

Bài hát: Nếu Như Có Một Cây Đàn Guitar
Nghệ sĩ: Ban Mã Sâm Lâm.
Lyrics:
Rúguǒ yǒuyī bǎ jítā
Néng dànchū xīnlǐ dehùa xiǎngfǎ
Yīdìng hùi dàn gěi nǐ a
Zǒngsùan shì zhǎodào jīhùi xìang nǐ biǎodá
Dōu shì làngmàn de xiǎngfǎ
Xīnqíng yě bìan dé fùzá
Sànluò de mìmimámá
Nà ài de shēnyǐng zài qí wàng hòu què bù húidá
Dōu yǐjīng chéngwéi wǒ suǒyǒu de qiāngùa
Yúanlái zìjǐ hěn hàipà
Cái bù gǎn zhǔdòng biǎodá
Yǒu shíhòu hùi juédé zìjǐ nàme chu
Xīnqíng zǒng hùi yǒu bìanhùa
Xiāoshì de gǎnqíng què méi
Wǎnhúi de fāngfǎ
Qìfēn zhōng chōngmǎn gāngà
Zhǐ xiǎng zhǎo dìfāng nénggòu jìng jìng xiāohùa
Zài yě bù hùi túrán xìang nǐ biǎodá
Rúguǒ yǒuyī bǎ jítā
Néng dànchū xīnlǐ dehùa xiǎngfǎ
Yīdìng hùi dàn gěi nǐ a
Zǒngsùan shì zhǎodào jīhùi xìang nǐ biǎodá
Dōu shì làngmàn de xiǎngfǎ
Xīnqíng yě bìan dé fùzá
Sànluò de mìmimámá
Nà ài de shēnyǐng zài qí wàng hòu què bù húidá
Dōu yǐjīng chéngwéi wǒ suǒyǒu de qiāngùa
Yúanlái zìjǐ hěn hàipà
Cái bù gǎn zhǔdòng biǎodá
Yǒu shíhòu hùi juédé zìjǐ nàme chà
Xīnqíng zǒng hùi yǒu bìanhùa
Xiāoshì de gǎnqíng què méi
Wǎnhúi de fāngfǎ
Qìfēn zhōng chōngmǎn gāngà
Zhǐ xiǎng zhǎo dìfāng nénggòu jìng jìng xiāohùa
Zài yě bù hùi túrán xìang nǐ biǎodá
Cóng kāishǐ nǐ jìu gāi zhīdào zhè shì chǎng mèngjìng
Yúanlái zhè zhǐshì nǐ zìjǐ ài wán de yóuxì
Shuō bu qīng dì nàxiē yúanyīn
Kàn bù qīng de shìfēi mí tí
Jǐnguǎn líu bùxìa nàxiē zùi jiǎndān húiyì
Yúshì cóng zùichū kāishǐ dào zùihòu de jiéjú
Méiyǒu guānxì méi rén péi wǒ
Nǎpà yǒu gè jīhùi nénggòu líu jǐ zìjǐ
Què zài zhǎng dà hòu shīqù
Màn man de lèi shīle yǎnjīng
Chèdǐ míshī zài yèlǐ
Lời tiếng anh (Lyrics English):
If I had a guitar
Can play the thoughts in my heart
I will definitely play for you
Finally found a chance to confess to you
These are all very romantic thoughts
Moods also become complicated
Scatter little by little
The figure that I love but doesn't live up to my expectations
Has become all the entanglement in my heart
Turns out I was very scared
So do not dare to actively express
Sometimes I feel like I'm incompetent
Moods are always changing
Love disappears but there's no way to hold it back
The atmosphere is filled with confusion
I just want to find a place where I can quietly receive the truth
Will never suddenly confess to you again
If I had a guitar
Can play the thoughts in my heart
I will definitely play for you
Finally found a chance to confess to you
These are all very romantic thoughts
Moods also become complicated
Scatter little by little
The figure that I love but doesn't live up to my expectations
Has become all the entanglement in my heart
Turns out I was very scared
So do not dare to actively express
Sometimes I feel like I'm incompetent
Moods are always changing
Love disappears but there's no way to hold it back
The atmosphere is filled with confusion
I just want to find a place where I can quietly receive the truth
Will never suddenly confess to you again
It was just a dream from the start, you should know
Turns out this is just a game that I like to play myself
Can't say what the reasons are
Can't see these disparaging issues
Still can't keep simple memories
That's the end from the beginning to the end
It's okay if no one is by my side
Even if there's a chance I can save it for myself
But lost it after growing up
Tears gradually wet the corner of my eyes
Totally lost in the night
Nghệ sĩ: Ban Mã Sâm Lâm.
Lyrics:
Rúguǒ yǒuyī bǎ jítā
Néng dànchū xīnlǐ dehùa xiǎngfǎ
Yīdìng hùi dàn gěi nǐ a
Zǒngsùan shì zhǎodào jīhùi xìang nǐ biǎodá
Dōu shì làngmàn de xiǎngfǎ
Xīnqíng yě bìan dé fùzá
Sànluò de mìmimámá
Nà ài de shēnyǐng zài qí wàng hòu què bù húidá
Dōu yǐjīng chéngwéi wǒ suǒyǒu de qiāngùa
Yúanlái zìjǐ hěn hàipà
Cái bù gǎn zhǔdòng biǎodá
Yǒu shíhòu hùi juédé zìjǐ nàme chu
Xīnqíng zǒng hùi yǒu bìanhùa
Xiāoshì de gǎnqíng què méi
Wǎnhúi de fāngfǎ
Qìfēn zhōng chōngmǎn gāngà
Zhǐ xiǎng zhǎo dìfāng nénggòu jìng jìng xiāohùa
Zài yě bù hùi túrán xìang nǐ biǎodá
Rúguǒ yǒuyī bǎ jítā
Néng dànchū xīnlǐ dehùa xiǎngfǎ
Yīdìng hùi dàn gěi nǐ a
Zǒngsùan shì zhǎodào jīhùi xìang nǐ biǎodá
Dōu shì làngmàn de xiǎngfǎ
Xīnqíng yě bìan dé fùzá
Sànluò de mìmimámá
Nà ài de shēnyǐng zài qí wàng hòu què bù húidá
Dōu yǐjīng chéngwéi wǒ suǒyǒu de qiāngùa
Yúanlái zìjǐ hěn hàipà
Cái bù gǎn zhǔdòng biǎodá
Yǒu shíhòu hùi juédé zìjǐ nàme chà
Xīnqíng zǒng hùi yǒu bìanhùa
Xiāoshì de gǎnqíng què méi
Wǎnhúi de fāngfǎ
Qìfēn zhōng chōngmǎn gāngà
Zhǐ xiǎng zhǎo dìfāng nénggòu jìng jìng xiāohùa
Zài yě bù hùi túrán xìang nǐ biǎodá
Cóng kāishǐ nǐ jìu gāi zhīdào zhè shì chǎng mèngjìng
Yúanlái zhè zhǐshì nǐ zìjǐ ài wán de yóuxì
Shuō bu qīng dì nàxiē yúanyīn
Kàn bù qīng de shìfēi mí tí
Jǐnguǎn líu bùxìa nàxiē zùi jiǎndān húiyì
Yúshì cóng zùichū kāishǐ dào zùihòu de jiéjú
Méiyǒu guānxì méi rén péi wǒ
Nǎpà yǒu gè jīhùi nénggòu líu jǐ zìjǐ
Què zài zhǎng dà hòu shīqù
Màn man de lèi shīle yǎnjīng
Chèdǐ míshī zài yèlǐ
Lời tiếng anh (Lyrics English):
If I had a guitar
Can play the thoughts in my heart
I will definitely play for you
Finally found a chance to confess to you
These are all very romantic thoughts
Moods also become complicated
Scatter little by little
The figure that I love but doesn't live up to my expectations
Has become all the entanglement in my heart
Turns out I was very scared
So do not dare to actively express
Sometimes I feel like I'm incompetent
Moods are always changing
Love disappears but there's no way to hold it back
The atmosphere is filled with confusion
I just want to find a place where I can quietly receive the truth
Will never suddenly confess to you again
If I had a guitar
Can play the thoughts in my heart
I will definitely play for you
Finally found a chance to confess to you
These are all very romantic thoughts
Moods also become complicated
Scatter little by little
The figure that I love but doesn't live up to my expectations
Has become all the entanglement in my heart
Turns out I was very scared
So do not dare to actively express
Sometimes I feel like I'm incompetent
Moods are always changing
Love disappears but there's no way to hold it back
The atmosphere is filled with confusion
I just want to find a place where I can quietly receive the truth
Will never suddenly confess to you again
It was just a dream from the start, you should know
Turns out this is just a game that I like to play myself
Can't say what the reasons are
Can't see these disparaging issues
Still can't keep simple memories
That's the end from the beginning to the end
It's okay if no one is by my side
Even if there's a chance I can save it for myself
But lost it after growing up
Tears gradually wet the corner of my eyes
Totally lost in the night
Chỉnh sửa cuối: