[Lyrics + Vietsub] Paroles De Parle À Ta Tête - Indila

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 25 Tháng tám 2022.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488
    Bài hát: Parle à ta tête

    Nghệ sĩ: Indila (Adila Sedraïa)




    Lyrics:

    Je veux qu'on m'écoute, oui, je veux qu'on m'comprenne
    Je veux aimer savoir pourquoi je suis là, dis-moi pourquoi je suis là
    Et je marche seule cachée sous mon ombrelle
    S'te plaît, ne te moques pas de moi, j'vais au pôle emploi
    Le moral à plat

    Et je fais le mariole, parfois j'fais des marmites
    J'en ai marre d'aller très vite, j'peux démarrer de suite
    Dites moi c'que vous en dites
    Oh, dites moi c'que vous en dites

    Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
    Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

    J'suis en mode burn out, est-ce qu'il faut qu'j'te l'répète ?
    Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête, j'deviens encore plus bête
    J'garde le sourire, paraît qu'la vie est belle
    S'te plaît non, non ne me ment pas, oui j'ai dit ne ment pas
    C'est bien trop pour moi

    Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)
    Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

    Toutes ces belles lumières et ce tumulte autour de moi
    M'embrument et m'enivre , d'amour et j'y crois
    Je donnerai tout, sans rien garder sauf ta réalité
    Je mourrai comme j'ai vécu une fois l'rideau tombé
    L'idéal, auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
    Par delà, le bien, le mal le temps m'emportera
    Comme une rose en cristal vacille et perd tous ces pétales
    J'veux faire briller ma vie comme l'éclat d'une étoile
    Pardonne-moi le jour où je ne pourrai plus te parler
    Pardonne-moi chaque moment où je n't'ai pas regardé
    Oh, pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné
    Et chaque lendemain qui s'ra un jour de moins

    Moi, je veux vivre que mon cœur brûle, j'veux m'sentir exister
    Souffrir, pleurer, danser, aimer à en crever
    Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes cotés
    Le temps ne vaut qu'du jour où il nous est compté

    Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
    Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
    Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête



    Vietsub:

    Chụy đây muốn được lắng nghe, thèm được thấu hiểu

    Chụy ao ước được ưa chuộng để biết mình đã đi đến mức nào

    Lại đây tâm sự một chút, kể nghe lý do chụy lại chọn vùng đất tinh mơ này

    Dưới cây dù trang nhã, một mình chụy độc hành dải bước

    Xin ngừng trêu đùa chụy bằng cách há miệng giễu cợt,

    Chụy đang tung tăng lâm vào thế giới nghĩa vụ phức tạp

    Cảm giác đè nén không dè chừng,

    Biến họa con người chụy đây là nàng hề

    Lục xục tâm trí chụy chẳng ngó sự thương tiếc,

    Lờ đờ vì xứ sở này uyển chuyển khá nhanh, chụy vẫn tận tâm bắt kịp nhịp

    Hãy thầm thì vào tai chụy, tiếng lòng ẩn giấu của cưng

    Tiết lộ nào, những gì cưng khát khao mong đợi

    Thốt ra, tung tăng mọi thứ khó nói ra thành lời

    Điều mà trái tim cần được phỏng vấn

    Những gì cưng kẹt mãi trong đầu

    Thoải mái la lên cho chụy biết cưng yêu cầu gì

    Cưng làm chụy mỏi mòn trong chờ đợi rồi đấy, phải bao lần nữa đây?

    Cơn nóng nảy cứ thích chọc ghẹo bộ não và tâm tư của chụy

    Thậm chí chụy còn cố thật bình tĩnh mà trầm lắng hơn một chút

    Tiếp tục mĩm đôi môi khi tiếp thu vạn thứ đẹp đẽ như thiên đường

    Thôi đi, ngưng vẽ nên những lăng kính hồng hào cổ tích,

    Đúng, dừng trò ảo tưởng tiêu khiển hạnh phúc đi

    Quá sức kẹo ngọt tràn lan khắp trái tim gỉ máu của chụy,

    (Bung tỏa câu nói giấu diếm nào)

    Thật lòng với mọi thứ và thét lên những nghĩ suy của cưng

    Than phiền những gì cưng luôn mơ mộng

    (Dù cho nó đã dư thừa với chụy từ lâu)

    Cứ để lời tâm giao được lắng nghe

    Câu bước quyền hạn được hét lên trong cưng

    Tất cả những ánh sáng tuyệt vời hòa lẫn vào sự hỗn loạn không ngờ

    Như thuốc mê đắm chìm chụy, say sưa thần tình yêu chứa chấp niềm tin

    Rằng tốt hơn như việc trao đi mọi thứ, đừng thêm ích kỷ

    Và tôi sẽ xuống địa đàng như lúc tôi được ban tặng trong bức màn buông xuống

    Giấc mộng thật là hảo kỳ...

    Ngoài chú tâm thiên thần hay ác quỷ, hãy để chụy vào dòng thời gian

    Như một bông hồng làm bằng thủy tinh, run rẩy một lần cánh hoa rơi


    Chụy sửa bước cuộc hành trình này sẽ tỏa sáng mạnh mẽ giống những vì tinh tú

    Hãy thứ lỗi trước tương lai chụy không còn trò chuyện với cưng

    Dung thứ vì từng khoảng khắc chụy không thể quan tâm đến cưng

    Bỏ qua những thời giờ quý báu mà chụy không bao giờ dành cho cưng

    Mỗi ngày trôi qua đều ít hơn định nghĩa tồn tại

    Chụy muốn được cháy bỗng trong trái tim mình, nhận biết được nguồn sống

    Trôi bớt đau khổ khi khóc, bước ra khu vực an toàn và yêu

    Paris, Athens, Venice, Harlem, Moscow sẽ bầu bạn cùng cưng

    Thời gian chỉ tính toán khi nó dần cạn kiệt

    Hãy thầm thì vào tai chụy, tiếng lòng ẩn giấu của cưng

    Tiết lộ nào, những gì cưng khát khao mong đợi

    Thốt ra, tung tăng mọi thứ khó nói ra thành lời

    Điều mà trái tim cần được phỏng vấn

    Những gì cưng kẹt mãi trong đầu

    Thoải mái la lên cho chụy biết cưng yêu cầu gì

    English Tranlations:

    I want to be heard, I want to be understood

    I want to love To know why, I'm here!

    Tell me why, I'm here!

    I walk alone hidden under my parasol

    Please don't laugh at me

    I'm heading to the job centre,

    Feeling down

    And I play the clown Sometimes I mess up

    I'm tired of moving so fast I can start right away

    So tell me, what do you say?


    Hey tell me, what do you say?

    Pereupepepepe, Say what say what you want

    say what say what you want, say what say what you want,

    Say what you you you want, say what say what you want

    say what say what you want, say what say what you want

    I'm burning out, how many times does it need to be said?

    It burns, it stings, it goes to my head

    And I'm even sillier than I was

    I keep on smiling They say life is wonderful

    Please, no. No, don't lie to me

    That's right, I said don't lie!

    It's too much for me... (Pereupepepepe)

    Say what say what you want, say what say what you want,

    say what say what you want (way too much for me)

    Say what you you you want, say what say what you want,

    say what say what you want,

    All these beautiful lights and the chaos around me

    Blur my vision, I'm drunk on the spirit of love and I believe

    I'd give everything, keeping nothing but your world

    I'd die the way I lived once the curtain falls

    That dream I dreamed is anything but strange...

    Beyond good or evil, let time claim me

    Like a trembling glass rose whose petals fall

    I want my life to shine as bright as a star

    Forgive me for the day when I can no longer speak to you

    Forgive me for each moment that I didn't look at you

    Forgive me for all the time I never gave to you

    And for every passing day that becomes one day less

    Me, I want to live, I want my heart to blaze, I want to feel alive!

    To suffer, cry, dance and love until it hurts!

    Paris, Athens, Venice, Harlem, Moscow by your side

    Time only counts on the day it starts running out

    Pereupepepepe, Say what say what you want

    say what say what you want, say what say what you want,

    Say what you you you want, say what say what you want,

    say what say what you want, say what say what you want

    Thông tin: Adila Sedraïa là ca sĩ kiêm sáng tác người Pháp, mang nghệ danh Indila, hoạt động trong lĩnh vực âm nhạc vào năm 2009. Cô là người gốc Ấn Độ, Algeria, Ai Cập và Campuchia. " Parle à ta tête " là bài hát đánh dấu sự trở lại của Indila vào năm 2019, sau 3 năm vắng bóng trong sự nghiệp ca nhạc từ năm 2016, dịch nghĩa là "Thét Lên Tiếng Lòng Của Bạn" như một ca khúc thể hiện niềm đam mê vẫn còn nhiệt quyết trong nữ nghệ sĩ tài năng này.
     
    Gill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...