Bài viết: 769 



Người Qua Đường
Trình bày: Châu Thâm
Dĩ Ái Vi Doanh OST
"Dĩ Ái Vi Doanh" - tên khác: Trêu Nhầm Yêu Thật (Tên tiếng Anh: Only For Love) là một bộ phim truyền hình Trung Quốc được chuyển thể từ tiểu thuyết Chọc Nhầm (Cưa Nhầm Bạn Trai Được Chồng Như Ý) của tác giả Kiều Diêu, đã lên sóng vào ngày 3/11 trên MangoTV và ngày 5/11 trên đài Hồ Nam vệ thị, cũng đã được mua bản quyền và phát sóng song song trên kênh K+ tại Việt Nam, giới thiệu sơ qua thì bộ phim này thuộc thể loại ngôn tình, đô thị, thần tượng, có phần hài hước, nội dung bộ này chủ yếu xoay quanh câu chuyện tình cảm giữa cô nàng phóng viên tài chính kinh tế giỏi giang, xinh đẹp cùng anh chàng tổng tài đẹp trai, tài giỏi do hai diễn viên trẻ nổi tiếng Bạch Lộc và Vương Hạc Đệ thủ vai, ngoài ra còn nhiều nhân vật khác trong tuyến phụ của phim như Ngụy Triết Minh, Châu Kha Vũ.. mọi người cùng đón xem phim này để biết thêm nhiều hơn về nội dung để cảm nhận về nó nhé!
"Để những giọt nước mắt gắng gượng rồi không kìm được mà tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau, chúng ta chỉ là những người qua đường lướt qua nhau
Trái tim tựa như rơi xuống vách núi cao vời vợi, tự hỏi lòng có đau hay không?
Tình yêu luôn khiến người ta như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay."
"Người Qua Đường" - một trong những bản nhạc phim của Dĩ Ái Vi Doanh, bài này do Châu Thâm thể hiện, ca khúc có giai điệu nhẹ nhàng, trầm buồn, mang đến tư vị lắng đọng trong lòng khi nghe, cũng cảm thấy buồn man mác, giọng hát của Châu Thâm lại tình cảm, mượt mà nghe thích tai cực, về phần lời, bài hát này có lời khá buồn, nếu nó vang lên trong một khung cảnh ngược của bộ phim này sẽ khiến chúng ta có thể rưng rưng nước mắt muốn bật khóc tại chỗ đấy chứ, nên mọi người hãy cùng nghe kết hợp với xem phim để phần nào thấm hơn cảm xúc mà bản nhạc này truyền tải nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
动情是不小心 我演错了戏
能否修正一个美好的结局
遇见你 走近你
爱上你 失去你
你独自离去 留我在原地
让泪挣扎 落下
难道从此只是过客吗
心就像坠入了悬崖 痛吗
爱总让人像深陷流沙
越走近越无法自拔
越装作潇洒 越是放不下
岂止是骗错你 也骗了自己
不然怎会无视一路的风景
接近你 躲避你
爱得若即若离
坠入了困境却不愿清醒
让泪挣扎 落下
难道从此只是过客吗
心就像坠入了悬崖 痛吗
爱总让人像深陷流沙
越走近越无法自拔
越装作潇洒 越是放不下
难道就这样放手吗 痛吗
明明已经深陷在流沙
别说你从不曾害怕
别说放得下 别走远 好吗
Pinyin:
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì
Néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Yùjìan nǐ zǒu jìn nǐ
Ài shàng nǐ shīqù nǐ
Nǐ dúzì lí qù líu wǒ zàiyúan dì
Ràng lèi zhēngzhá luòxìa
Nándào cóngcǐ zhǐshì guòkè ma
Xīn jìu xìang zhùi rùle xúanyá tòng ma
Ài zǒng ràng rénxìang shēn xìan líushā
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxìa
Qǐzhǐshì pìan cuò nǐ yě pìanle zìjǐ
Bùrán zěn hùi wúshì yīlù de fēngjǐng
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ
Ài dé ruòjíruòlí
Zhùi rùle kùnjìng què bù yùan qīngxǐng
Ràng lèi zhēngzhá luòxìa
Nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Xīn jìu xìang zhùi rùle xúanyá tòng ma
Ài zǒng ràng rénxìang shēn xìan líushā
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxìa
Nándào jìu zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma
Míngmíng yǐjīng shēn xìan zài líu shā
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà
Bié shuō fàng dé xìa bié zǒu yuǎn hǎo ma
Vietsub:
Không cẩn thận khiến lòng rung động,
Tôi đã diễn không đúng vai của mình
Liệu có thể sửa lại
Một kết thúc có hậu hay không?
Gặp được em, đến gần em
Đem lòng yêu em, rồi đánh mất em
Em một mình quay lưng bước đi
Bỏ lại tôi nơi chốn cũ
Để những giọt nước mắt gắng gượng
Rồi không kìm được mà tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau, chúng ta chỉ là
Những người qua đường lướt qua nhau
Trái tim tựa như rơi xuống vách núi cao vời vợi
Tự hỏi lòng có đau hay không?
Tình yêu luôn khiến người ta
Như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay
Không chỉ dối lừa em,
Tôi còn lừa dối chính mình
Nếu không thì làm sao có thể
Bỏ qua bao cảnh sắc ven đường
Tiếp cận em, trốn tránh em
Tình yêu lúc nóng bỏng, lúc lạnh băng
Bản thân rơi vào cảnh nguy khốn
Nhưng chẳng nguyện tỉnh lại
Để những giọt nước mắt vẫy vùng
Rồi bất lực tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau,
Chúng ta chỉ là những người lữ khách
Trái tim tựa như rơi xuống núi cao hiểm trở,
Lòng này có đớn đau?
Tình yêu luôn khiến người ta
Như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay
Lẽ nào cứ vậy mà buông tay,
Liệu trái tim này có đớn đau chăng?
Rõ ràng đã chìm sâu vào cát lún
Đừng nói em chưa từng sợ hãi
Đừng nói buông bỏ,
Cũng đừng rời xa tôi được không?
Trình bày: Châu Thâm
Dĩ Ái Vi Doanh OST
"Dĩ Ái Vi Doanh" - tên khác: Trêu Nhầm Yêu Thật (Tên tiếng Anh: Only For Love) là một bộ phim truyền hình Trung Quốc được chuyển thể từ tiểu thuyết Chọc Nhầm (Cưa Nhầm Bạn Trai Được Chồng Như Ý) của tác giả Kiều Diêu, đã lên sóng vào ngày 3/11 trên MangoTV và ngày 5/11 trên đài Hồ Nam vệ thị, cũng đã được mua bản quyền và phát sóng song song trên kênh K+ tại Việt Nam, giới thiệu sơ qua thì bộ phim này thuộc thể loại ngôn tình, đô thị, thần tượng, có phần hài hước, nội dung bộ này chủ yếu xoay quanh câu chuyện tình cảm giữa cô nàng phóng viên tài chính kinh tế giỏi giang, xinh đẹp cùng anh chàng tổng tài đẹp trai, tài giỏi do hai diễn viên trẻ nổi tiếng Bạch Lộc và Vương Hạc Đệ thủ vai, ngoài ra còn nhiều nhân vật khác trong tuyến phụ của phim như Ngụy Triết Minh, Châu Kha Vũ.. mọi người cùng đón xem phim này để biết thêm nhiều hơn về nội dung để cảm nhận về nó nhé!
"Để những giọt nước mắt gắng gượng rồi không kìm được mà tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau, chúng ta chỉ là những người qua đường lướt qua nhau
Trái tim tựa như rơi xuống vách núi cao vời vợi, tự hỏi lòng có đau hay không?
Tình yêu luôn khiến người ta như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay."
"Người Qua Đường" - một trong những bản nhạc phim của Dĩ Ái Vi Doanh, bài này do Châu Thâm thể hiện, ca khúc có giai điệu nhẹ nhàng, trầm buồn, mang đến tư vị lắng đọng trong lòng khi nghe, cũng cảm thấy buồn man mác, giọng hát của Châu Thâm lại tình cảm, mượt mà nghe thích tai cực, về phần lời, bài hát này có lời khá buồn, nếu nó vang lên trong một khung cảnh ngược của bộ phim này sẽ khiến chúng ta có thể rưng rưng nước mắt muốn bật khóc tại chỗ đấy chứ, nên mọi người hãy cùng nghe kết hợp với xem phim để phần nào thấm hơn cảm xúc mà bản nhạc này truyền tải nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
动情是不小心 我演错了戏
能否修正一个美好的结局
遇见你 走近你
爱上你 失去你
你独自离去 留我在原地
让泪挣扎 落下
难道从此只是过客吗
心就像坠入了悬崖 痛吗
爱总让人像深陷流沙
越走近越无法自拔
越装作潇洒 越是放不下
岂止是骗错你 也骗了自己
不然怎会无视一路的风景
接近你 躲避你
爱得若即若离
坠入了困境却不愿清醒
让泪挣扎 落下
难道从此只是过客吗
心就像坠入了悬崖 痛吗
爱总让人像深陷流沙
越走近越无法自拔
越装作潇洒 越是放不下
难道就这样放手吗 痛吗
明明已经深陷在流沙
别说你从不曾害怕
别说放得下 别走远 好吗
Pinyin:
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì
Néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Yùjìan nǐ zǒu jìn nǐ
Ài shàng nǐ shīqù nǐ
Nǐ dúzì lí qù líu wǒ zàiyúan dì
Ràng lèi zhēngzhá luòxìa
Nándào cóngcǐ zhǐshì guòkè ma
Xīn jìu xìang zhùi rùle xúanyá tòng ma
Ài zǒng ràng rénxìang shēn xìan líushā
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxìa
Qǐzhǐshì pìan cuò nǐ yě pìanle zìjǐ
Bùrán zěn hùi wúshì yīlù de fēngjǐng
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ
Ài dé ruòjíruòlí
Zhùi rùle kùnjìng què bù yùan qīngxǐng
Ràng lèi zhēngzhá luòxìa
Nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Xīn jìu xìang zhùi rùle xúanyá tòng ma
Ài zǒng ràng rénxìang shēn xìan líushā
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxìa
Nándào jìu zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma
Míngmíng yǐjīng shēn xìan zài líu shā
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà
Bié shuō fàng dé xìa bié zǒu yuǎn hǎo ma
Vietsub:
Không cẩn thận khiến lòng rung động,
Tôi đã diễn không đúng vai của mình
Liệu có thể sửa lại
Một kết thúc có hậu hay không?
Gặp được em, đến gần em
Đem lòng yêu em, rồi đánh mất em
Em một mình quay lưng bước đi
Bỏ lại tôi nơi chốn cũ
Để những giọt nước mắt gắng gượng
Rồi không kìm được mà tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau, chúng ta chỉ là
Những người qua đường lướt qua nhau
Trái tim tựa như rơi xuống vách núi cao vời vợi
Tự hỏi lòng có đau hay không?
Tình yêu luôn khiến người ta
Như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay
Không chỉ dối lừa em,
Tôi còn lừa dối chính mình
Nếu không thì làm sao có thể
Bỏ qua bao cảnh sắc ven đường
Tiếp cận em, trốn tránh em
Tình yêu lúc nóng bỏng, lúc lạnh băng
Bản thân rơi vào cảnh nguy khốn
Nhưng chẳng nguyện tỉnh lại
Để những giọt nước mắt vẫy vùng
Rồi bất lực tuôn rơi
Lẽ nào từ nay về sau,
Chúng ta chỉ là những người lữ khách
Trái tim tựa như rơi xuống núi cao hiểm trở,
Lòng này có đớn đau?
Tình yêu luôn khiến người ta
Như chìm sâu vào cát lún
Càng dấn thân vào lại càng chẳng thể thoát ra
Càng giả vờ tự nhiên lại càng khó buông tay
Lẽ nào cứ vậy mà buông tay,
Liệu trái tim này có đớn đau chăng?
Rõ ràng đã chìm sâu vào cát lún
Đừng nói em chưa từng sợ hãi
Đừng nói buông bỏ,
Cũng đừng rời xa tôi được không?