1 người đang xem

Hạ Tử Duệ9791

Tiểu Motor Tiểu Phi Hiệp
Bài viết: 247 Tìm chủ đề
2830 525
Song: Nếu Thanh Âm Không Ghi Nhớ (如果声音不记得)

The End of Endless Love (如果声音不记得) OST


Singer: Ngô Thanh Phong

"Ngày qua ngày, năm này qua năm khác, mỗi lần ngoảnh đầu nhìn lại tựa như lần đầu gặp gỡ."

Giọng nam



Giọng nữ


Bản cover douyin




Lời bài hát

Pinyin:

如果说 我的声音都记得

Rúguǒ shuō wǒ de shēngyīn dōu jìdé

念你名字时忐忑 喜悦和苦涩

Nìan nǐ míngzì shí tǎntè xǐyuè hé kǔsè

如果你是 一曲恋歌

Rúguǒ nǐ shì yī qū lìangē

那我是隔窗斜阳一抹

Nà wǒ shì gé chuāng xiéyáng yīmǒ

从晨曦到日落

Cóng chénxī dào rìluò

你是天空飞过的信鸽

Nǐ shì tiānkōng fēiguò de xìngē

我是落款的笔墨

Wǒ shì luòkuǎn de bǐmò

我有万语千言

Wǒ yǒu wàn yǔ qiānyán

藏在颤抖的字里行间

Cáng zài chàndǒu de zìlǐhángjiān

一天一天 一年又一年

Yītiān yītiān yī nían yòu yī nían

每个转身 恍如初见

Měi gè zhuǎnshēn huǎng rú chū jìan

思念是春蚕

Sīnìan shì chūncán

一口一口 吃掉时间

Yīkǒu yīkǒu chī dìao shíjiān

春风秋雨 落笔成念

Chūnfēng qiūyǔ luòbǐ chéng nìan

心花一朵 山野烂漫

Xīn huā yī duǒ shānyě lànmàn

落叶的缠绵

Luòyè de chánmían

风的甘愿

Fēng de gānyùan

心的花园荒芜一片

Xīn de huāyúan huāngwú yīpìan

倒数的温暖

Dàoshǔ de wēnnuǎn

有灯光 催促我散场

Yǒu dēngguāng cuīcù wǒ sànchǎng

有心火点亮这场离殇

Yǒuxīn huǒ diǎn lìang zhè chǎng lí shāng

心里留了扇窗

Xīnlǐ líule shàn chuāng

月光照得影子长长长

Yuèguāngzhào dé yǐngzi zhǎng zhǎng zhǎng

就让我对爱投降

Jìu ràng wǒ dùi ài tóuxíang

让我步履成霜

Ràng wǒ bùlǚ chéng shuāng

归途日暮中跌跌撞撞

Guītú rìmù zhōng diédiézhùangzhùang

一天一天 一年又一年

Yītiān yītiān yī nían yòu yī nían

心有惊鸿 身如灰雁

Xīn yǒu jīng hóng shēn rú huī yàn

离去的少年

Lí qù de shàonían

风尘仆仆 见字如面

Fēngchén pú pū jìan zì rú mìan

春风秋雨 落笔成念

Chūnfēng qiūyǔ luòbǐ chéng nìan

心花一朵 山野烂漫

Xīn huā yī duǒ shānyě lànmàn

落叶的缠绵

Luòyè de chánmían

风的甘愿

Fēng de gānyùan

心的花园荒芜一片

Xīn de huāyúan huāngwú yīpìan

倒数的温暖

Dàoshǔ de wēnnuǎn

誓言总贪婪无当 对稻草紧抓不放

Shìyán zǒng tānlán wú dàng dùi dàocǎo jǐn zhuā bù fàng

月光把泪吹凉

Yuè guāng bǎ lèi chuī líang

爱和恨天各一方 我们遍体鳞伤

Ài hé hèn tiāngèyīfāng wǒmen bìantǐlínshāng

梦却安然无恙 不思量 自难忘

Mèng què ānránwúyàng bù sīliang zì nánwàng

一天一天 一年又一年

Yītiān yītiān yī nían yòu yī nían

每个转身 恍如初见

Měi gè zhuǎnshēn huǎng rú chū jìan

离去的少年

Lí qù de shàonían

风尘仆仆 见字如面

Fēngchén pú pū jìan zì rú mìan

春风秋雨 落笔成念

Chūnfēng qiūyǔ luò bǐ chéng nìan

心花一朵 山野烂漫

Xīn huā yī duǒ shānyě lànmàn

落叶的成全

Luòyè de chéngquán

风的执念

Fēng de zhí nìan

故地重游脚步轻浅

Gùdì chóng yóu jiǎobù qīng qiǎn

不甘的甘愿

Bùgān de gānyùan

不甘的甘愿

Bùgān de gānyùan.

* * *

Hán - Việt:

Như quả thuyết ngã đích thanh âm đô ký đắc

Niệm nhĩ danh tự thời thảm thắc hỉ duyệt hòa khổ sáp

Như quả nhĩ thị nhất khúc luyến ca

Na ngã thị cách song tà dương nhất mạt

Tòng thần hi đáo nhật lạc

Nhĩ thị thiên không phi quá đích tín cáp

Ngã thị lạc khoản đích bút mặc

Ngã hữu vạn ngữ thiên ngôn

Tàng tại chiến đẩu đích tự lí hành gian

Nhất thiên nhất thiên nhất niên hựu nhất niên

Mỗi cá chuyển thân hoảng như sơ kiến

Tư niệm thị xuân tàm

Nhất khẩu nhất khẩu cật điệu thời gian

Xuân phong thu vũ lạc bút thành niệm

Tâm hoa nhất đóa sơn dã lạn mạn

Lạc diệp đích triền miên

Phong đích cam nguyện

Tâm đích hoa viên hoang vu nhất phiến

Đảo sổ đích ôn noãn

Hữu đăng quang thôi xúc ngã tán tràng

Hữu tâm hỏa điểm lượng giá tràng ly thương

Tâm lí lưu liễu phiến song

Nguyệt quang chiếu đắc ảnh tử trường trường trường

Tựu nhượng ngã đối ái đầu hàng

Nhượng ngã bộ lí thành sương

Quy đồ nhật mộ trung điệt điệt chàng chàng

Nhất thiên nhất thiên nhất niên hựu nhất niên

Tâm hữu kinh hồng thân như hôi nhạn

Ly khứ đích thiếu niên

Phong trần phó phó kiến tự như diện

Xuân phong thu vũ lạc bút thành niệm

Tâm hoa nhất đóa sơn dã lạn mạn

Lạc diệp đích triền miên

Phong đích cam nguyện

Tâm đích hoa viên hoang vu nhất phiến

Đảo sổ đích ôn noãn

Thệ ngôn tổng tham lam vô đương đối đạo thảo khẩn trảo bất phóng

Nguyệt quang bả lệ xuy lương

Ái hòa hận thiên các nhất phương ngã môn biến thể lân thương

Mộng khước an nhiên vô dạng bất tư lượng tự nan vong

Nhất thiên nhất thiên nhất niên hựu nhất niên

Mỗi cá chuyển thân hoảng như sơ kiến

Ly khứ đích thiếu niên

Phong trần phó phó kiến tự như diện

Xuân phong thu vũ lạc bút thành niệm

Tâm hoa nhất đóa sơn dã lạn mạn

Lạc diệp đích thành toàn

Phong đích chấp niệm

Cố địa trọng du cước bộ khinh thiển

Bất cam đích cam nguyện

Bất cam đích cam nguyện.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back