[Lyrics + Vietsub] Những Ca Khúc Của Tiết Chi Khiêm

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Đặng Châu, 17 Tháng chín 2018.

  1. Đặng Châu Cảm ơm vì sự cố gắng của bạn.

    Bài viết:
    397
    Quý ông - Thân sĩ



    Lyrics:

    好久没见了 什么角色呢

    Hao jiu mei jian le shen me jiao se ne

    细心装扮著 白色衬衫的

    Xi xin zhuang ban zhe bai se chen shan de

    袖扣是你送的

    Xiu kou shi ni song de

    尽量表现著 像不在意的

    Jin liang biao xian zhe xiang bu zai yi de

    频繁暴露了 自欺欺人者

    Pin fan bao lou le zi qi qi ren zhe

    越掩饰越深刻

    Yue yan shi yue shen ke

    你说我说听说

    Ni shuo wo shuo ting shuo

    忍着言不由衷的段落

    Ren zhe yan bu you zhong de duan luo

    我反正决定自己难过

    Wo fan zheng jue ding zi ji nan guo

    *

    我想摸你的头发

    Wo xiang mo ni de tou fa

    只是简单的试探啊

    Zhi shi jian dan de shi tan a

    我想给你个拥抱

    Wo xiang gei ni ge yong bao

    像以前一样可以吗

    Xiang yi qian yi yang ke yi ma

    **

    你退半步的动作认真的吗

    Ni tui ban bu de dong zuo ren zhen de ma

    小小的动作伤害还那麽大

    Xiao xiao de dong zuo shang hai huan na me da

    我只能扮演个绅士

    Wo zhi neng ban yan ge shen shi

    才能和你说说话

    Cai neng he ni shuo shuo hua

    *

    我能送你回家吗

    Wo neng song ni hui jia ma

    可能外面要下雨啦

    Ke neng wai mian yao xia yu la

    我能给你个拥抱

    Wo neng gei ni ge yong bao

    像朋友一样可以吗

    Xiang peng you yi yang ke yi ma

    **

    我忍不住从背后抱了一下

    Wo ren bu zhu cong bei hou bao le yi xia

    尺度掌握在不能说想你啊

    Chi du zhang wo zai bu neng shuo xiang ni a

    你就当刚认识的绅士

    Ni jiu dang gang ren shi de shen shi

    闹了个笑话吧

    Nao le ge xiao hua ba

    尽量表现著 善解人意的

    Jin liang biao xian zhe shan jie ren yi de

    频繁暴露了 不欲人知的

    Pin fan bao lou le bu yu ren zhi de

    越掩饰越深刻

    Yue yan shi yue shen ke

    想说听说别说

    Xiang shuo ting shuo bie shuo

    忍着言不由衷的段落

    Ren zhe yan bu you zhong de duan luo

    我反正注定留在角落

    Wo fan zheng zhu ding liu zai jiao luo

    Repeat *

    Repeat **

    Repeat *

    Repeat **

    你能给我只左手

    Ni neng gei wo zhi zuo shou

    牵你到马路那头吗

    Qian ni dao ma lu nei tou ma

    我会像以前一样

    Wo hui xiang yi qian yi yang

    看着来往的车子啊

    Kan zhe lai wang de che zi a

    我们的距离在眉间皱了下

    Wo men de ju li zai mei jian zhou le xia

    迅速还原成路人的样子啊

    Xun su huan yuan cheng lu ren de yang zi a

    越有礼貌我越害怕

    Yue you li mao wo yue hai pa

    绅士要放得下

    Shen shi yao fang de xia
     
  2. Đặng Châu Cảm ơm vì sự cố gắng của bạn.

    Bài viết:
    397
    Đừng



    Lyrics:

    Bié yóuyù bié ǒuyù bié xiāngyù bié yīgè rén qù kàn xǐjù

    Bié jìxù bié bǐyù bié zhìyù bié ràng rén kàn chū nǐ yǒu duō wěiqu

    Bié xìa yǔ bié xìaqù bié duōyú bié yǐwéi tā hái hùi wèi nǐ lín yǔ

    Bié jǐ jù jìu lí qù biélí qù bié ràng tā tīngjìan nǐ zùihòu yījù

    Bié tǎnbái bié ràng gùshì jīngcǎi

    Bié bù 'ān zhǐshì hái yǒu xígùan

    Bié xǐhuān wǒ chángqí de yǒnggǎn

    Bié jiēchuān wǒ wéiyī de yíhàn

    Bié yǔnxǔ bié yěxǔ bié cānyù bié zìjǐ hé zìjǐ guòbuqù

    Bié yījù yòu yījù bié zàojù bié ràng rén xìaohùa nǐ de zāoyù

    Bié tǎnbái bié ràng gùshì jīngcǎi

    Bié bù' ān zhǐshì hái yǒu xígùan

    Bié xǐhuān wǒ chángqí de yǒnggǎn

    Bié jiēchuān wǒ wéiyī de yíhàn

    Bié lǒngdùan wǒ xiǎng nǐ de yèwǎn

    Bié cì chuān wǒ bāoguǒ de bùkān

    Bié jiāodài wǒ ài nǐ de bìngtài

    Duō cǎoshùai chúle nǐ dōu bù ài

    Bié yóuyù bié ǒuyù bié xiāngyù
     
  3. Đặng Châu Cảm ơm vì sự cố gắng của bạn.

    Bài viết:
    397
    Ái muội



    Lyrics:

    Fǎnzhèng xìanzài de gǎnqíng dōu àimèi

    Nǐ dà kě bùbì wéi nán zhǎo bānpèi

    Fùchūguò de rén páidùi tán tǐhùi

    Chèn níanqīng bié hàipà yīgè rén shùi

    Kěnéng shì xìanzài gǎnqíng tài ánggùi

    Ràng fùchū zhēnxīn de rén hǎo lángbèi

    Hái bùrú tīng shǒu qínggē de jīhùi wàngle shéi

    Gǎnqíng xìang níunǎi yībēi yuè tían yuè ràng rénshēng wèi

    Dōu zǎo yǒuxiē fángbèi rùnsè qían de yúanwèi

    Suǒyǐ rénmen dōu ná qǐ kāfēi bǎ shìtàn fàng zài liǎng rén wèi

    Jùlí gǎn yī dùi jìu bùbì zài chìluǒ xiāngdùi

    Fǎnzhèng xìanzài de gǎnqíng dōu àimèi

    Nǐ dà kě bùbì wéi nán zhǎo bānpèi

    Fùchūguò de rén páidùi tán tǐhùi

    Chèn níanqīng bié hàipà yīgè rén shùi

    Kěnéng shì xìan zài gǎnqíng tài ánggùi

    Ràng fùchū zhēnxīn de rén hǎo lángbèi

    Hái bùrú tīng shǒu qínggē de jīhùi wàngle shéi

    Àimèi ràng rén shòu jǐn wěiqu zhǎo bù dào xiāng'ài de zhèngjù

    Hé shí gāi qíanjìn hé shí gāi fàngqì

    Lían yǒngbào dōu méiyǒu yǒngqì

    Àimèi ràng rén bìan dé tānxīn zhídào děngdài shīqù yìyì

    Wúnài wǒ hé nǐ xiě bù chū jiéjú

    Fàng yíhàn de měilì tíng zài zhèlǐ
     
  4. Đặng Châu Cảm ơm vì sự cố gắng của bạn.

    Bài viết:
    397
    Thế giới động vật



    Lyrics:


    東打一下西戳一下

    Dōng dǎ yīxìa xi chuō yīxìa

    動物未必需要尖牙

    Dòngwù wèibì xūyào jiān yá

    示愛的方法有禮貌或是我管它

    Shì 'ài de fāngfǎ yǒu lǐmào huò shì wǒ guǎn tā

    要將情人一口吞下

    Yào jiāng qíngrén yīkǒu tūn xìa

    還要顯得溫文爾雅

    Hái yào xiǎnde wēnwén' ěryā

    螳螂委屈的展示舊傷疤

    Tángláng wěiqu de zhǎnshì jìu shāngbā

    求偶時候一驚一乍

    Qíu 'ǒu shíhou yī jīng yī zhà

    因為害怕時常倒掛

    Yīn wéi hàipà shícháng dàogùa

    走投無路的情況下捨棄了尾巴

    Zǒutóuwúlù de qíngkùang xìa shěqìle wěiba

    如果不能將它同化就寄生於它 大不了一同腐化

    Rúguǒ bùnéng jiāng tā tónghùa jìu jìshēng wū tā dàbùliǎo yītóng fǔhùa

    努力進化 笑動物世界都太假

    Nǔlì jìnhùa xìao dòngwù shìjiè dōu tài jiǎ

    祖先 已磨去爪牙

    Zǔxiān yǐ mó qù zhǎoyá

    相愛相殺 一定有更好的辦法

    Xiāng' ài xiāngshā yīdìng yǒu gèng hǎo de bànfǎ

    攀比一下 誰先跪下

    Pānbǐ yīxìa shúi xiān gùi xìa

    不再進化 動物世界裡都太傻

    Bù zài jìnhùa dòngwù shìjiè li dōu tài shǎ

    為情表現到浮誇

    Wéi qíng biǎoxìan dào fúkuā

    得到了你就該丟下 人性來不及粉刷

    Dédàole nǐ jìu gāi diū xìa rénxìng láibují fěnshuā

    所以啊 人總患孤寡

    Suǒyǐ a rén zǒng hùan gūguǎ

    麋鹿本來約在樹下

    Mílù běnlái yuē zài shùxìa

    說好一起浪跡天涯

    Shuō hǎo yīqǐ làngjì tiānyá

    系上鈴鐺還在往那個方向掙扎

    Xì shàng língdāng hái zài wǎng nàgè fāngxìang zhēngzhá

    如果有只豺狼它英勇披上婚紗 同伴笑他讀過童話

    Rúguǒ yǒu zhǐ cháiláng tā yīngyǒng pī shàng hūnshā tóngbàn xìao tā dúguò tónghùa

    別再進化 別讓動物世界太假

    Bié zài jìnhùa bié ràng dòngwù shìjiè tài jiǎ

    我們 該露出爪牙

    Wǒmen gāi lùchū zhǎoyá

    相愛相殺 別再想更好的辦法

    Xiāng'ài xiāngshā bié zài xiǎng gèng hǎo de bànfǎ

    優勝劣汰 自舔傷疤

    Yōushèngliètài zì tiǎn shāngbā

    假裝進化 拼命想和動物有差

    Jiǎzhuāng jìnhùa pīnmìng xiǎng hé dòngwù yǒu chā

    玩一出高貴優雅

    Wán yī chū gāogùi yōuyā

    在人們腐爛的欲望下 獸性來不及抹殺

    Zài rénmen fǔlàn de yùwàng xìa shòuxìng lái bu jí mǒshā

    算了吧 懶得去掙扎

    Sùanle ba lǎnde qù zhēngzhá

    人類用沙 想捏出夢裡通天塔

    Rénlèi yòng shā xiǎng niē chū mèng li tōngtiān tǎ

    為貪念不惜代價

    Wèi tān nìan bù xí dàijìa

    駕馭著昂貴的木馬 巢穴一層層疊加

    Jìayùzhe ánggùi de mùmǎ cháoxué yīcéng céng diéjiā

    最後啊 卻一絲不掛 別害怕 我們都孤寡

    Zùihòu a què yīsībùgùa bié hàipà wǒmen dōu gūguǎ
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...