Bài viết: 22 



MV NHẤT HOA NHẤT KIẾM - LÝ HÂM NHẤT
Lời Bài Hát Nhất Hoa Nhất Kiếm (一花一剑)
仙乐琉璃 映流芳盛世光景
白衣少年 如飞鸟逆空降临
风卷花落 玉面似镜照孤星
拂古训 一闪 浮光掠影
暗夜深邃 藏多少幽绿眼睛
银蝶蹁跹 宛若迢迢连天星
须臾间挟荒山野径 循声觅影
月华粼粼流照君 纵履霜亦孤行
一念花树绕香云 一念随剑影
轻拈桃花向仙庭 电闪惊雷鸣
且使白驹撵过隙 物换星移
济苍生 一花一剑一愿人间幸
听闻太苍山难复故国踪迹
断壁连残垣 城池飞沙扬砾
繁华覆灭人面成疫 战火疮痍
抽丝剥茧一身谜 无名却耀青荧
一念花树吹墨云 骤雨素花净
时间琥珀中流幻 赴桃源之境
雾沉云暝渐敛却 浮尘晴霁
抵不过 一花一剑一人雨中笠
留恋花树亦怜君 伫望候远信
任凡尘俗世笑我 山间祈长明
去向未言说曾经 繁花似锦
业火尽 一花一剑一世与君行
穿行于天地间 惟愿逐一双影
风卷花落 玉面似镜照孤星
拂古训 一闪 浮光掠影
暗夜深邃 藏多少幽绿眼睛
银蝶蹁跹 宛若迢迢连天星
须臾间挟荒山野径 循声觅影
月华粼粼流照君 纵履霜亦孤行
一念花树绕香云 一念随剑影
轻拈桃花向仙庭 电闪惊雷鸣
且使白驹撵过隙 物换星移
济苍生 一花一剑一愿人间幸
听闻太苍山难复故国踪迹
断壁连残垣 城池飞沙扬砾
繁华覆灭人面成疫 战火疮痍
抽丝剥茧一身谜 无名却耀青荧
一念花树吹墨云 骤雨素花净
时间琥珀中流幻 赴桃源之境
雾沉云暝渐敛却 浮尘晴霁
抵不过 一花一剑一人雨中笠
留恋花树亦怜君 伫望候远信
任凡尘俗世笑我 山间祈长明
去向未言说曾经 繁花似锦
业火尽 一花一剑一世与君行
穿行于天地间 惟愿逐一双影
DỊCH
[COLOR=rgb(179, 0, 179) ]Xiān lè líu lí yìng líu fāng shèng shì guāng jǐng[/COLOR]
Tiên nhạc lưu li ánh lưu phương thịnh thế quang cảnh
Lưu ly Tiên Lạc chiếu rọi khung cảnh lưu danh thịnh thế
Bái yī shǎo nían rú fēi niǎo nì kōng jìang lín
Bạch y thiếu niên như phi điểu nghịch không hàng lâm
Thiếu niên bạch y như cánh chim ngược không đáp xuống
Thiếu niên bạch y như cánh chim ngược không đáp xuống
Fēng jùan huā luò yù mìan shì jìng zhào gū xīng
Phong quyển hoa lạc, ngọc diện tự kính chiếu cô tinh
Gió cuốn hoa trôi, mặt ngọc tựa kính chiếu mệnh Cô Tinh
Gió cuốn hoa trôi, mặt ngọc tựa kính chiếu mệnh Cô Tinh
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Fú gǔ xùn yī shǎn fú guāng luě yǐng
[/COLOR]Phất cổ huấn nhất thiểm phù quang lược ảnh
Lời cổ huấn lướt qua trong thoáng chốc
Lời cổ huấn lướt qua trong thoáng chốc
Àn yè shēn sùi cáng duō shǎo yōu lǜ yǎn jīng
Ám dạ thâm thúy, tàng đa thiếu u lục nhãn tình
Màn đêm sâu thẳm, ẩn tàng từng cặp mắt xanh âm u
Màn đêm sâu thẳm, ẩn tàng từng cặp mắt xanh âm u
Yín dié pían xiān wǎn ruò tíao tíao lían tiān xīng
Ngân điệp biên tiên uyển nhược điều điều liên thiên tinh
Bướm bạc uyển chuyển như ánh sao xa xôi trên bầu trời
Bướm bạc uyển chuyển như ánh sao xa xôi trên bầu trời
Xū yú jiān xié huāng shān yě jìng xún shēng mì yǐng
Tu du gian hiệp hoang sơn, dã kính tuần thanh mịch ảnh
Trên đường mòn núi hoang, một thoáng tìm kiếm dáng hình ai
Trên đường mòn núi hoang, một thoáng tìm kiếm dáng hình ai
Yuè hùa lín lín líu zhào jūn zòng lǚ shuāng yì gū xíng
Nguyệt hoa lân lân lưu chiếu quân, túng lí sương diệc cô hành
Ánh trăng sáng soi bóng quân, thả mình độc bước trong màn sương
Ánh trăng sáng soi bóng quân, thả mình độc bước trong màn sương
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Yī nìan huā shù rào xiāng yún
[/COLOR]Nhất niệm hoa thụ nhiễu hương vân
Nhất niệm hoa cuốn mây thơm
Nhất niệm hoa cuốn mây thơm
Yī nìan súi jìan yǐng
Nhất niệm tùy kiếm ảnh
Nhất niệm xuôi theo bóng kiếm
Nhất niệm xuôi theo bóng kiếm
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Qīng niān táo huā xìang xiān tíng
[/COLOR]Khinh niêm đào hoa hướng tiên đình
Khẽ nhặt cành đào hướng về Tiên Đình
Khẽ nhặt cành đào hướng về Tiên Đình
Dìan shǎn jīng léi míng
Điện thiểm kinh lôi minh
Sấm rền chớp giật
Sấm rền chớp giật
Qiě shǐ bái jū niǎn guò xì
Thả sử bạch câu niện quá khích
Thời gian như bạch câu vượt ranh giới
Thời gian như bạch câu vượt ranh giới
Wù hùan xīng yí
Vật hoán tinh di
Vật đổi sao dời
Vật đổi sao dời
Jì cāng shēng yī huā yī jìan yī yùan rén jiān xìng
Tế thương sinh, nhất hoa, nhất kiếm, nhất nguyện nhân gian hạnh
Cứu muôn dân, một hoa, một kiếm, một ý nguyện hạnh phúc cho nhân gian
Cứu muôn dân, một hoa, một kiếm, một ý nguyện hạnh phúc cho nhân gian
Tīng wén tài cāng shān nán fù gù guó zōng jì
Thính văn thái thương sơn, nan phục cố quốc tung tích
Nghe chuyện núi Thái Thương, khó tìm ra dấu vết cố quốc
Nghe chuyện núi Thái Thương, khó tìm ra dấu vết cố quốc
Dùan bì lían cán yúan chéng chí fēi shā yáng lì
Đoạn bích liên tàn viên, thành trì phi sa dương lịch
Bức tường đổ nát, phế tích thành trì đã hóa thành cát bụi
Bức tường đổ nát, phế tích thành trì đã hóa thành cát bụi
Fán hùa fù miè rén mìan chéng yì zhàn huǒ chuāng yí
Phồn hoa phúc diệt, nhân diện thành dịch, chiến hỏa sang di
Hủy diệt phồn hoa, mặt người thành dịch, chiến hỏa tiêu điều
Hủy diệt phồn hoa, mặt người thành dịch, chiến hỏa tiêu điều
Chōu sī bāo jiǎn yī shēn mí wú míng què yào qīng yíng
Trừu ti bác kiển nhất thân mê, vô danh khước diệu thanh huỳnh
Phá kén thoát khỏi cơn mê, Vô Danh lại rực rỡ
Phá kén thoát khỏi cơn mê, Vô Danh lại rực rỡ
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Yī nìan huā shù chuī mò yún
[/COLOR]Nhất niệm hoa thụ xuy mặc vân
Nhất niệm hoa thổi tan mây mù
Nhất niệm hoa thổi tan mây mù
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Zhòu yǔ sù huā jìng
[/COLOR]Sậu vũ tố hoa tịnh
Mưa rào gột rửa cánh hoa trắng muốt
Mưa rào gột rửa cánh hoa trắng muốt
Shí jìan hǔ pò zhòng líu hùan
Thời gian hổ phách trung lưu huyễn
Thời gian như hổ phách lung linh biến ảo
Thời gian như hổ phách lung linh biến ảo
Fù táo yúan zhī jìng
Phó đào nguyên chi cảnh
Bước tới chốn đào nguyên
Bước tới chốn đào nguyên
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Wù chén yún míng jìan liǎn què
[/COLOR]Vụ trầm vân minh tiệm liễm khước
Sương mù giăng mây, bóng đêm dần lui
Sương mù giăng mây, bóng đêm dần lui
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Fú chén qíng jì
[/COLOR]Phù trần tình tễ
Bụi trần tan dần
Bụi trần tan dần
Dǐ bù guō yī huā yī jìan yī rén yǔ zhōng lì
Để bất quá, nhất hoa, nhất kiếm, nhất nhân vũ trung lạp
Không gì cản nổi, một hoa một kiếm, một người che nón trong mưa
Không gì cản nổi, một hoa một kiếm, một người che nón trong mưa
Líu lìan huā shù yì lían jūn
Lưu luyến hoa thụ diệc liên quân
Lưu luyến nhành hoa cùng "Liên" quân
Lưu luyến nhành hoa cùng "Liên" quân
Zhù wàng hòu yuǎn xìn
Trữ vọng hầu viễn tín
Lặng đứng chờ tin phương xa
Lặng đứng chờ tin phương xa
Rèn fán chén sú shì xìao wǒ
Nhậm phàm trần tục thế tiếu ngã
Mặc cho phàm trần thế tục chê cười
Mặc cho phàm trần thế tục chê cười
Shān jìan qí cháng míng
Sơn gian kỳ trường minh
Giữa núi non gửi tâm nguyện vào Trường Minh
Giữa núi non gửi tâm nguyện vào Trường Minh
Qù xìang wèi yán shuō céng jīng
Khứ hướng vị ngôn thuyết tằng kinh
Hướng về nơi chưa ai nhắc đến
Hướng về nơi chưa ai nhắc đến
Fán huā shì jǐn
Phồn hoa tự cẩm
Phồn hoa như gấm
Phồn hoa như gấm
Yè huǒ jǐn yī huā yī jìan yì shì yǔ jūn xíng
Nghiệp hỏa tẫn, nhất hoa, nhất kiếm, nhất thế dữ quân hành
Nghiệp hỏa lụi tàn, một hoa một kiếm, một đời đồng hành cùng quân
Nghiệp hỏa lụi tàn, một hoa một kiếm, một đời đồng hành cùng quân
[COLOR=rgb(20, 20, 20) ]Chuān xíng yú tiān dì jiān
[/COLOR]Xuyên hành vu thiên địa gian
Xuyên qua đất trời
Xuyên qua đất trời
Wéi yùan zhú yī shuāng yǐng
Duy nguyện trục nhất song ảnh
Chỉ nguyện hai bóng dáng sánh đôi
Chỉ nguyện hai bóng dáng sánh đôi