1 người đang xem
3093 521
MV NHẤT HOA NHẤT KIẾM - LÝ HÂM NHẤT





Lời Bài Hát Nhất Hoa Nhất Kiếm (一花一剑)

仙乐琉璃 映流芳盛世光景

白衣少年 如飞鸟逆空降临

风卷花落 玉面似镜照孤星

拂古训 一闪 浮光掠影

暗夜深邃 藏多少幽绿眼睛

银蝶蹁跹 宛若迢迢连天星

须臾间挟荒山野径 循声觅影

月华粼粼流照君 纵履霜亦孤行

一念花树绕香云 一念随剑影

轻拈桃花向仙庭 电闪惊雷鸣

且使白驹撵过隙 物换星移

济苍生 一花一剑一愿人间幸

听闻太苍山难复故国踪迹

断壁连残垣 城池飞沙扬砾

繁华覆灭人面成疫 战火疮痍

抽丝剥茧一身谜 无名却耀青荧

一念花树吹墨云 骤雨素花净

时间琥珀中流幻 赴桃源之境

雾沉云暝渐敛却 浮尘晴霁

抵不过 一花一剑一人雨中笠

留恋花树亦怜君 伫望候远信

任凡尘俗世笑我 山间祈长明

去向未言说曾经 繁花似锦

业火尽 一花一剑一世与君行

穿行于天地间 惟愿逐一双影



DỊCH

[COLOR=rgb(179, 0, 179) ]Xiān lè líu lí yìng líu fāng shèng shì guāng jǐng[/COLOR]

Tiên nhạc lưu li ánh lưu phương thịnh thế quang cảnh

Lưu ly Tiên Lạc chiếu rọi khung cảnh lưu danh thịnh thế​

Bái yī shǎo nían rú fēi niǎo nì kōng jìang lín

Bạch y thiếu niên như phi điểu nghịch không hàng lâm

Thiếu niên bạch y như cánh chim ngược không đáp xuống​

Fēng jùan huā luò yù mìan shì jìng zhào gū xīng

Phong quyển hoa lạc, ngọc diện tự kính chiếu cô tinh

Gió cuốn hoa trôi, mặt ngọc tựa kính chiếu mệnh Cô Tinh​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Fú gǔ xùn yī shǎn fú guāng luě yǐng
[/COLOR]


Phất cổ huấn nhất thiểm phù quang lược ảnh

Lời cổ huấn lướt qua trong thoáng chốc​

Àn yè shēn sùi cáng duō shǎo yōu lǜ yǎn jīng

Ám dạ thâm thúy, tàng đa thiếu u lục nhãn tình

Màn đêm sâu thẳm, ẩn tàng từng cặp mắt xanh âm u​

Yín dié pían xiān wǎn ruò tíao tíao lían tiān xīng

Ngân điệp biên tiên uyển nhược điều điều liên thiên tinh

Bướm bạc uyển chuyển như ánh sao xa xôi trên bầu trời​

Xū yú jiān xié huāng shān yě jìng xún shēng mì yǐng

Tu du gian hiệp hoang sơn, dã kính tuần thanh mịch ảnh

Trên đường mòn núi hoang, một thoáng tìm kiếm dáng hình ai​

Yuè hùa lín lín líu zhào jūn zòng lǚ shuāng yì gū xíng

Nguyệt hoa lân lân lưu chiếu quân, túng lí sương diệc cô hành

Ánh trăng sáng soi bóng quân, thả mình độc bước trong màn sương​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Yī nìan huā shù rào xiāng yún
[/COLOR]


Nhất niệm hoa thụ nhiễu hương vân

Nhất niệm hoa cuốn mây thơm​

Yī nìan súi jìan yǐng

Nhất niệm tùy kiếm ảnh

Nhất niệm xuôi theo bóng kiếm​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Qīng niān táo huā xìang xiān tíng
[/COLOR]


Khinh niêm đào hoa hướng tiên đình

Khẽ nhặt cành đào hướng về Tiên Đình​

Dìan shǎn jīng léi míng

Điện thiểm kinh lôi minh

Sấm rền chớp giật​

Qiě shǐ bái jū niǎn guò xì

Thả sử bạch câu niện quá khích

Thời gian như bạch câu vượt ranh giới​

Wù hùan xīng yí

Vật hoán tinh di

Vật đổi sao dời​

Jì cāng shēng yī huā yī jìan yī yùan rén jiān xìng

Tế thương sinh, nhất hoa, nhất kiếm, nhất nguyện nhân gian hạnh

Cứu muôn dân, một hoa, một kiếm, một ý nguyện hạnh phúc cho nhân gian​

Tīng wén tài cāng shān nán fù gù guó zōng jì

Thính văn thái thương sơn, nan phục cố quốc tung tích

Nghe chuyện núi Thái Thương, khó tìm ra dấu vết cố quốc​

Dùan bì lían cán yúan chéng chí fēi shā yáng lì

Đoạn bích liên tàn viên, thành trì phi sa dương lịch

Bức tường đổ nát, phế tích thành trì đã hóa thành cát bụi​

Fán hùa fù miè rén mìan chéng yì zhàn huǒ chuāng yí

Phồn hoa phúc diệt, nhân diện thành dịch, chiến hỏa sang di

Hủy diệt phồn hoa, mặt người thành dịch, chiến hỏa tiêu điều​

Chōu sī bāo jiǎn yī shēn mí wú míng què yào qīng yíng

Trừu ti bác kiển nhất thân mê, vô danh khước diệu thanh huỳnh

Phá kén thoát khỏi cơn mê, Vô Danh lại rực rỡ​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Yī nìan huā shù chuī mò yún
[/COLOR]


Nhất niệm hoa thụ xuy mặc vân

Nhất niệm hoa thổi tan mây mù​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Zhòu yǔ sù huā jìng
[/COLOR]


Sậu vũ tố hoa tịnh

Mưa rào gột rửa cánh hoa trắng muốt​

Shí jìan hǔ pò zhòng líu hùan

Thời gian hổ phách trung lưu huyễn

Thời gian như hổ phách lung linh biến ảo​

Fù táo yúan zhī jìng

Phó đào nguyên chi cảnh

Bước tới chốn đào nguyên​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Wù chén yún míng jìan liǎn què
[/COLOR]


Vụ trầm vân minh tiệm liễm khước

Sương mù giăng mây, bóng đêm dần lui​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Fú chén qíng jì
[/COLOR]


Phù trần tình tễ

Bụi trần tan dần​

Dǐ bù guō yī huā yī jìan yī rén yǔ zhōng lì

Để bất quá, nhất hoa, nhất kiếm, nhất nhân vũ trung lạp

Không gì cản nổi, một hoa một kiếm, một người che nón trong mưa​

Líu lìan huā shù yì lían jūn

Lưu luyến hoa thụ diệc liên quân

Lưu luyến nhành hoa cùng "Liên" quân​

Zhù wàng hòu yuǎn xìn

Trữ vọng hầu viễn tín

Lặng đứng chờ tin phương xa​

Rèn fán chén sú shì xìao wǒ

Nhậm phàm trần tục thế tiếu ngã

Mặc cho phàm trần thế tục chê cười​

Shān jìan qí cháng míng

Sơn gian kỳ trường minh

Giữa núi non gửi tâm nguyện vào Trường Minh​

Qù xìang wèi yán shuō céng jīng

Khứ hướng vị ngôn thuyết tằng kinh

Hướng về nơi chưa ai nhắc đến​

Fán huā shì jǐn

Phồn hoa tự cẩm

Phồn hoa như gấm​

Yè huǒ jǐn yī huā yī jìan yì shì yǔ jūn xíng

Nghiệp hỏa tẫn, nhất hoa, nhất kiếm, nhất thế dữ quân hành

Nghiệp hỏa lụi tàn, một hoa một kiếm, một đời đồng hành cùng quân​

[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Chuān xíng yú tiān dì jiān
[/COLOR]


Xuyên hành vu thiên địa gian

Xuyên qua đất trời​

Wéi yùan zhú yī shuāng yǐng

Duy nguyện trục nhất song ảnh

Chỉ nguyện hai bóng dáng sánh đôi​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back