1 người đang xem
Bài viết: 1981 Tìm chủ đề
1761 90

Bài hát: Planet E - Vũ Cát Tường

Lời bài hát / Lời dịch

Em"

We've come so far

Chúng ta đã đi quá xa

Feels like you

Cảm giác như anh

Were sent here from the stars

Được gửi đến đây từ những vì sao

To me

Tới em

A broken heart

Một con tim tan vỡ

Too numb to love

Quá tê cóng để yêu

To start believing love ain't a loss

Để bắt đầu tin tình yêu không phải là một sự mất mát

Kinda think it was fate

Phần nào nghĩ nó đã tan biến

How you fell in my gaze

Anh tình cờ gặp cái nhìn chằm chằm của em như thế nào

Like you had my heart

Như là anh đã có trái tim của em

Before you knew my name

Trước khi anh biết tên em

I was not thinking straight

Em đã không nghĩ thẳng thắn

Slowly falling from grace

Đổ gục chậm từ vẻ duyên dáng

Then you came along and fixed me up and now my life's changed

Rồi anh đi cùng và thay đổi em

Look at where we are

Nhìn vào nơi chúng ta ở

No longer worlds apart

Thế giới không còn chia cách nữa

The girl who owns my heart

Cô gái người mà sở hữu trái tim em

Has learned to love my scars

Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

And I know

Và em biết

Just like a river flows

Chỉ như một dòng sông chảy

You're thinking down the road

Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

To the day we both grow old

Đến ngày cả hai ta già đi

I am Neptune

Em là Sao Hải Vương

Lonely, blue at heart

Đơn độc, buồn bã nơi con tim

You are Saturn

Anh là Sao Thổ

Halo shining in the dark

Vầng hào quang tỏa sáng trong bóng tối

Tell me why

Nói với em tại sao

Other guys

Những gã trai khác

They don't make it far

Họ không khiến cuộc tình xa xôi

Is it cause

Đó là bởi

In the past

Trong quá khứ

They would break your heart

Họ đã làm tim em đau

Em bé ơi

You don't have to worry

Em không phải lo lắng

Take a chance on this love

Hãy nắm lấy cơ hội trong cuộc tình này

Bet you won't be sorry

Cá là em sẽ không hối tiếc

All your fears, wrap 'em up

Mọi nỗi sợ hãi của em, hãy gói ghém chúng lại

Find a place to bury

Tìm một nơi để chôn vùi

And close your eyes

Và nhắm mắt lại

Let my world

Hãy để thế giới của anh

Be your one and only

Là thế giới của em và là duy nhất

Look at where we are

Nhìn vào nơi chúng ta ở

No longer worlds apart

Thế giới không còn chia cách nữa

The girl who owns my heart

Cô gái người mà sở hữu trái tim em

Has learned to love my scars

Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

And I know

Và em biết

Just like a river flows

Chỉ như một dòng sông chảy

You're thinking down the road

Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

To the day we both grow old

Đến ngày cả hai ta già đi

With you life illuminates yeah

Cùng với em cuộc sống chiếu sáng

You're my light to navigate yeah

Em là ánh sáng của anh để lội sông vượt biển

Can't imagine doing this alone

Ko thể tưởng tượng làm việc này một mình

Look at where we are

Nhìn vào nơi chúng ta ở

No longer worlds apart

Thế giới không còn chia cách nữa

The girl who owns my heart

Cô gái người mà sở hữu trái tim em

Has learned to love my scars

Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

And I know

Và em biết

Just like a river flows

Chỉ như một dòng sông chảy

You're thinking down the road

Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

To the day we both grow old

Đến ngày cả hai ta già đi
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back