Bài hát: Poison Nghệ sĩ soạn nhạc: Sam Haft, Andrew Underberg Ca sĩ: Blake Roman Hazbin Hotel song Trans: Tranhuynh Poison là một bài hát trong series hoạt hình Hazbin Hotel xuất hiện mùa một tập bốn của Vivienne Medrano, được phát hành vào năm 2024. Bài hát được trình diễn bởi nhân vật Angel Dust thể hiện sự đấu tranh nội tâm của anh với chứng nghiện ngập và mối quan hệ độc hại khó có thể dứt ra dù anh vẫn mong muốn bản thân có một điều gì đáng để sống hơn cho ngày mai. Bài hát đã được khen ngợi vì giai điệu bắt tai và giọng ca đầy cảm xúc của Blake Roman. Là một bản nhạc không thể bỏ qua đối với bất kỳ ai hâm mộ Hazbin Hotel. Lyrics: I'm not above a love to cash in Another lover underneath those flashin' lights Another one of those ruthless nights Yeah, yeah, yeah I shoulda' guessed that this would happen I shoulda' known it when I looked in your red-hot eyes Spewin' all your red-hot lies Yeah, yeah, yeah What's the worst part of this hell? I can only blame myself "Cause I know you" re poison You're feedin' me poison Addicted to this feelin', I can't help but swallow Up your poison I made my choice, and Every night I'm livin' like there's no tomorrow Oh-oh, oh-oh Any way you want me, baby That's the way you got me, I'll be yours My story's gonna end with me dead from your poison I got so good at bein' untrue I got so good at tellin' you what you wanna hear I disassociate, disappear Yeah, yeah, yeah So far beyond difficult to resist another gulp Yeah, I know it's poison You're feedin' me poison I'm chokin' from the taste and I can't help but swallow Up your poison I made my choice, and Every night I'm wasted like there's no tomorrow Oh-oh, oh-oh Any way you want me, baby That's the way you got me, I'll be yours My story's gonna end with me dead from your poison Poison, I'm drownin' in poison I'm fillin' up my glass but it's always hollow Full of poison, I'm sick of the poison Wish I had something to live for tomorrow.. Vietsub: Tôi không ngại thú nhận việc mình say mê tiền bạc Tìm kiếm một tình yêu mới dưới ánh đèn lấp lánh Thêm một đêm cuồng nhiệt tội lỗi nữa Yeah, yeah, yeah Lẽ ra tôi nên đoán trước điều này sẽ xảy ra Lẽ ra tôi nên nhận ra khi nhìn vào đôi mắt đỏ rực của anh Và khi anh phun ra những lời dối trá cháy bỏng Yeah, yeah, yeah Điều tồi tệ nhất của địa ngục này là gì? Tôi chỉ có thể tự trách mình Vì tôi biết anh là chất độc Anh đang đầu độc tôi Nhưng tôi nghiện cảm giác này, và tôi không thể không nuốt xuống Chất độc của anh Tôi đã đưa ra lựa chọn của mình, và Mỗi đêm tôi sống như không có ngày mai Oh-oh, oh-oh Bất cứ điều gì anh muốn ở tôi, baby Đó là cách anh có được tôi, tôi sẽ là của anh Câu chuyện của tôi sẽ kết thúc bằng việc tôi chết dưới chất độc của anh Tôi giỏi giả tạo Tôi giỏi nói những gì anh muốn nghe Tôi tách mình ra khỏi thực tại, mà biến mất Yeah, yeah, yeah Không thể cưỡng lại việc nuốt thêm một ngụm Vâng, tôi biết đó là chất độc Anh đang đầu độc tôi Tôi nghẹt thở vì mùi vị đó và không thể không nuốt xuống Chất độc của anh Tôi đã đưa ra lựa chọn của mình, và Thêm một đêm tôi lại lãng phí thời gian của mình như không có ngày mai Oh-oh, oh-oh Bất cứ điều gì anh muốn ở tôi, baby Đó là cách anh có được tôi, tôi sẽ là của anh Câu chuyện của tôi sẽ kết thúc bằng việc tôi chết dưới chất độc của anh Chất độc, tôi đang chìm đắm trong nó Tôi rót đầy ly nhưng nó luôn trống rỗng Bị lấp đầy bởi chất độc, tôi phát ngán vì nó Ước rằng có điều gì đó đáng để tôi sống cho ngày mai..