Bài hát: Parle à ta tête Nghệ sĩ: Indila (Adila Sedraïa) Lyrics: Je veux qu'on m'écoute, oui, je veux qu'on m'comprenne Je veux aimer savoir pourquoi je suis là, dis-moi pourquoi je suis là Et je marche seule cachée sous mon ombrelle S'te plaît, ne te moques pas de moi, j'vais au pôle emploi Le moral à plat Et je fais le mariole, parfois j'fais des marmites J'en ai marre d'aller très vite, j'peux démarrer de suite Dites moi c'que vous en dites Oh, dites moi c'que vous en dites Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête J'suis en mode burn out, est-ce qu'il faut qu'j'te l'répète ? Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête, j'deviens encore plus bête J'garde le sourire, paraît qu'la vie est belle S'te plaît non, non ne me ment pas, oui j'ai dit ne ment pas C'est bien trop pour moi Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête (c'est bien trop pour moi) Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête Toutes ces belles lumières et ce tumulte autour de moi M'embrument et m'enivre , d'amour et j'y crois Je donnerai tout, sans rien garder sauf ta réalité Je mourrai comme j'ai vécu une fois l'rideau tombé L'idéal, auquel je rêve, il n'a rien d'anormal Par delà, le bien, le mal le temps m'emportera Comme une rose en cristal vacille et perd tous ces pétales J'veux faire briller ma vie comme l'éclat d'une étoile Pardonne-moi le jour où je ne pourrai plus te parler Pardonne-moi chaque moment où je n't'ai pas regardé Oh, pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné Et chaque lendemain qui s'ra un jour de moins Moi, je veux vivre que mon cœur brûle, j'veux m'sentir exister Souffrir, pleurer, danser, aimer à en crever Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes cotés Le temps ne vaut qu'du jour où il nous est compté Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête Vietsub: Chụy đây muốn được lắng nghe, thèm được thấu hiểu Chụy ao ước được ưa chuộng để biết mình đã đi đến mức nào Lại đây tâm sự một chút, kể nghe lý do chụy lại chọn vùng đất tinh mơ này Dưới cây dù trang nhã, một mình chụy độc hành dải bước Xin ngừng trêu đùa chụy bằng cách há miệng giễu cợt, Chụy đang tung tăng lâm vào thế giới nghĩa vụ phức tạp Cảm giác đè nén không dè chừng, Biến họa con người chụy đây là nàng hề Lục xục tâm trí chụy chẳng ngó sự thương tiếc, Lờ đờ vì xứ sở này uyển chuyển khá nhanh, chụy vẫn tận tâm bắt kịp nhịp Hãy thầm thì vào tai chụy, tiếng lòng ẩn giấu của cưng Tiết lộ nào, những gì cưng khát khao mong đợi Thốt ra, tung tăng mọi thứ khó nói ra thành lời Điều mà trái tim cần được phỏng vấn Những gì cưng kẹt mãi trong đầu Thoải mái la lên cho chụy biết cưng yêu cầu gì Cưng làm chụy mỏi mòn trong chờ đợi rồi đấy, phải bao lần nữa đây? Cơn nóng nảy cứ thích chọc ghẹo bộ não và tâm tư của chụy Thậm chí chụy còn cố thật bình tĩnh mà trầm lắng hơn một chút Tiếp tục mĩm đôi môi khi tiếp thu vạn thứ đẹp đẽ như thiên đường Thôi đi, ngưng vẽ nên những lăng kính hồng hào cổ tích, Đúng, dừng trò ảo tưởng tiêu khiển hạnh phúc đi Quá sức kẹo ngọt tràn lan khắp trái tim gỉ máu của chụy, (Bung tỏa câu nói giấu diếm nào) Thật lòng với mọi thứ và thét lên những nghĩ suy của cưng Than phiền những gì cưng luôn mơ mộng (Dù cho nó đã dư thừa với chụy từ lâu) Cứ để lời tâm giao được lắng nghe Câu bước quyền hạn được hét lên trong cưng Tất cả những ánh sáng tuyệt vời hòa lẫn vào sự hỗn loạn không ngờ Như thuốc mê đắm chìm chụy, say sưa thần tình yêu chứa chấp niềm tin Rằng tốt hơn như việc trao đi mọi thứ, đừng thêm ích kỷ Và tôi sẽ xuống địa đàng như lúc tôi được ban tặng trong bức màn buông xuống Giấc mộng thật là hảo kỳ... Ngoài chú tâm thiên thần hay ác quỷ, hãy để chụy vào dòng thời gian Như một bông hồng làm bằng thủy tinh, run rẩy một lần cánh hoa rơi Chụy sửa bước cuộc hành trình này sẽ tỏa sáng mạnh mẽ giống những vì tinh tú Hãy thứ lỗi trước tương lai chụy không còn trò chuyện với cưng Dung thứ vì từng khoảng khắc chụy không thể quan tâm đến cưng Bỏ qua những thời giờ quý báu mà chụy không bao giờ dành cho cưng Mỗi ngày trôi qua đều ít hơn định nghĩa tồn tại Chụy muốn được cháy bỗng trong trái tim mình, nhận biết được nguồn sống Trôi bớt đau khổ khi khóc, bước ra khu vực an toàn và yêu Paris, Athens, Venice, Harlem, Moscow sẽ bầu bạn cùng cưng Thời gian chỉ tính toán khi nó dần cạn kiệt Hãy thầm thì vào tai chụy, tiếng lòng ẩn giấu của cưng Tiết lộ nào, những gì cưng khát khao mong đợi Thốt ra, tung tăng mọi thứ khó nói ra thành lời Điều mà trái tim cần được phỏng vấn Những gì cưng kẹt mãi trong đầu Thoải mái la lên cho chụy biết cưng yêu cầu gì English Tranlations: I want to be heard, I want to be understood I want to love To know why, I'm here! Tell me why, I'm here! I walk alone hidden under my parasol Please don't laugh at me I'm heading to the job centre, Feeling down And I play the clown Sometimes I mess up I'm tired of moving so fast I can start right away So tell me, what do you say? Hey tell me, what do you say? Pereupepepepe, Say what say what you want say what say what you want, say what say what you want, Say what you you you want, say what say what you want say what say what you want, say what say what you want I'm burning out, how many times does it need to be said? It burns, it stings, it goes to my head And I'm even sillier than I was I keep on smiling They say life is wonderful Please, no. No, don't lie to me That's right, I said don't lie! It's too much for me... (Pereupepepepe) Say what say what you want, say what say what you want, say what say what you want (way too much for me) Say what you you you want, say what say what you want, say what say what you want, All these beautiful lights and the chaos around me Blur my vision, I'm drunk on the spirit of love and I believe I'd give everything, keeping nothing but your world I'd die the way I lived once the curtain falls That dream I dreamed is anything but strange... Beyond good or evil, let time claim me Like a trembling glass rose whose petals fall I want my life to shine as bright as a star Forgive me for the day when I can no longer speak to you Forgive me for each moment that I didn't look at you Forgive me for all the time I never gave to you And for every passing day that becomes one day less Me, I want to live, I want my heart to blaze, I want to feel alive! To suffer, cry, dance and love until it hurts! Paris, Athens, Venice, Harlem, Moscow by your side Time only counts on the day it starts running out Pereupepepepe, Say what say what you want say what say what you want, say what say what you want, Say what you you you want, say what say what you want, say what say what you want, say what say what you want Thông tin: Adila Sedraïa là ca sĩ kiêm sáng tác người Pháp, mang nghệ danh Indila, hoạt động trong lĩnh vực âm nhạc vào năm 2009. Cô là người gốc Ấn Độ, Algeria, Ai Cập và Campuchia. " Parle à ta tête " là bài hát đánh dấu sự trở lại của Indila vào năm 2019, sau 3 năm vắng bóng trong sự nghiệp ca nhạc từ năm 2016, dịch nghĩa là "Thét Lên Tiếng Lòng Của Bạn" như một ca khúc thể hiện niềm đam mê vẫn còn nhiệt quyết trong nữ nghệ sĩ tài năng này.