[Lyrics + Vietsub] Sayonara No Natsu - Aio Teshima

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi vivutheogio, 9 Tháng mười 2021.

  1. vivutheogio Thời gian là tĩnh, thứ lưu động là con người

    Bài viết:
    37
    Sayonara no natsu - Aio Teshima


    Bài hát mang giai điệu nghọt ngào sâu lắng nhưng ý nghĩa trong từng câu chữ lại thể hiện một cảm xúc buồn man mác về chuyện tình của người con gái. Sayonara no natsu có nghĩa là tạm biệt mùa hè, mà thực ra nó giống như là một lời tạm biệt đối với tình yêu đầu đời. Mối tình đầu của cô gái ấy rực rỡ như những đóa hoa mùa hè, thanh bình như những cánh chim mòng biển lượn bay và bâng khuâng như ánh hoàng hôn.

    Lyrics:

    光る海に かすむ船は

    さよならの汽笛 のこします

    ゆるい坂を おりてゆけば

    夏いろの風に 逢えるかしら

    私の愛 それはメロディー

    たかく ひくく うたうの

    私の愛 それはかもめ

    たかく ひくく 飛ぶの

    夕陽のなか 呼んでみたら

    やさしいあなたに 逢えるかしら

    だれかが弾く ピアノの音

    海鳴りみたいに きこえます

    おそい午後を 往き交うひと

    夏色の夢を はこぶかしら

    わたしの愛 それはダイアリー

    日々のページ つづるの

    わたしの愛 それは小舟

    空の海をゆくの

    夕陽のなか 振り返れば

    あなたはわたしを 探すかしら

    散歩道に ゆれる樹々は

    さよならの影を おとします

    古いチャペル 風見のとり

    夏いろの街は 見えるかしら

    きのうの愛 それは涙

    やがて かわき 消えるの

    あしたの愛 それはルフラン

    おわりのない言葉

    夕陽のなか めぐり逢えば

    あなたは私を 抱くかしら


    Vietsub:

    Con tàu mờ dần trên biển khơi lấp lánh

    Để lại phía sau tiếng còi hơi tạm biệt

    Nếu em đi dọc xuống ngọn đồi thoai thoải

    Thì liệu có gặp được cơn gió mang sắc mùa hè không?

    Tình yêu của em như giai điệu

    Ngân nga khi bổng khi trầm

    Tình yêu của em như chú chim mòng biển

    Bay cao rồi lại thấp dần

    Nếu em cố gắng gọi thật to trong hoàng hôn ấy

    Thì liệu có thể thấy vẻ dịu dàng của anh không?

    Tiếng dương cầm ai đó đang chơi

    Tựa như tiếng rì rào của biển

    Những người đến và đi trong chiều muộn

    Liệu có mang giấc mộng mùa hè đi xa?

    Tình yêu của em như cuốn nhật kí

    Viết lên từng ngày từng trang

    Tình yêu của em như con thuyền nhỏ

    Dong buồm vượt biển bao la

    Nếu em nhìn lại trong hoàng hôn ấy

    Thì liệu anh có tìm em không?

    Trên con đường đi dạo, những hàng cây đu đưa

    Như in lại bóng hình lời tạm biệt

    Liệu nhà thờ bé nhỏ cổ kính, và chiếc chong chóng gà chỉ hướng gió

    Có thể thấy ở thị trấn nhuốm màu hè rực rỡ?

    Tình yêu của ngày hôm qua chẳng có gì ngoài những giọt nước mắt

    Nhưng sớm thôi, sẽ khô đi và tan biến

    Tình yêu của ngày mai là đoạn điệp khúc

    Câu hát ngân vang không có điểm dừng

    Nếu chúng ta có thể gặp lại nhau trong chiều hoàng hôn ấy

    Thì liệu anh có ôm em vào lòng?
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...