[Lyrics] Planet E - Vũ Cát Tường

Thảo luận trong 'Việt Nam' bắt đầu bởi Vũ Hà, 27 Tháng mười một 2020.

  1. Vũ Hà

    Bài viết:
    1,981


    Bài hát: Planet E - Vũ Cát Tường

    Lời bài hát / Lời dịch

    Em"

    We've come so far

    Chúng ta đã đi quá xa

    Feels like you

    Cảm giác như anh

    Were sent here from the stars

    Được gửi đến đây từ những vì sao

    To me

    Tới em

    A broken heart

    Một con tim tan vỡ

    Too numb to love

    Quá tê cóng để yêu

    To start believing love ain't a loss

    Để bắt đầu tin tình yêu không phải là một sự mất mát

    Kinda think it was fate

    Phần nào nghĩ nó đã tan biến

    How you fell in my gaze

    Anh tình cờ gặp cái nhìn chằm chằm của em như thế nào

    Like you had my heart

    Như là anh đã có trái tim của em

    Before you knew my name

    Trước khi anh biết tên em

    I was not thinking straight

    Em đã không nghĩ thẳng thắn

    Slowly falling from grace

    Đổ gục chậm từ vẻ duyên dáng

    Then you came along and fixed me up and now my life's changed

    Rồi anh đi cùng và thay đổi em

    Look at where we are

    Nhìn vào nơi chúng ta ở

    No longer worlds apart

    Thế giới không còn chia cách nữa

    The girl who owns my heart

    Cô gái người mà sở hữu trái tim em

    Has learned to love my scars

    Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

    And I know

    Và em biết

    Just like a river flows

    Chỉ như một dòng sông chảy

    You're thinking down the road

    Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

    To the day we both grow old

    Đến ngày cả hai ta già đi

    I am Neptune

    Em là Sao Hải Vương

    Lonely, blue at heart

    Đơn độc, buồn bã nơi con tim

    You are Saturn

    Anh là Sao Thổ

    Halo shining in the dark

    Vầng hào quang tỏa sáng trong bóng tối

    Tell me why

    Nói với em tại sao

    Other guys

    Những gã trai khác

    They don't make it far

    Họ không khiến cuộc tình xa xôi

    Is it cause

    Đó là bởi

    In the past

    Trong quá khứ

    They would break your heart

    Họ đã làm tim em đau

    Em bé ơi

    You don't have to worry

    Em không phải lo lắng

    Take a chance on this love

    Hãy nắm lấy cơ hội trong cuộc tình này

    Bet you won't be sorry

    Cá là em sẽ không hối tiếc

    All your fears, wrap 'em up

    Mọi nỗi sợ hãi của em, hãy gói ghém chúng lại

    Find a place to bury

    Tìm một nơi để chôn vùi

    And close your eyes

    Và nhắm mắt lại

    Let my world

    Hãy để thế giới của anh

    Be your one and only

    Là thế giới của em và là duy nhất

    Look at where we are

    Nhìn vào nơi chúng ta ở

    No longer worlds apart

    Thế giới không còn chia cách nữa

    The girl who owns my heart

    Cô gái người mà sở hữu trái tim em

    Has learned to love my scars

    Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

    And I know

    Và em biết

    Just like a river flows

    Chỉ như một dòng sông chảy

    You're thinking down the road

    Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

    To the day we both grow old

    Đến ngày cả hai ta già đi

    With you life illuminates yeah

    Cùng với em cuộc sống chiếu sáng

    You're my light to navigate yeah

    Em là ánh sáng của anh để lội sông vượt biển

    Can't imagine doing this alone

    Ko thể tưởng tượng làm việc này một mình

    Look at where we are

    Nhìn vào nơi chúng ta ở

    No longer worlds apart

    Thế giới không còn chia cách nữa

    The girl who owns my heart

    Cô gái người mà sở hữu trái tim em

    Has learned to love my scars

    Đã học cách để yêu những vết sẹo của em

    And I know

    Và em biết

    Just like a river flows

    Chỉ như một dòng sông chảy

    You're thinking down the road

    Anh đang nghĩ đến việc xuống đường

    To the day we both grow old

    Đến ngày cả hai ta già đi
     
    Phan Kim Tiên thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng mười một 2020
Trả lời qua Facebook
Đang tải...