[Lyrics] Những Bài Hát Trung Quốc Được Yêu Thích Nhất Hiện Nay

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 14 Tháng tám 2020.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,243
    Bài hát: Đạp sơn hà

    Trình bày: Thất Thúc


    Lyrics:

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Qiūfēng luòrì rù chánghé

    Gió thu man mát, mặt trời ẩn mình vào lòng sông

    Jiāngnán yānyǔ xíng zhōu

    Chèo thyền dưới mưa bụi giang nam

    Lùan shí chuān kōng juǎn qǐ duōshǎo de fēnghuǒ

    Loạn lạc xuyên không gian dấy lên bao nhiêu khói lửa

    Wànlǐ shānhé dōu tàguò tiānxìa yòu rù shéi shǒu

    Ai sẽ bước qua sơn hà vạn lý năm lấy thiên hạ

    Fēn fēn hé hé

    Phân phân hợp hợp

    Bùguò jǐ shí zài chūnqiū

    Bất qua chỉ hơn 10 cái xuân thu

    Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu

    Khoảnh khắc ta bị địch vây khốn trong thập diện mai phục

    Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó

    Kính rượu đối ẩm cùng trời xanh

    Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé

    Dù cho một đi không trở lại, chiến thì có sao

    Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu

    Ai thấy vạn tiễn phóng, lửa văng khắp nơi, thấp sáng cả bầu trời đêm

    Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò

    Khung cảnh tàn sát khốc liệt

    Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng

    Ta vun thương khí thế như long, rung chuyển trời đất

    Yī xìao pò cāngqióng

    Tiếng hét thấu trời xanh

    Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

    Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời

    Wàngzhe hányuè rú yá

    Ngắm ánh trăng lạnh lẽo

    Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

    Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử

    Fēng juǎn cán qí liè jiǎ

    Gió cuốn kỵ mã hấp hối

    Xuè rǎn wànlǐ húang shā

    Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng

    Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líuxìa

    Thành bại như trò cười lưu lại sử sách

    Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu

    Khoảnh khắc ta bị địch vây khốn trong thập diện mai phục

    Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó

    Kính rượu đối ẩm cùng trời xanh

    Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé

    Dù cho một đi không trở lại, chiến thì có sao

    Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu

    Ai thấy vạn tiễn phóng, lửa văng khắp nơi, thấp sáng cả bầu trời đêm

    Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò

    Khung cảnh tàn sát khốc liệt

    Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng

    Ta vun thương khí thế như long, rung chuyển trời đất

    Yī xìao pò cāngqióng

    Tiếng hét thấu trời xanh

    Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

    Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời

    Wàngzhe hányuè rú yá

    Ngắm ánh trăng lạnh lẽo

    Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

    Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử

    Fēng juǎn cán qí liè jiǎ

    Gió cuốn kỵ mã hấp hối

    Xuè rǎn wànlǐ húang shā

    Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng

    Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líu xìa

    Thành bại như trò cười lưu lại sử sách

    Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

    Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời

    Wàngzhe hányuè rú yá

    Ngắm ánh trăng lạnh lẽo

    Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

    Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử

    Fēng juǎn cán qí liè jiǎ

    Gió cuốn kỵ mã hấp hối

    Xuè rǎn wànlǐ húang shā

    Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng

    Xìaotán jiān shéi néng líu xìa

    Trong trò cười ấy liệu có ai lưu truyền
     
  2. Gill

    Bài viết:
    6,243
    Kén

    Biểu diễn: Châu Thâm

    "Gặp gỡ nhau trong dòng chảy thời gian Cùng cố gắng trong không gian cách biệt Nỗi nhớ của ta nơi phương xa đã thành kén"


    Lyrics + Vietsub:

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Xīn jìan jìan húi yīng

    Trái tim chầm chậm hồi đáp

    Jìan jìan hùan xǐng

    Chầm chậm thức tỉnh

    Jìan jìan yóu xìang nǐ

    Chầm chậm hướng về người

    Zài dào bié zhī qían qī yù

    Vào thời khắc gặp gỡ trước khi cất lời từ biệt

    Niǎn qǐ nǐ de shēn yǐng

    Xe thành hình bóng người

    Guān jìn wǒ jùan lìan de mèng lǐ

    Giam vào giấc mộng ta quyến luyến

    Zài tiān míng zhī qían nìan nìan zhī jiān

    Trước khi bình minh lên giữa ngổn ngang ý niệm

    Lìan lìan líu dòng zhuó sī nìan

    Nỗi thương nhớ cứ xuôi chảy mêhn mang

    Zǒng yǒu nà me yī gè shùn jiān

    Luôn luôn có một khoảnh khắc như vậy

    Rán jìn wǒ xīn jiān de huāng yě

    Thiêu cháy rụi sự hoang dã trong lòng ta

    Zǒng yǒu nà me yī fèn qiān nìan

    Luôn luôn có một nỗi bận tâm ấy

    Zài nǐ wǒ zhī jiān níng jié le yī qiē

    Tồn tại giữa đôi ta, ngưng kết lại hết thảy

    Zài bǐ cǐ shí jiān lǐ xiāng jìan

    Gặp gỡ nhau trong cùng dòng thời gian

    Zài bù tóng shì jiè lǐ xiāng miǎn

    Cùng cố gắng trong không gian cách biệt

    Wǒ zài yuǎn yuǎn sī nìan chéng jiǎn

    Ta ở phương xa nhớ nhung đã thành kén

    Chà nà dié dié shēng yǎn

    Trong chớp mắt sinh sôi trùng điệp

    Dié chéng le yǒng yuǎn yè kōng lǐ de jiǎn

    Chất chồng thành chiếc kén vĩnh viễn treo vào trời khuya

    Bù mían

    Thao thức

    * * *

    Jiǎn màn màn chéng xíng

    Kén chậm rãi thành hình

    Màn màn guǒ jǐn

    Chậm rãi gói chặt

    Màn màn shí guāng lǐ

    Chẫm rãi neo vào thời gian

    Wéi yī cháng xiāng yù piāo líng

    Vì một khắc gặp lại mà phiêu linh

    Tīng nǐ de hū xī

    Lắng nghe nhịp thở của người

    Qìan zài léi léi de lí hén lǐ

    Khảm vào vết sẹo chia ly rầu rầu

    Zài zhòng féng zhī qían shēng sǐ zhī jiān

    Trước thời khắc trùng phùng giữa bộn bề sinh tử

    Lìan lìan líu dòng zhuó sī nìan

    Nỗi thương nhớ cứ xuôi chảy mênh mang

    Zǒng yǒu nà me yī gè shùn jiān

    Luôn luôn có một khoảnh khắc như vậy

    Rán jìn wǒ xīn jiān de huāng yě

    Thiêu cháy rụi sự hoang dã trong lòng ta

    Zǒng yǒu nà me yī fèn qiān nìan

    Luôn luôn có một nỗi bận tâm ấy

    Zài nǐ wǒ zhī jiān níng jié le yī qiē

    Tồn tại giữa đôi ta, ngưng kết lại hết thảy

    Zài bǐ cǐ shí jiān lǐ xiāng jìan

    Gặp gỡ nhau trong cùng dòng thời gian

    Zài bù tóng shì jiè lǐ xiāng miǎn

    Cùng cố gắng trong không gian cách biệt

    Wǒ zài yuǎn yuǎn sī nìan chéng jiǎn

    Ta ở phương xa nhớ nhung đã thành kén

    Chà nà dié dié shēng yǎn

    Trong chớp mắt sinh sôi trùng điệp

    Dié chéng le yǒng yuǎn yè kōng lǐ de jiǎn

    Chất chồng thành chiếc kén vĩnh viễn treo vào trời khuya

    Bù mían

    Thao thức
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...