Bài viết: 2797 



Cover lời Việt - KatNLee
Ngôi sao trên trời rất xa, ngôi sao đó rất sáng, rất gần, có chút ấm áp nhưng lại chẳng thể nắm lấy..
Ngôi Sao Không Thể Nắm Giữ - Nhậm Nhiên
Lyricist: Thiên Sinh Tử Quy (偏生梓归)
Composer: Kent Vương Kiện (Kent王健)
Lời bài hát - nhạc trung hay
Daladala Dadaladala Daladaladala
Húaibào lǐ de xīnghé yínghuǒchóng yǎngwàngguò
Ngân hà trong vòng tay, đom đóm từng ngửa mặt mà trông
Nǐ zài shēn cè yàn yàn xìao hé chàngzhe lànmàn gē
Chàng bên cạnh, nhàn nhã cười, cùng hát khúc ca rực rỡ
hòulái jìyì tùishǎi méiguī cōngmáng yāozhé
Và rồi kí ức nhạt nhòa, hoa hồng vội héo hon
fàngshēng yānhuǒ chán míng qiāoqiāo chénmò
Thả ra pháo hoa, tiếng ve râm rang lặng lẽ yên tĩnh
yòu shūyuǎnle nǐ wǒ
Chàng và em lại xa cách rồi
nǐ shì hǎo de chúncùi hěn miǎn tiǎn yě bènzhuō
Chàng thật ra rất đơn thuần, cũng thực dễ thẹn thùng, cũng thực ngốc
jìan xíng jìan yuǎn píngxíng zhī jiān duō yíhàn de tīng shuō
Càng lúc càng xa nghe nói lúc bên nhau lắm tiếc nuối
méi néng diǎn míng de cùiruò wǒmen hùxiāng yíwàngle
Chẳng thể bộc lộ yếu đuối, quên nhau đi thôi
xīngxīng shǎnshuò yǒu shé me zhùiluò
Ngôi sao lấp lánh, có gì đó rơi xuống
wǒ zài nà yīkè tīngjìan xīnjì āimíng shēng yìng hè
Bỗng chốc em nghe tiếng tim đập xen kẽ tiếng thét gào
nǐ de lúnkuò gāi zěnme chùmō
Phải làm sao chạm đến hình bóng chàng
jìngrán bǐ shīqù nánguò
Thế mà còn buồn hơn mất đi
xīngxīng shǎnshuò yǒu shé me yānmò
Ngôi sao lấp lánh, có gì đó vùi chôn
wǒ zài nà yīkè túirán zòngróngle yǎnlèi dǎogē
Suy sụp trong phút chốc nước mắt không còn điều khiển được nữa
ài hé zhízhuó míngmíng yù dàoguò
Yêu và cố chấp rõ ràng đã từng gặp rồi
piānpiān dōu méi néng bǎwò
Thế mà vẫn cứ không nắm bắt được
Daladala Dadaladala
* * *
hòulái jìyì tùishǎi méiguī cōngmáng yāozhé
Và rồi kí ức nhạt nhòa, hoa hồng vội héo hon
fàngshēng yānhuǒ chán míng qiāoqiāo chénmò
Thả ra pháo hoa, tiếng ve râm rang lặng lẽ yên tĩnh
yòu shūyuǎnle nǐ wǒ
Chàng và em lại xa cách rồi
nǐ shì hǎo de chúncùi hěn miǎn tiǎn yě bènzhuō
Chàng thật ra rất đơn thuần, cũng thực dễ thẹn thùng, cũng thực ngốc
jìan xíng jìan yuǎn píngxíng zhī jiān duō yíhàn de tīng shuō
Càng lúc càng xa nghe nói lúc bên nhau lắm tiếc nuối
méi néng diǎn míng de cùiruò wǒmen hùxiāng yíwàngle
Chẳng thể bộc lộ yếu đuối, quên nhau đi thôi
xīngxīng shǎnshuò yǒu shé me zhùiluò
Ngôi sao lấp lánh, có gì đó rơi xuống
wǒ zài nà yīkè tīngjìan xīnjì āimíng shēng yìng hè
Bỗng chốc em nghe tiếng tim đập xen kẽ tiếng thét gào
nǐ de lúnkuò gāi zěnme chùmō
Phải làm sao chạm đến hình bóng chàng
jìngrán bǐ shīqù nánguò
Thế mà còn buồn hơn mất đi
xīngxīng shǎnshuò yǒu shé me yānmò
Ngôi sao lấp lánh, có gì đó vùi chôn
wǒ zài nà yīkè túirán zòngróngle yǎnlèi dǎogē
Suy sụp trong phút chốc nước mắt không còn điều khiển được nữa
ài hé zhízhuó míngmíng yù dàoguò
Yêu và cố chấp rõ ràng đã từng gặp rồi
piānpiān dōu méi néng bǎwò
Thế mà vẫn cứ không nắm bắt được
Daladala Dadaladala
Lời Việt:
Trời lấp lánh ngân hà trôi.
Nhìn đom đóm bay ngang trời
Có chàng bên cạnh nhẹ ôm khẽ cười, cùng hát quên ngày tháng
Rồi ký ức nhạt nhòa trôi.
Nụ hoa ấy đã phai tàn
Giấc mộng không còn, lặng lẽ bóng đêm
Vội vã..
Không từ giã đã cách xa
Ngày bên nhau dẫu đã qua, nhưng đọng lại giữa chúng ta
Bao dại khờ và bao giấc mơ đến nay chỉ tiếc thương mà thôi
Đau thương này sẽ mang chôn vùi
Tim rơi lệ cố quên người ơi
ĐK:
Tựa ánh sao sáng, một ngày bỗng rơi rớt
Vọng lại tiếng em thét gào giữa tiếng nhịp trái tim em cuồng điên
Làm sao chạm đến một hình bóng ai đó
Làm lòng đớn đau chẳng thể quên
Tựa ánh sao sáng, chàng vùi lấp trong cát
Dù kìm nén đau đớn, lệ vẫn rơi tràn khóe mi
Như tình yêu cùng những cố chấp một ngày mới hiểu thấu
Chàng là ánh sao khó chạm vào
Daladala dadaladala
Chỉnh sửa cuối: