizuitara marude
Yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda
Kowareta otona no aijou nanda
Kitai o ketta watashi no koto nante
Ki ni shinaide ne
Sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na
Miwaku no happiiendo
Watashi to sayonara da
Manuketa purinsesu kako to baibai da
Kono sai nani mo subete o moyashite shimaou
Kono mama chuu o oyoide ano hoshi ni naretara
Watashi, watashi to sayonara da
Kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
Karamawaru mainichi desu
Zutto zutto
Datte anata atama ii shi kawaranai shi ashinagai shi
Omoshiroi shi kao mo kawaii shi
Sarigenai shi shikatanai shi
Afureru oora wa marude
Kirakira kagayaku anteizai ne
Meromero watashi wa menboku nai ne
Furui kinou no watashi no koto nante
Sagasanaide nе
Sayonara purinsesu ai ni yotte iru
Hitori yuragu sono sugata wa azayaka na
Risou no happiiendo
Watashi to sayonara da
Sayonara purinsеsu subete baibai da
Meguri meguru shiawase ni karamaru hodo
Manuke na happiiendo
Kawaiku nareta kana
Watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda
Kono yo to sayonara ka?
English:
Goodbye princess, fluttering in the air
Sleeping, sinking, your figure is glamorous
An enchanting happy ending
It's goodbye to me
Tied up alone in the mirror
My head is on the run every day
All the time, all the time
"Because I can't change, I don't have dreams
I don't have any taste, I'm boring, I'm not even pretty
I don't understand, it's unavoidable
Suddenly I realized it was as if.."
Like a ring had become a collar
It's the love of a broken adult
I kicked my еxpectations to the curb
So therе's no need to worry
Goodbye princess, fluttering in the air
Sleeping, sinking, your figure is glamorous
An enchanting happy ending
It's goodbye to me
Foolish princess, say bye-bye to the past
Let's burn everything and anything in our path
If I can swim through the air and become a star
It's goodbye to me, me
Holes in my heart, envy swirling in my body
Spinning in the air every day
All the time, all the time
"Because you're smart, you don't change, you have long legs
You're funny, you have a pretty face
You're casual, it's unavoidable
And you have an aura about you that's like.."
Like a sparkling stabilizer
I'm ashamed of my spellbound self
The old me of yesterday
Don't bother looking for it
Goodbye princess, I'm drunk with love
Alone, swaying, your figure is vivid
An ideal happy ending
It's goodbye to me
Goodbye princess, it's all going bye-bye
Circling, revolving, so much happiness is entwined
A dumb happy ending
I hope I'm pretty now
I, I already understood
Is this goodbye to the world?
Sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na
Miwaku no happiiendo
Watashi to sayonara da
Kagami no naka hitori shibararete
Atama no naka nigemawaru mainichi desu
Zutto zutto
Datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi
Kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi
Wakaranai shi shikatanai shi
Fui ni kizuitara marude
Yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda
Kowareta otona no aijou nanda
Kitai o ketta watashi no koto nante
Ki ni shinaide ne
Sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na
Miwaku no happiiendo
Watashi to sayonara da
Manuketa purinsesu kako to baibai da
Kono sai nani mo subete o moyashite shimaou
Kono mama chuu o oyoide ano hoshi ni naretara
Watashi, watashi to sayonara da
Kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
Karamawaru mainichi desu
Zutto zutto
Datte anata atama ii shi kawaranai shi ashinagai shi
Omoshiroi shi kao mo kawaii shi
Sarigenai shi shikatanai shi
Afureru oora wa marude
Kirakira kagayaku anteizai ne
Meromero watashi wa menboku nai ne
Furui kinou no watashi no koto nante
Sagasanaide nе
Sayonara purinsesu ai ni yotte iru
Hitori yuragu sono sugata wa azayaka na
Risou no happiiendo
Watashi to sayonara da
Sayonara purinsеsu subete baibai da
Meguri meguru shiawase ni karamaru hodo
Manuke na happiiendo
Kawaiku nareta kana
Watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda
Kono yo to sayonara ka?
English:
Goodbye princess, fluttering in the air
Sleeping, sinking, your figure is glamorous
An enchanting happy ending
It's goodbye to me
Tied up alone in the mirror
My head is on the run every day
All the time, all the time
"Because I can't change, I don't have dreams
I don't have any taste, I'm boring, I'm not even pretty
I don't understand, it's unavoidable
Suddenly I realized it was as if.."
Like a ring had become a collar
It's the love of a broken adult
I kicked my еxpectations to the curb
So therе's no need to worry
Goodbye princess, fluttering in the air
Sleeping, sinking, your figure is glamorous
An enchanting happy ending
It's goodbye to me
Foolish princess, say bye-bye to the past
Let's burn everything and anything in our path
If I can swim through the air and become a star
It's goodbye to me, me
Holes in my heart, envy swirling in my body
Spinning in the air every day
All the time, all the time
"Because you're smart, you don't change, you have long legs
You're funny, you have a pretty face
You're casual, it's unavoidable
And you have an aura about you that's like.."
Like a sparkling stabilizer
I'm ashamed of my spellbound self
The old me of yesterday
Don't bother looking for it
Goodbye princess, I'm drunk with love
Alone, swaying, your figure is vivid
An ideal happy ending
It's goodbye to me
Goodbye princess, it's all going bye-bye
Circling, revolving, so much happiness is entwined
A dumb happy ending
I hope I'm pretty now
I, I already understood
Is this goodbye to the world?
Last edited by a moderator: