Như Hứa/如许 Ma Đạo Tổ Sư Ost Trình bày: Lâm Chí Huyền/ 林志炫 "Như hứa" là bản nhạc ending trong phim hoạt hình Ma Đạo Tổ Sư do ca sĩ Lâm Chí Huyền trình bày. Bài hát này ban đầu mình nghe không ấn tượng lắm. Nhưng càng nghe càng ngấm và giờ không thể dứt ra được. Nội dung bài hát thể hiện nỗi lòng mong muốn thực hiện lời hứa dở dang thời niên thiếu, cùng người quan trọng trải qua những tháng ngày êm ả, buông bỏ quá khứ đau buồn, tiến về phía trước, đi khắp đất trời. Giai điệu vừa da diết, vừa hào khí, hòa với giọng ca khoẻ khoắn đầy cảm xúc đã dẫn dắt người nghe đi từ cung bật cảm xúc này đến bậc cảm xúc khác. Hãy cùng lắng nghe cùng mình nhé. Lời bài hát: 如许 我当光风 Rúxǔ wǒ dāng guāngfēng 霁月抚琴觅笛音 jìyuè fǔqín mì dí yīn 如许 我叹魂梦 rúxǔ wǒ tàn hún mèng 几番人世凄雨 jǐ fān rénshì qī yǔ 翩翩少年潇洒写意 piānpiān shàonían xiāosǎ xiěyì 清风两肩影 qīngfēng liǎng jiān yǐng 一眼酿进 yīyǎn nìang jìn 山川朝夕 shānchuān zhāoxì 如许 我驱得乾坤 rúxǔ wǒ qū dé qíankūn 断这纷乱境遇 dùan zhè fēnlùan jìngyù 如许 我知宿命 rúxǔ wǒ zhī sùmìng 触及痛难自愈 chùjí tòng nán zì yù 剑鞘余痕留铮鸣 jìan qìao yú hén líu zhēng míng 往事附耳天地听 wǎngshì fù'ěr tiāndì tīng 一世命如风 yīshì mìng rú fēng 走笔诠评 zǒubǐ quán píng 唤醒那搁浅光阴 hùanxǐng nà gēqiǎn guāngyīn 坚守的约定 jiānshǒu de yuēdìng 一曲陈情叹平生意 yī qū chénqíng tàn píng shēngyì 你问凡尘过往 nǐ wèn fánchén guòwǎng 被珍惜的真心 bèi zhēnxī de zhēnxīn 何曾畏惧过别离 hécéng wèijùguò biélí 如许 我愿肆意 rúxǔ wǒ yùan sìyì 成全你守的侠义 chéngquán nǐ shǒu de xíayì 如许 我赴时光 rúxǔ wǒ fù shíguāng 推移你的记忆 tuīyí nǐ de jìyì 青山竹林霁雾攀云 qīngshān zhúlín jì wù pān yún 指一方天地 zhǐ yīfāng tiāndì 一坛畅饮喧嚣风雨 yī tán chàngyǐn xuānxiāo fēngyǔ 如许 我携星云 rúxǔ wǒ xié xīngyún 涟漪听你道期许 líanyī tīng nǐ dào qíxǔ 如许 我同心思 rúxǔ wǒ tóng xīnsī 澄明你的坚定 chéngmíng nǐ de jiāndìng 年少桀骜的落笔 níanshào jié'ào de luòbǐ 江湖未祛真性情 jiānghú wèi qū zhēn xìngqíng 岁月坦荡续 sùiyuè tǎndàng xù 无悔历经 wú huǐ lìjīng 唤醒那搁浅光阴 hùanxǐng nà gēqiǎn guāngyīn 坚守的约定 jiānshǒu de yuēdìng 一曲陈情叹平生意 yī qū chénqíng tàn píng shēngyì 你问凡尘过往 nǐ wèn fánchén guòwǎng 被珍惜的真心 bèi zhēnxī de zhēnxīn 何曾畏惧过别离 hécéng wèijùguò biélí 前行那由你 qían xíng nàyóu nǐ 汇成光河的初心 hùi chéng guāng hé de chūxīn 奔流进我梦的疮痍 bēnlíu jìn wǒ mèng de chuāngyí 饮尽沧海波澜 yǐn jìn cānghǎi bōlán 曾有月满共情 céng yǒu yuè mǎn gòng qíng 是与你天涯同行 shì yǔ nǐ tiānyá tóngxíng Lời dịch: Như lời đã hứa Ta gảy đàn tìm tiếng sáo giữa trăng sáng trời quang Như lời đã hứa Ta thở than hồn mộng qua bao hồi nhân thế thê lương Bóng hình thiếu niên tự do tiêu sái Gió mát thổi qua đôi bờ vai Một ánh mắt thoáng qua, lại ấp ủ vào núi sông sớm chiều Như lời đã hứa Ta chế ngự càn khôn, cắt đứt tình thế hỗn loạn này Như lời đã hứa Ta biết khi số mệnh đã chạm đến, đau thương sẽ tự lành Tàn dư vỏ kiếm lưu lại chút âm thanh Tiêu dao giữa đất trời, lắng tai nghe chuyện cũ Hạ bút viết nhanh, vận mệnh một kiếp như gió thoảng Đánh thức lời hẹn ước, giữ vững qua bao năm tháng bể dâu Một khúc Trần Tình khẽ ngân nga ý nguyện bình phàm Người hỏi thế gian chân tâm năm xưa liệu có được trân quý Chưa từng sợ hãi biệt ly Như lời đã hứa Ta nguyện tuỳ ý hoàn thành lòng nghĩa hiệp mà người đã gìn giữ Như lời đã hứa Ta vượt dòng thời gian xoay chuyển ký ức của người Non xanh rừng trúc, sương tan mây mù Hướng về một phương đất trời Một vò rượu cay, gió mưa huyên náo Như lời đã hứa Ta cùng mây cao sóng nước nghe người bày tỏ ước nguyện Như lời đã hứa Ta một lòng ghi tạc niềm kiên định sáng trong của người Nét chữ phóng khoáng kiêu ngạo thời niên thiếu Phiêu bạt giang hồ vẫn giữ trọn tâm tính chân thật Tháng năm trôi yên ả, không hối hận những gì đã qua Đánh thức lời hẹn ước, giữ vững qua bao năm tháng bể dâu Một khúc Trần Tình khẽ ngân nga ý nguyện bình phàm Người hỏi thế gian chân tâm năm xưa liệu có được trân quý Chưa từng sợ hãi biệt ly Tiến bước theo sơ tâm mà người gom góp thành dải ngân hà Cuồn cuộn chảy vào vết thương trong mộng của ta Dốc cạn biển xanh sóng lớn, từng có ánh trăng tròn bầu bạn Cùng người đồng hành đến tận thiên nhai Lời Việt: Viết lời và trình bày bởi Trần Thư Ân Hứa rằng Tìm tiếng sáo giữa đêm sáng trăng, ta gảy khúc đàn Hứa rằng Hồn mộng thở dài nơi trần gian lắm trái ngang Tìm hình bóng tiêu sái ai thuở nào Gió lướt qua vai gầy Hoàng hôn sông núi tan vào ánh mắt Hứa rằng Dẹp đi những nhiễu nhương thế gian, chế ngự đất trời Hứa rằng, Một khi số trời đã định, sầu thương sẽ qua Vọng tiếng vỏ kiếm nơi đất trời Lòng thanh thản nhớ chuyện qua rồi Cuộc đời như gió thoảng mây bay mà thôi Hẹn ước thuở xưa bỗng chốc tỉnh giấc không hề nhạt phai Mộng ước một kiếp gửi vào Trần Tình Hỏi nhân thế năm xưa tấm chân tình người từng trân quý Ly biệt, có khi nào sầu lo? Hứa rằng Hoàn thành những nghĩa nhân lúc xưa người từng giữ gìn Hứa rằng Vượt thời gian và xoay vần hồi ức của người Rừng xanh núi non phủ sương trắng mờ Chung bước trong đất trời Vò rượu cay giữa muôn trùng mưa gió Hứa rằng Cùng sóng nước mây cao lắng nghe ước nguyện của người Hứa rằng Lòng tạc ghi niềm kiên định trong sáng của người Một nét bút thiếu niên chói ngời Lòng như trăng sáng nơi đất trời Dù bao năm tháng qua không hề hối tiếc Hẹn ước thuở xưa bỗng chốc tỉnh giấc không hề nhạt phai Mộng ước một kiếp gửi vào Trần Tình Hỏi nhân thế năm xưa tấm chân tình người từng trân quý Ly biệt, có khi nào sầu lo? Nguyện ước của ai khi xưa chảy mãi hóa dòng sông Ngân Chảy đến nơi vết thương trong lòng ta Cạn đi biển xanh, nơi ánh trăng tròn bầu bạn năm tháng Chân trời góc bể ta cùng đi