[Lyrics + Vietsub] Poison - Sam Haft, Andrew Underberg Ft. Blake Roman - Hazbin Hotel Song

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 5 Tháng năm 2024.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488
    Bài hát: Poison

    Nghệ sĩ soạn nhạc: Sam Haft, Andrew Underberg

    Ca sĩ: Blake Roman

    Hazbin Hotel song

    Trans: Tranhuynh

    Poison là một bài hát trong series hoạt hình Hazbin Hotel xuất hiện mùa một tập bốn của Vivienne Medrano, được phát hành vào năm 2024.

    Bài hát được trình diễn bởi nhân vật Angel Dust thể hiện sự đấu tranh nội tâm của anh với chứng nghiện ngập và mối quan hệ độc hại khó có thể dứt ra dù anh vẫn mong muốn bản thân có một điều gì đáng để sống hơn cho ngày mai.

    Bài hát đã được khen ngợi vì giai điệu bắt tai và giọng ca đầy cảm xúc của Blake Roman. Là một bản nhạc không thể bỏ qua đối với bất kỳ ai hâm mộ Hazbin Hotel.




    Lyrics:

    I'm not above a love to cash in

    Another lover underneath those flashin' lights

    Another one of those ruthless nights

    Yeah, yeah, yeah

    I shoulda' guessed that this would happen

    I shoulda' known it when I looked in your red-hot eyes

    Spewin' all your red-hot lies

    Yeah, yeah, yeah

    What's the worst part of this hell?

    I can only blame myself

    "Cause I know you" re poison

    You're feedin' me poison

    Addicted to this feelin', I can't help but swallow

    Up your poison

    I made my choice, and

    Every night I'm livin' like there's no tomorrow

    Oh-oh, oh-oh

    Any way you want me, baby

    That's the way you got me, I'll be yours

    My story's gonna end with me dead from your poison

    I got so good at bein' untrue

    I got so good at tellin' you what you wanna hear

    I disassociate, disappear

    Yeah, yeah, yeah

    So far beyond difficult to resist another gulp

    Yeah, I know it's poison

    You're feedin' me poison

    I'm chokin' from the taste and I can't help but swallow

    Up your poison

    I made my choice, and

    Every night I'm wasted like there's no tomorrow

    Oh-oh, oh-oh

    Any way you want me, baby

    That's the way you got me, I'll be yours

    My story's gonna end with me dead from your poison

    Poison, I'm drownin' in poison

    I'm fillin' up my glass but it's always hollow

    Full of poison, I'm sick of the poison

    Wish I had something to live for tomorrow..

    Vietsub:


    Tôi không ngại thú nhận việc mình say mê tiền bạc

    Tìm kiếm một tình yêu mới dưới ánh đèn lấp lánh

    Thêm một đêm cuồng nhiệt tội lỗi nữa

    Yeah, yeah, yeah

    Lẽ ra tôi nên đoán trước điều này sẽ xảy ra

    Lẽ ra tôi nên nhận ra khi nhìn vào đôi mắt đỏ rực của anh

    Và khi anh phun ra những lời dối trá cháy bỏng

    Yeah, yeah, yeah

    Điều tồi tệ nhất của địa ngục này là gì?

    Tôi chỉ có thể tự trách mình

    Vì tôi biết anh là chất độc

    Anh đang đầu độc tôi

    Nhưng tôi nghiện cảm giác này, và tôi không thể không nuốt xuống

    Chất độc của anh

    Tôi đã đưa ra lựa chọn của mình, và

    Mỗi đêm tôi sống như không có ngày mai

    Oh-oh, oh-oh

    Bất cứ điều gì anh muốn ở tôi, baby

    Đó là cách anh có được tôi, tôi sẽ là của anh

    Câu chuyện của tôi sẽ kết thúc bằng việc tôi chết dưới chất độc của anh

    Tôi giỏi giả tạo

    Tôi giỏi nói những gì anh muốn nghe

    Tôi tách mình ra khỏi thực tại, mà biến mất

    Yeah, yeah, yeah

    Không thể cưỡng lại việc nuốt thêm một ngụm

    Vâng, tôi biết đó là chất độc

    Anh đang đầu độc tôi

    Tôi nghẹt thở vì mùi vị đó và không thể không nuốt xuống

    Chất độc của anh

    Tôi đã đưa ra lựa chọn của mình, và

    Thêm một đêm tôi lại lãng phí thời gian của mình như không có ngày mai

    Oh-oh, oh-oh

    Bất cứ điều gì anh muốn ở tôi, baby

    Đó là cách anh có được tôi, tôi sẽ là của anh

    Câu chuyện của tôi sẽ kết thúc bằng việc tôi chết dưới chất độc của anh

    Chất độc, tôi đang chìm đắm trong nó

    Tôi rót đầy ly nhưng nó luôn trống rỗng

    Bị lấp đầy bởi chất độc, tôi phát ngán vì nó

    Ước rằng có điều gì đó đáng để tôi sống cho ngày mai..
     
    chiqudoll thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 10 Tháng năm 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...