Xin chào, bạn được ThinhND08 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 93 Tìm chủ đề
1197 171
My Time

Ca sĩ:
JungKook (BTS)​


"My Time" là bài hát được thể hiện bởi giọng ca ngọt ngào của maknae đầy tài năng của BTS, JungKook. Mượn hình ảnh sự chênh lệch múi giờ, chênh lệch thời gian xuất phát từ cuộc sống thực sự của Jungkook và BTS khi luôn phải di chuyển nhiều nơi trên thế giới hay để điện thoại ở chế độ máy bay, 'My Time' là lời tự sự về quãng thời gian trưởng thành từ khi trở thành thực tập sinh còn trẻ và ra mắt đến hiện tại, thổ lộ tâm sự của Jungkook, cảm giác bối rối lạc lõng trăn trở đến mức đôi khi muốn trốn chạy đi, rằng cuộc đời của cậu khác biệt với những người khác, có vẻ như cậu buộc phải trưởng thành sớm hơn để có thể thích ứng với cuộc sống này, và rằng cậu luôn di chuyển, ở rất nhiều nơi nhưng dường như không thuộc về bất cứ nơi đâu, ẩn chứa khát khao tìm được sự cân bằng, nơi chốn khiến cậu mang cảm giác như bản thân mình thuộc về, tìm được "thời gian của riêng mình".

Lời bài hát

Ah yeah!

Twenty four 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아

My life has been a movie, all the time

해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night

누구의 내일에 가봤던 것도 같아

온 세상이 너무 컸던 그 소년

Keep on runnin' all day, mic 잡아들어

Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode

전 세계를 rock on I made my own lotto

But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이

Don't know what to do with, am I livin' this right?

왜 나만 다른 시공간 속인 걸까?

Oh, I can't call ya

I can't hol' ya

Oh, I can't

And yes you know, yes you know

Oh, I can't call ya

I can't touch ya

Oh, I can't

Let me know

Can I someday finna find my time?

(Yeah, finna find my time)

Finna find my time

Someday finna find my time

Oh, I think I was in yesterday

"Cause everybody walk too fast

나도 모르게 커버린 어린 나

(길을 잃어버린 어린아이처럼)

This got me oh just trippin", 서성대는 이 느낌

Don't know what to do with, am I livin' this right?

왜 나만 다른 시공간 속인 걸까?

Oh, I can't call ya

I can't hol' ya

Oh, I can't

And yes you know, yes you know

Oh, I can't call ya

I can't touch ya

Oh, I can't

Let me know

Can I someday finna find my time?

(Yeah, finna find my time)

Finna find my time (Yeah)

Someday finna find my time (Oh, yeah)

때론 나의 숨 막힐 때면

모잘 눌러쓰고 계속 달려

Yeah, I don't gotta know where I go

Even if it's opposite of sun

One time for the present

Two time for the past

Happy that we met each other

Now til' the very end

Oh, I will call ya

I will hol' ya

Oh, I will

And yes you know, yes you know

Oh, I will call ya

I will touch ya

Oh, I will

And you know

Can I someday finna find my time? (Yeah)

Can I someday finna find my time?

Finna find my time (Yeah, oh, yeah)

Find my time

(Someday finna find my time)

Lời vietsub:

Hai mươi bốn, dường như tôi đã trưởng thành nhanh hơn bất kỳ ai

Cuộc đời tôi đã luôn là một bộ phim

Tôi lao về nơi ánh dương ló dạng từng đêm

Như thể đã đi đến cả ngày mai của ai đó

Cả thế gian quá đỗi rộng lớn với cậu nhóc ấy

Nắm chặt chiếc mic, cứ mãi chạy mỗi ngày

Bạn bè thì đang ngồi tàu điện còn tôi thì ở chế độ máy bay

Khuấy động cả thế giới, tôi tạo nên ván cược của mình

Nhưng nhanh quá chăng, vết tích mà tôi bỏ lỡ

Không biết phải làm sao đây?

Liệu tôi có đang sống đúng cách?

Cớ sao chỉ mình tôi kẹt trong không gian và thời gian khác biệt?

Tôi chẳng thể gọi tên người, chẳng thể ôm lấy người

Tôi không thể

Đúng vậy người biết mà, biết mà

Tôi chẳng thể cất tiếng gọi người, chẳng thể chạm tới người

Tôi không thể

Hãy cho tôi biết

Liệu ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không?

Sẽ tìm thấy thời gian của mình

Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình

Rồi một ngày sẽ thấy được thời gian của riêng mình

Những tưởng tôi đã tuột lại hôm qua

Vì mọi người đều bước đi nhanh quá

Một tôi trẻ dại đã lớn dẫu bản thân chẳng hay

Tựa như đứa nhóc đã lạc lối

Điều này khiến tôi choáng váng

Cái cảm giác lạc lõng quẩn quanh

Không biết phải làm sao đây

Liệu tôi có đang sống đúng cách?

Cớ sao chỉ mình tôi kẹt trong không gian và thời gian khác biệt?

Tôi chẳng thể gọi tên người, chẳng thể ôm lấy người

Tôi không thể

Đúng vậy người biết mà, biết mà

Tôi chẳng thể cất tiếng gọi người, chẳng thể chạm tới người

Tôi không thể

Hãy cho tôi biết

Liệu ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không?

Sẽ tìm thấy thời gian của mình

Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình

Rồi một ngày sẽ thấy được thời gian của riêng mình

Đôi lúc khi hơi thở nghẹn lại

Tôi sụp mũ xuống và cứ mãi chạy

Ừ chẳng cần biết sẽ đi đến đâu

Dẫu là nơi đối diện hướng mặt trời

Một lần cho hiện tại

Hai lần cho quá khứ

Vui mừng vì chúng ta đã gặp nhau

Từ lúc này đến tận cùng mai sau

Tôi sẽ cất tiếng gọi người, sẽ níu lấy người

Rồi tôi sẽ

Đúng thế người biết mà, người biết mà

Tôi sẽ gọi người, sẽ chạm đến người

Rồi tôi sẽ

Và người biết mà

Liệu một ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không?

Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình chứ?

Một ngày sẽ có được thời gian của riêng mình

Tìm ra thời gian của mình
 

Những người đang xem chủ đề này

Back