JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser .
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
3184
37
Bài hát:
Cát bụi
Trình bày: Vương Vũ Đồng
Tình yêu của em giống như những hạt cát bụi..
Lời bài hát:
Xem nội dung ẩn
wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài dùi shúi qídài nándào shì yī zhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
Xīngxīng yīzhí dōu zài zhè yīpìan yúnhǎi
Děngzhe tàiyáng píjùan zhīhòu líkāi
Wǒ yě yīzhí dài zài zhège móhú dìdài
Děngzhe nǐ píjùanle húilái
Tiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒu guāngcǎi
Cáinéng kànjìan wéiruò de cúnzài
Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
Báiyún zǒng shì dùi lántiān yīlài
Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài dùi shúi qídài nándào shì yī zhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
Shíjiān zǒu dé tài kùaiyào ài dé tòngkùai
Nìngyùan shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbái
Shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yīgè wèilái
Bùyào zài gūdú lǐ páihúai
Tiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒu guāngcǎi
Cáinéng kànjìan wéiruò de cúnzài
Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
Báiyún zǒng shì dùi lántiān yīlài
Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài dùi shúi qídài nándào shì yī zhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái.
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
Trong tiếng hát của em
Trình bày: T back
Lyrics:
Xem nội dung ẩn
tài jiǔ méi yǒu xiě gē wǒ bù zhī dào zěn me qǐ bǐ
Jì mò dí yè lǐ wǒ zǒng shì hùi xiǎng qǐ nǐ
Měi cì shùi jué qían zǒng shì kě wàng hùi fā shēng qí jì
Néng ràng wǒ zài mèng lǐ mèng jìan nǐ gǎn shòu nǐ dí qì xī
Nǐ jìn rù wǒ dí shì yě lái dào wǒ dí xīn lǐ
Nǐ qīn xí wǒ dí shì jiè zhān jù wǒ dí jì yì
Jìu kùai yào zhì xī nà yòu shì zěn yàng dí cì jī
Nǐ jìu xìang yī zhī jīng líng ràng wǒ zěn me néng wàng jì nǐ dí měi lì
Suī rán wǒ shì gè làn rén dàn shì wǒ dí xīn yě hùi téng
Wǒ xū yào nǐ dí péi bàn zhēn dí bù xiǎng zài yī gè rén
Yè wǎn dí bīng lěng xìa jìang dí tǐ wēn
Wǒ bù xiǎng zài shī héng wǒ kāi shǐ wéi nǐ shī hún
Wǒ bù shì méi yǒu gǎn qíng zhī shì bù xiǎng nà me gǎn xìng
Wǒ xǐ huān nǐ rú guǒ nǐ yě néng gòu gǎn yīng
Bǎ wǒ xiǎng dùi nǐ shuō dí hùa lù zhì chéng zhè dùan yīn pín
Wǒ yǐ jīng kāi shǐ mí shī zài zhè pìan yǒu nǐ dí sēn lín
Nǐ cún zài wǒ shēn shēn dí nǎo hǎi lǐ
Wǒ dí mèng lǐ wǒ dí xīn lǐ wǒ dí gē shēng lǐ
Nǐ cún zài wǒ shēn shēn dí nǎo hǎi lǐ
Wǒ dí mèng lǐ wǒ dí xīn lǐ wǒ dí gē shēng lǐ
Wǒ shì OCB nǐ shì zùi měi wèi dí Weed
Wǒ xiǎng yòng wǒ dí shēn tǐ lái bào jǐn nǐ
Diǎn rán dà kǒu xī rù yān wù hùn hé xiāng wèi jìn rù fèi bù shēn chǔ
Wǒ jīng shén kāi shǐ mí lùan nǐ kāi shǐ ràng wǒ zhì hùan
Wǒ xiǎng gēn nǐ zài yī qǐ bù xiǎng zài jīng lì lí sàn
Běn yǐ wéi yǐ jīng má mù dàn nǐ jī huó wǒ dí gǎn guān
Wǒ bù xiǎng zài piāo bó nǐ jìu shì wǒ dí gǎng wān
Zhī shì yīn wéi tài zài hū suǒ yǐ cái hùi biǎo xìan jī dù
Qí shí nǐ měi cì shuō guò dí hùa wǒ dū hùi jì zhù
Yǒu xiē hùa xiǎng shuō què bù zhī dào zěn yàng gēn nǐ xù shù
Suǒ yǐ wǒ yě zhī néng xuǎn zé yòng bǐ hé gē cí jì lù
Rú guǒ wǒ dí xīn shì tiān píng nà quán bù dū wéi nǐ qīng xié
Nǐ huó zài wǒ dí guāng míng wǒ huó zài nǐ hēi yè
Wǒ dùi nǐ jué dùi bù shì fú kuā dí biǎo mìan
Rú guǒ nǐ xū yào kě yǐ súi shí dài zǒu wǒ dí yī qiē
Nǐ cún zài wǒ shēn shēn dí nǎo hǎi lǐ
Wǒ dí mèng lǐ wǒ dí xīn lǐ wǒ dí gē shēng lǐ
Nǐ cún zài wǒ shēn shēn dí nǎo hǎi lǐ
Wǒ dí mèng lǐ wǒ dí xīn lǐ wǒ dí gē shēng lǐ
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát: Đừng đối tốt với em nữa
Trình bày: Miên Tử
Lyrics + Vietsub:
Xem nội dung ẩn
当时也都怪我太慌张
Dāng shí yě dōu gùai wǒ tài huāng zhāng
Khi đó là tại em quá bối rối
不是故意戳破那些谎
Bù shì gùyì chuō pò nà xiē huǎng
Không cố ý vạch trần những lời nói dối của anh
和你的对话永远在碰撞
Hé nǐ de dùi hùa yǒngyuǎn zài pèng zhùang
Cùng anh nói chuyện vẫn mãi là cãi vã
掩饰难过的我不擅长
Yǎn shì nánguò de wǒ bù shàn cháng
Em không giỏi che giấu nỗi buồn trong lòng
只是强颜欢笑怎么自然
Zhǐ shì qiǎng yán huān xìao zěnme zì rán
Chỉ là chẳng biết giả vờ vui vẻ thế nào cho tự nhiên
我记得你爱过我的模样怎么忘掉
Wǒ jì dé nǐ ài guò wǒ de mú yàng zěnme wàng dìao
Em vẫn nhớ dáng vẻ yêu thương em của anh khi đó, làm sao quên đây
别再对我好已经快疯掉
Bié zài dùi wǒ hǎo yǐjīng kùai fēngdìao
Đừng tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
是你的给我拥抱留下了你的味道
Shì nǐ de gěi wǒ yǒngbào líu xìa le nǐ de wèi dào
Là anh trao cho em chiếc ôm, lưu lại đầy mùi hương của anh
眼泪抹不掉
Yǎnlèi mò bù dìao
Nước mắt chẳng thể rơi
喔我快疯掉假装在偷笑
Ō wǒ kùai fēng dìao jiǎ zhuāng zài tōu xìao
Em sắp phát điên lên mất khi cứ phải giả vờ mỉm cười
别再对我好我控制不了
Bié zài dùi wǒ hǎo wǒ kòng zhì bù liǎo
Đừng tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
习惯了你的拥抱害怕我会戒不掉
Xígùan le nǐ de yǒngbào hàipà wǒ hùi jiè bù dìao
Vòng tay anh trở thành thói * mất rồi, sợ rằng em sẽ buông chẳng được
你的好我该怎么忘掉
Nǐ de hǎo wǒ gāi zěnme wàng dìao
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây
掩饰难过的我不擅长
Yǎn shì nánguò de wǒ bù shàn cháng
Em không phải là người giỏi che giấu nỗi buồn
只是强颜欢笑怎么自然
Zhǐ shì qiǎng yán huān xìao zěnme zì rán
Chỉ là chẳng biết gượng cười thế nào cho tự nhiên
也记得我们深爱过对方怎么忘掉
Yě jì dé wǒmen shēn ài guò dùi fāng zěnme wàng dìao
Cũng nhớ rằng đôi ta từng yêu nhau sâu đậm, làm sao quên được đây?
别再对我好已经快疯掉
Bié zài dùi wǒ hǎo yǐjīng kùai fēng dìao
Đừng tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
是你给我的拥抱留下了你的味道
Shì nǐ gěi wǒ de yǒngbào líu xìa le nǐ de wèi dào
Là anh trao cho em chiếc ôm, mùi hương của anh còn vương lại đâu đây
眼泪抹不掉喔我快疯掉你不知道
Yǎnlèi mò bù dìao ō wǒ kùai fēng dìao nǐ bù zhīdào
Nước mắt chẳng thể rơi, em sắp điên lên mất anh có biết không?
别再对我好我控制不了
Bié zài dùi wǒ hǎo wǒ kòng zhì bù liǎo
Đừng tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
习惯了你的拥抱害怕我会戒不掉
Xígùan le nǐ de yǒngbào hàipà wǒ hùi jiè bù dìao
Vòng tay anh đã trở thành thói * mất rồi, em sợ rằng mình sẽ không bỏ được
你的好我该怎么忘掉
Nǐ de hǎo wǒ gāi zěnme wàng dìao
Anh tốt như thế, em phải làm sao quên đây
我知道你已经对我讨好
Wǒ zhīdào nǐ yǐjīng duǐ wǒ tǎo hǎo
Em biết rằng anh đã từng đối tốt với em
不再把过期的好当成解药
Bù zài bǎ guò qí de hǎo dàng chéng jiě yào
Đừng đem những điều tốt đẹp xưa cũ ấy xem như thuốc giải nữa
其实我不想闹我都知道我很搞笑
Qí shí wǒ bù xiǎng nào wǒ dōu zhīdào wǒ hěn gǎo xìao
Kỳ thực em chẳng muốn làm loạn, em biết mình thật nực cười
因为我觉得自己也不想逃
Yīnwèi wǒ juédé zìjǐ yě bù xiǎng táo
Bởi vì em cảm thấy bản thân cũng chẳng muốn rời đi
别再对我好已经快疯掉
Bié zài dùi wǒ hǎo yǐjīng kùai fēng dìao
Đừng tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
是你给我的拥抱留下了你的味道
Shì nǐ gěi wǒ de yǒngbào líu xìa le n
Ẩn bớt
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát: Tình yêu, tồn tại
Trình bày: Vương Tĩnh Văn Không Mập
Tình yêu mà em muốn chỉ tồn tại trong anh,
Nếu không phải anh, thì em đã chẳng khóc, chẳng cười, chẳng ngây ngô như một đứa trẻ..
Lyrics:
Xem nội dung ẩn
雨季总会忘了离开
Yu ji zong hui wang le li kai
打落蔷薇每次盛开
Da luo qiang wei mei ci sheng kai
我们激动争吵相拥 相爱
Wo men ji dong zheng chao xiang yong xiang ai
想念每一次落单
Xiang nian mei yi ci luo dan
你的温柔让心跳 崇拜
Ni de wen rou rang xin tiao chong bai
我要的爱 只在你身上存在
Wo yao de ai zhi zai ni shen shang cun zai
要不是你
Yao bu shi ni
不会哭得笑得傻得像小孩
Bu hui ku de xiao de sha de xiang xiao hai
在一起不简单 别轻易说分开
Zai yi qi bu jian dan bie jing yi shuo fen kai
你给的爱 都变成我的依赖
Ni gei de ai dou bian cheng wo de yi lai
依赖着你的我
Yi lai zhe ni de wo
可以尽情不勇敢
Ke yi jin qing bu yong gan
因为你 我相信爱存在
Yin wei ni wo xiang xin ai cun zai In your eyes in my life
我明白 我期待 爱存在
Wo ming bai wo qi dai ai cun zai
如果爱是场最轰烈的冒险
Ru guo ai shi chang zui hong lie de mao xian
终点是暖手的口袋
Zhong dian shi nuan shou de kou dai
星星孤单单坠落在那片海
Xing xing gu dan dan zhui luo zai na pian hai
是你打捞起我们
Shi ni da lao qi wo men
把每滴坏的眼泪擦干
Ba mei di huai de yan lei cha gan
就算能删除记忆
Jiu suan neng shan chu ji yi
就算能复制情感
Jiu suan neng fuzhi qing gan
谁都无法控制爱
Shui dou wu fa kong zhi ai
一旦决定爱你 我不管 我不换
Yi dan jue ding ai ni wo bu guan wo bu huan
你就是任谁都无法替代
Ni jiu shi ren shui dou wu fa ti dai
Chỉnh sửa cuối: 7 Tháng hai 2021
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát: Rừng sâu
Trình bày: Châu Chấn Nam
"Cùng nó trốn khỏi rừng sâu này
Nhưng trước khi kịp thoát khỏi mưa to bỗng ập xuống
Hóa thân thành bùn đất"
Lyrics: Đang cập nhật
Chỉnh sửa cuối: 4 Tháng mười 2020
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát: R. 1. S. E
Trình bày: Nhóm nhạc R1SE
Nếu đã lựa chọn làm kẻ mạnh thì đừng quay đầu nhìn lại..
Lyric:
Xem nội dung ẩn
Please look right here
Please look right here
Please please please look right here
Please right here Please right here
Please please please look right here
Gǎnkùai diūdìao zuótiān de jìu xígùan
Mǎyǐ zhǐ hùi yúan dì dǎzhùan
Méi rén kěyǐ dàitì biérén yǒnggǎn'
Uh uh uh
Rúguǒ yùanwàng hái yǒu qīngdān jīfēn néng dùihùan
Huòdé qīng'éryìjǔ tuòshǒukědé
Yǒu shé me xīhan
Oh oh
Shéi yùan shēnghuó zhǐ shèng shùijìao chīfàn
Oh oh oh oh I want in
Mèng bìng bù huāngtáng
Biérén cháoxìao ba jìu xìao ba
Wèijù de xīn cái shì yīzuò gāoshān
Xuǎnzé zuò qíang zhě
Jìu bié zài húitóu kàn
Yòng zhòng quánjí sùi bù'ān
Pàle ma
Pàle ma
Pàle ma
R. 1. S. E
Zhè diǎn shāng jìu néng bǎ nǐ cuīhuǐ ma
Bié ruò dé chāo hū xiǎngxìang oh oh
Ràng nèixīn qíang dé xìang zhànshén yīyàng
Méi rén méi rén méi rén méi rén kěyǐ bǎ nǐ jí dǎo
Jǐ zìjǐ ānzhuāng yī kē qíang xīnzàng
Jìnjī ba chéngwéi jùrén oh oh
Bié hàipà yǔ shíjiān yīqǐ sàipǎ
O wǒmen de zhēngtú shì hàohàn yǔzhòu sìfāng
Yī kē xīn yào tīngqǔ zìjǐ kǒulìng
Yes Sir
Yes Sir
Bàofēng zhōng shēntǐ yě bù yáo bù dòng
Yes Sir
Yes Sir
Shéi dōu bùnéng
Zhǐshǒuhùajiǎo
Zhè chǎng xīngjì jiān de jìng pǎo hái zài zhēngfēnduómiǎo
Ooh
Tīng kúangfēng zài ěr biān páoxiāo
Ooh ooh
Fēnzhēn hé miǎozhēn bèi shuǎi dìao
Xìang qían pǎo xìang qían pǎo
Bù shǎnduǒ bù tùiràng
Kúangrè de yī kē xīn
Zài páoxiāo zài chōngzhùang
Bù wǎng rénshēng zhè yī tàng
Zìdiǎn lǐ méiyǒu dǎnqiè
Yeah yeah
Mèng bìng bù huāngtáng
Biérén cháoxìao ba jìu xìao ba
Wèijù de xīn cái shì yīzuò gāoshān
Xuǎnzé zuò qíang zhě
Jìu bié zài húitóu kàn
Yòng zhòng quánjí sùi bù'ān
Pàle ma
Pàle ma
Pàle ma
R. 1. S. E
Zhè diǎn shāng jìu néng bǎ nǐ cuīhuǐ ma
Bié ruò dé chāo hū xiǎngxìang oh oh
Ràng nèixīn qíang dé xìang zhànshén yīyàng
Méi rén méi rén méi rén méi rén kěyǐ bǎ nǐ jí dǎo
Jǐ zìjǐ ānzhuāng yī kē qíang xīnzàng
Jìnjī ba chéngwéi jùrén oh oh
Bié hàipà yǔ shíjiān yīqǐ sàipǎo
Wǒmen de zhēngtú shì hàohàn yǔzhòu sìfāng
Yī kē xīn yào tīngqǔ zìjǐ kǒulìng
Yes Sir
Yes Sir
bàofēng zhōng shēntǐ yě bù yáo bù dòng
Yes Sir
Yes Sir
Yī kē xīn yào tīngqǔ zìjǐ kǒulìng
R. 1. S. E
Bàofēng zhōng shēntǐ yě bù yáo bù dòng
R. 1. S. E
R. 1. S. E
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
Someone you loved
Trình bày:
Hy Lâm Na Y Cao
Mỗi câu chữ bạn ấy hát lên đều làm rung động trái tim tôi, cho tôi cảm giác bay bổng
Lyric:
Xem nội dung ẩn
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It's easy to say
But it's never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It's easy to say but it's never the same
I guess I kinda liked the way you helped me..
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
LESION (Bệnh biến)
Trình bày:
Team Yên Hủ Gia (Sáng tạo doanh 2019)
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]
Lyrics:[/COLOR]
Xem nội dung ẩn
有天我睡醒看到我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shùi xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em
在我的右边是你曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích
可当我站起身来在房间里寻找
Kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em
留下的只有带着你味道的一封信
Líu xìa de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em
就在昨天还一起看我们的照片
Jìu zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopìan
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình
可现在让我感觉像烂剧里的主演
Kě xìanzài ràng wǒ gǎnjué xìang làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch
为什么这种事情会发生在我身边
Wèishén·me zhè zhǒng shì·qing hùi fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh
是不是老天没能看到对你的疯癫
Shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào dùi nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em
还想着创造你的宇宙
Hái xiǎng zhe chùangzào nǐ de yǔzhòu
Vẫn muốn tạo ra vũ trụ cho em
但现在已经被我清空
Dàn xìanzài yǐ·jing bèi wǒ qīng kōng
Nhưng đến bây giờ đã bị anh xóa sạch rồi
你让我整个人都冰冻
Nǐ ràng wǒ zhěnggè rén dōu bīngdòng
Em khiến cả người anh đông thành băng
还怎么再次为你心动
Hái zěn·me zàicì wèi nǐ xīn dòng
Tại sao vẫn rung động trước em lần nữa
Wake up me 不是你的意愿
Wake up me bùshì nǐ de yìyùan
Đánh thức anh không phải điều em muốn
离开我开始新的起点
Líkāi wǒ kāishǐ xīn de qǐdiǎn
Rời ra anh và bắt đầu một khởi đầu mới
可能我还会对你贪恋
Kěnéng wǒ hái hùi dùi nǐ tānlìan
Có lẽ anh vẫn sẽ còn lưu luyến em
谁让你曾经让我疯癫
Shúi ràng nǐ céngjīng ràng wǒ fēngdiān
Ai bảo em đã từng làm anh yêu điên cuồng chứ
疯癫那也是过去的画面
Fēngdiān nà yě shì guòqù de hùamìan
Điên cuồng cũng chỉ là hình ảnh trong quá khứ
看往后的几天我猜你也不会出现
Kàn wànghòu de jǐ tiān wǒ cāi nǐ yě bù hùi chūxìan
Nhìn về phía trước mấy ngày nữa anh đoán em cũng sẽ khong xuất hiện đâu
我回想这几年就像是要命的病变
Wǒ húixiǎng zhè jǐ nían jìu xìang shì yàomìng de bìngbìan
Anh nhớ lại mấy năm nay, cứ như thay đổi bệnh lý nguy hiểm
你可能听不见来自他对你的挂念
Nǐ kěnéng tīng bùjìan lái zì tā dùi nǐ de gùanìan
Em có lẽ không nghe được nỗi nhớ mong của nó dành cho em
可能有点累觉得对不对
Kěnéng yǒudiǎn lèi juédé dùi bùdùi
Có lẽ hơi mệt rồi đúng không
这是第几次在为你宿醉
Zhè shì dì jǐ cì zài wèi nǐ sù zùi
Đây là lần thứ mấy say vì em
没了我肩膀你在谁身旁
Méi le wǒ jiānbǎng nǐ zài shúi shēn páng
Không có bờ vai anh em sẽ bên cạnh ai
买的礼物都变成了灰
Mǎi de lǐwù dōu bìanchéng le huī
Những món quà anh mua đều thành tro bụi rồi
曾经我多想把你变漂亮
Céngjīng wǒ duō xiǎng bǎ nǐ bìan pìao·liang
Anh đã từng rất mong khiến em trở nên xinh đẹp hơn
看着别人羡慕你的模样
Kàn zhe biérén xìanmù nǐ de múyàng
Thấy người khác ngưỡng mộ diện mạo của em
没关系有小熊陪着你看月亮
Méiguān·xi yǒu xiǎo xióng péi zhe nǐ kàn yuè·liang
Không sao cả có chú gấu nhỏ cùng em ngắm trăng
我已经看到跟你断电的过程
Wǒ yǐ·jing kàn dào gēn nǐ dùandìan de guòchéng
Anh đã từng chứng kiến quá trình hai ta tan vỡ
但我假装看不见
Dàn wǒ jiǎzhuāng kàn bùjìan
Nhưng anh giả vờ không nhìn thấy
是不是要变得像个厉鬼
Shì bù·shi yào bìan dé xìang gè lìguǐ
Có phải là phải biến thành ác quỷ
才能进入你的世界
Cáinéng jìnrù nǐ de shìjiè
Mới có thể bước vào thế giới của em
为什么不说再见我猜你
Wèishén·me bù shuō zàijìan wǒ cāi nǐ
Tại sao không nói lời từ biệt, anh đoán em
应该是不小心的忘记
Yīnggāi shì bù xiǎoxīn de wàngjì
Có lẽ là không cẩn thận quên mất
都无所谓也有点累
Dōu wúsuǒwéi yě yǒudiǎn lèi
Đều được coi là hơi mệt rồi
也可以开始新的记忆
Yě kěyǐ kāishǐ xīn de jìyì
Cũng có thể bắt đầu kí ức mới
有天我睡醒看到我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shùi xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em
在我的右边是你曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích
可当我站起身来在房间里寻找
Kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em
留下的只有带着你味道的一封信
Líu xìa de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em
就在昨天还一起看我们的照片
Jìu zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopìan
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình
可现在让我感觉像烂剧里的主演
Kě xìanzài ràng wǒ gǎnjué xìang làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch
为什么这种事情会发生在我身边
Wèishén·me zhè zhǒng shì·qing hùi fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh
是不是老天没能看到对你的疯癫
Shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào dùi nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em
我不能够停止啊
Wǒ bùnéng gòu tíngzhǐ ā
Anh không thể ngừng lại được
这些年我对你的疯癫
Zhèxiē nían wǒ dùi nǐ de fēngdiān
Sự điên cuồng vì em suốt mấy năm nay
还会戴上那条围巾吗
Hái hùi dài shàng nà tíao wéijīn ma
Em vẫn sẽ quàng chiếc khan này chứ
在每一个寒风刺骨的冬天
Zài měi yī gè hánfēng cìgǔ de dōngtiān
Vào mỗi ngày đông buốt giá thấu xương
还有每次送你在回家的路上
Hái yǒu měi cì sòng nǐ zài húi jiā de lù·shang
Còn có mỗi lần trên con đường đưa em về nhà
不经意间触碰到你的手
Bùjīngyì jìan chù pèng dào nǐ de shǒu
Bất cẩn chạm vào tay em
你穿裙子眨眼睛望着我
Nǐ chuān qún·zi zhǎyǎn jīng wàng zhe wǒ
Em mặc chiếc váy chớp mắt nhìn anh
那些让我心动的瞬间
Nàxiē ràng wǒ xīn dòng de shùn jìan
Đó là những khoảnh khắc khiến anh rung động
那条十字路口始终有你身上的气味
Nà tíao shízìlùkǒu shǐzhōng yǒu nǐ shēn·shang de qìwèi
Ngã tư đường ấy vẫn lưu lại mùi hương trên cơ thể em
车水马龙过后的路灯下的身影又会是谁
Chēshuǐmǎlóng guòhòu de lùdēng xìa de shēnyǐng yòu hùi shì shúi
HÌnh bóng trải dài dưới ngọn đèn đường tấp nập xe cộ ấy là ai
他说我真的喜欢你但是每次欲言又闭嘴
Tā shuō wǒ zhēn de xǐ·huan nǐ dànshì měi cì yù yán yòu bì zuǐ
Anh ấy nói anh thật sự rất thích em nhưng mỗi lần muốn nói lại không mở được miệng
那时荒唐的男孩又浑浊了几岁
Nà shí huāngtáng de nán hái yòu húnzhuó le jǐ sùi
Cậu con trai hoang đường năm ấy lại vẩn đục thêm mấy năm
有天我睡醒看到我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shùi xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em
在我的右边是你曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích
可当我站起身来在房间里寻找
Kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em
留下的只有带着你味道的一封信
Líu xìa de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em
就在昨天还一起看我们的照片
Jìu zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopìan
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình
可现在让我感觉像烂剧里的主演
Kě xìanzài ràng wǒ gǎnjué xìang làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch
为什么这种事情会发生在我身边
Wèishén·me zhè zhǒng shì·qing hùi fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh
是不是老天没能看到对你的疯癫
Shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào dùi nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
Mây và Biển
Trình bày:
A Yue Yue
Lyrics:
Xem nội dung ẩn
Tiānbiān de yún yīwàngwújì
Fǔkàn nà shuāng tìaowàng de yǎnjīng
Shíjiān hái zài yuǎn xíng
Líu xìa shéi de jiǎoyìn
Bù zhǐshì tānlìan de yǒngqì
Mìngzhòng zhùdìng bùnéng kàojìn
Ài nǐ de shì dàngzuò mìmì
Pà jīngrǎo nǐ cóngcǐ yuǎnlí
Wú qióngjìn
Duō xiǎng nénggòu qíanrù hǎidǐ
Wēnróu de qīxī
Shì fǔ píng nǐ xīnkǒu de yúanyīn
Rúguǒ shìjiān wànwù néng kùayuè néng xiāng'ài
Yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
Wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
Dōu kàn bùjìan
Rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán ái
Rénlèi zhōng hùi sī shǒu
Bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
Mìngzhòng zhùdìng bùnéng kàojìn
Ài nǐ de shì dàngzuò mìmì
Pà jīngrǎo nǐ cóngcǐ yuǎnlí
Wú qióngjìn
Duō xiǎng nénggòu qíanrù hǎidǐ
Wēnróu de qīxī
Shì fǔ píng nǐ xīnkǒu de yúanyīn
Rúguǒ shìjiān wànwù néng kùayuè néng xiāng'ài
Yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
Wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
Dōu kàn bùjìan
Rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán ái
Rénlèi zhōng hùi sī shǒu
Bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
Rúguǒ shìjiān wànwù néng kùayuè néng xiāng'ài
Yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
Wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
Dōu kàn bùjìan rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán ái
Rénlèi zhōng hùi sī shǒu
Bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
Bạch nguyệt quang và nốt chu sa
Trình bày:
Đại Tử
Bạch Nguyệt Quang đơn giản là muốn có mà không được. Nốt chu sa đơn giản là có được nhưng không biết giữ. Ai cũng vậy trong cuộc đời mặc kệ bạn là nam hay nữ thì đều có một ánh trăng tốt đẹp bạn hằng mong ước và có một nốt chu sa khiến bạn nhớ mãi không thôi.
Lyrics:
Xem nội dung ẩn
Cóngqían de gēyáo
Dōu zài zhǐ jiān rào
Dé bù dào dì měihǎo
Zǒng zài xīnjiān náo
Bái fànlì wú chù pāo
Wén zǐ xiě yě mò bu dìao
Chù bùkě jí gānggāng hǎo
Rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo
Nà shí gǔntàng de xīntìao
Yě céng wú chù dùn táo
Xìang yī túan lièhuǒ ránshāo
Shāo jǐn kùa bùguò de qíao
Shíguāng cōngcōng de pǎo
Huǒyàn hùa zuò yuè yáoyáo
Zài wú jīdàng de bōtāo
Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Chuāng qían de míngyuè zhào
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao
Bái yuèguāng shì níanshào
Shì tā de xìao
Nà shí gǔntàng de xīntìao
Yě céng wú chù dùn táo
Xìang yī túan lièhuǒ ránshāo
Shāo jǐn kùa bùguò de qíao
Shíguāng cōngcōng de pǎo
Huǒyàn hùa zuò yuè yáoyáo
Zài wú jīdàng de bōtāo
Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Chuāng qían de míngyuè zhào
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao
Bái yuèguāng shì níanshào
Shì tā de xìao
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Chuāng qían de míngyuè zhào
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao
Bái yuèguāng shì níanshào
Shì tā de xìao
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Bài hát:
Đạp sơn hà
Trình bày:
Thất Thúc
Lyrics:
Xem nội dung ẩn
Qiūfēng luòrì rù chánghé
Gió thu man mát, mặt trời ẩn mình vào lòng sông
Jiāngnán yānyǔ xíng zhōu
Chèo thyền dưới mưa bụi giang nam
Lùan shí chuān kōng juǎn qǐ duōshǎo de fēnghuǒ
Loạn lạc xuyên không gian dấy lên bao nhiêu khói lửa
Wànlǐ shānhé dōu tàguò tiānxìa yòu rù shéi shǒu
Ai sẽ bước qua sơn hà vạn lý năm lấy thiên hạ
Fēn fēn hé hé
Phân phân hợp hợp
Bùguò jǐ shí zài chūnqiū
Bất qua chỉ hơn 10 cái xuân thu
Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu
Khoảnh khắc ta bị địch vây khốn trong thập diện mai phục
Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó
Kính rượu đối ẩm cùng trời xanh
Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé
Dù cho một đi không trở lại, chiến thì có sao
Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu
Ai thấy vạn tiễn phóng, lửa văng khắp nơi, thấp sáng cả bầu trời đêm
Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò
Khung cảnh tàn sát khốc liệt
Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng
Ta vun thương khí thế như long, rung chuyển trời đất
Yī xìao pò cāngqióng
Tiếng hét thấu trời xanh
Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa
Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời
Wàngzhe hányuè rú yá
Ngắm ánh trăng lạnh lẽo
Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa
Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử
Fēng juǎn cán qí liè jiǎ
Gió cuốn kỵ mã hấp hối
Xuè rǎn wànlǐ húang shā
Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng
Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líuxìa
Thành bại như trò cười lưu lại sử sách
Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu
Khoảnh khắc ta bị địch vây khốn trong thập diện mai phục
Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó
Kính rượu đối ẩm cùng trời xanh
Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé
Dù cho một đi không trở lại, chiến thì có sao
Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu
Ai thấy vạn tiễn phóng, lửa văng khắp nơi, thấp sáng cả bầu trời đêm
Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò
Khung cảnh tàn sát khốc liệt
Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng
Ta vun thương khí thế như long, rung chuyển trời đất
Yī xìao pò cāngqióng
Tiếng hét thấu trời xanh
Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa
Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời
Wàngzhe hányuè rú yá
Ngắm ánh trăng lạnh lẽo
Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa
Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử
Fēng juǎn cán qí liè jiǎ
Gió cuốn kỵ mã hấp hối
Xuè rǎn wànlǐ húang shā
Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng
Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líu xìa
Thành bại như trò cười lưu lại sử sách
Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa
Trường thương đâm thủng áng mây, buông xuống vườn bận một đời
Wàngzhe hányuè rú yá
Ngắm ánh trăng lạnh lẽo
Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa
Một thân phóng ngựa, chẳng màn sinh tử
Fēng juǎn cán qí liè jiǎ
Gió cuốn kỵ mã hấp hối
Xuè rǎn wànlǐ húang shā
Huyết xuyên giáp nứt nhuốm vạn dặm cát vàng
Xìaotán jiān shéi néng líu xìa
Trong trò cười ấy liệu có ai lưu truyền
15,343 ❤︎ Bài viết:
6269
Kén
Biểu diễn:
Châu Thâm
"Gặp gỡ nhau trong dòng chảy thời gian Cùng cố gắng trong không gian cách biệt Nỗi nhớ của ta nơi phương xa đã thành kén"
Lyrics + Vietsub:
Xem nội dung ẩn
Xīn jìan jìan húi yīng
Trái tim chầm chậm hồi đáp
Jìan jìan hùan xǐng
Chầm chậm thức tỉnh
Jìan jìan yóu xìang nǐ
Chầm chậm hướng về người
Zài dào bié zhī qían qī yù
Vào thời khắc gặp gỡ trước khi cất lời từ biệt
Niǎn qǐ nǐ de shēn yǐng
Xe thành hình bóng người
Guān jìn wǒ jùan lìan de mèng lǐ
Giam vào giấc mộng ta quyến luyến
Zài tiān míng zhī qían nìan nìan zhī jiān
Trước khi bình minh lên giữa ngổn ngang ý niệm
Lìan lìan líu dòng zhuó sī nìan
Nỗi thương nhớ cứ xuôi chảy mêhn mang
Zǒng yǒu nà me yī gè shùn jiān
Luôn luôn có một khoảnh khắc như vậy
Rán jìn wǒ xīn jiān de huāng yě
Thiêu cháy rụi sự hoang dã trong lòng ta
Zǒng yǒu nà me yī fèn qiān nìan
Luôn luôn có một nỗi bận tâm ấy
Zài nǐ wǒ zhī jiān níng jié le yī qiē
Tồn tại giữa đôi ta, ngưng kết lại hết thảy
Zài bǐ cǐ shí jiān lǐ xiāng jìan
Gặp gỡ nhau trong cùng dòng thời gian
Zài bù tóng shì jiè lǐ xiāng miǎn
Cùng cố gắng trong không gian cách biệt
Wǒ zài yuǎn yuǎn sī nìan chéng jiǎn
Ta ở phương xa nhớ nhung đã thành kén
Chà nà dié dié shēng yǎn
Trong chớp mắt sinh sôi trùng điệp
Dié chéng le yǒng yuǎn yè kōng lǐ de jiǎn
Chất chồng thành chiếc kén vĩnh viễn treo vào trời khuya
Bù mían
Thao thức
* * *
Jiǎn màn màn chéng xíng
Kén chậm rãi thành hình
Màn màn guǒ jǐn
Chậm rãi gói chặt
Màn màn shí guāng lǐ
Chẫm rãi neo vào thời gian
Wéi yī cháng xiāng yù piāo líng
Vì một khắc gặp lại mà phiêu linh
Tīng nǐ de hū xī
Lắng nghe nhịp thở của người
Qìan zài léi léi de lí hén lǐ
Khảm vào vết sẹo chia ly rầu rầu
Zài zhòng féng zhī qían shēng sǐ zhī jiān
Trước thời khắc trùng phùng giữa bộn bề sinh tử
Lìan lìan líu dòng zhuó sī nìan
Nỗi thương nhớ cứ xuôi chảy mênh mang
Zǒng yǒu nà me yī gè shùn jiān
Luôn luôn có một khoảnh khắc như vậy
Rán jìn wǒ xīn jiān de huāng yě
Thiêu cháy rụi sự hoang dã trong lòng ta
Zǒng yǒu nà me yī fèn qiān nìan
Luôn luôn có một nỗi bận tâm ấy
Zài nǐ wǒ zhī jiān níng jié le yī qiē
Tồn tại giữa đôi ta, ngưng kết lại hết thảy
Zài bǐ cǐ shí jiān lǐ xiāng jìan
Gặp gỡ nhau trong cùng dòng thời gian
Zài bù tóng shì jiè lǐ xiāng miǎn
Cùng cố gắng trong không gian cách biệt
Wǒ zài yuǎn yuǎn sī nìan chéng jiǎn
Ta ở phương xa nhớ nhung đã thành kén
Chà nà dié dié shēng yǎn
Trong chớp mắt sinh sôi trùng điệp
Dié chéng le yǒng yuǎn yè kōng lǐ de jiǎn
Chất chồng thành chiếc kén vĩnh viễn treo vào trời khuya
Bù mían
Thao thức