Một Đêm Ở Thượng Hải Trình bày: Hồ Ngạn Bân Douyin Trend: Douyin Cover: Phổ nhạc: Hồ Ngạn Bân Soạn nhạc: Bành Phi Trans: Trường Lạc "Trăng rơi, quạ khóc, sương giá ngập trời; vạn dặm Giang Lăng chưa biết ngày về Chớ đem rượu nhạt mà thưởng trăng Mây chẳng bận tâm, nước chẳng nhàn; dừng xe đứng lại đợi tình yêu Đến hồng quân cũng chẳng sợ viễn chinh gian khổ." Đây là một bài hát của ca sĩ Hồ Ngạn Bân, bài hát tên One Night In Shanghai (Một Đêm Ở Thượng Hải), bản nhạc này đã được phát hành vào ngày 19/9/2011, tức là đã cách đây hơn 10 năm rồi, nhưng năm nay vô tình nổi lên lại trên Douyin, bài này có giai điệu khá lạ, nó giống kiểu nhạc hiện đại, nhưng cũng giống loại nhạc cổ phong, giọng hát của người ca sĩ này cũng có gì đó vừa lạ, nhưng cũng vừa quyến rũ kiểu gì ấy, nghe vào cảm giác khá cuốn hút, mà đoạn nổi nhất của bài là đoạn luyến có lời dịch là đoạn mình cop lại để phía trên dòng này ấy, còn nữa theo một bạn bình luận dưới lời dịch của bài hát này, bạn đó nói ý nghĩa của bài hát này là đang ngụ ý châm biếm thoái ăn chơi sa đọa (đặc biệt là "tay vịn") ở Thượng Hải, còn có gì nữa mọi người qua cái link thứ ba mình để trên kia để đọc thêm một vài bạn bình luận ở dưới đó để hiểu thêm nhé, bài hát này thật sự khá hay nên mình giới thiệu lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: 期五晚上九点 相约在钱柜见面 号称是同学聚会 oh yeah 兴冲冲进了房间 没见到一个同学 却来了七只嗲菜 纠结 她说我跑错房间 不如进来白相歇 我的心疯狂的叫 oh yeah 两三杯啤酒下肚 气氛越来越热烈 我已经不想离开 流连 哪来的同学 是幻觉 到底在哪个房间 有什么区别 关上了手机 任凭事件发展 香艳的今晚 随遇而安 月落乌啼霜满天 千里江陵一日还 莫使金樽空对月 云自无心水自闲 停车坐爱枫林晚 红军不怕远征难 One Night In ShangHai 你可别喝太多酒 淮海路的交警 他从不讲人情 One Night In ShangHai 我醉到弹眼落睛 见色忘义的人 注定没人同情 转眼已午夜两点 相约明天再见面 从下午喝到半夜 oh yeah 还有点依依不舍 想跟她来个吻别 却不知怎么开口 纠结 她说她舍不得走 因为我们太有缘 我的心在狂跳 oh yeah 又叫了两打啤酒 气氛越来越热烈 我已经不想回家 流连 哪来的同学 是幻觉 到底在哪个房间 有什么区别 她媚眼如丝 说天色已晚 别忘了买单 回头电联 "您播的号码是空号, 请查对后再播" One Night In ShangHai 你可别喝太多酒 淮海路的交警 他从不讲人情 One Night In ShangHai 我醉到弹眼落睛 见色忘义的人 注定没人同情 One Night In ShangHai One Night In ShangHai One Night In ShangHai 红军不怕远征难 One Night In ShangHai "您播的号码是空号, 请查对后再播" Pinyin: Qí wǔ wǎnshàng jiǔ diǎn xiāngyuē zài qíangùi jìanmìan Hàochēng shì tóngxué jùhùi oh yeah Xìng chōngchōng jìnle fángjiān méi jìan dào yīgè tóngxué Què láile qī zhǐ diē cài jiūjié Tā shuō wǒ pǎo cuò fángjiān bùrú jìnlái báixìang xiē Wǒ de xīn fēngkúang de jìao oh yeah Liǎng sān bēi píjiǔ xìa dù qìfēn yuè lái yuè rèliè Wǒ yǐjīng bùxiǎng líkāi líulían Nǎ lái de tóngxué shì hùanjué Dàodǐ zài nǎge fángjiān yǒu shé me qūbié Guānshàngle shǒujī rènpíng shìjìan fāzhǎn Xiāngyàn de jīn wǎn súiyù ér ān Yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān qiānlǐ jiānglíng yī rì hái Mò shǐ jīn zūn kōng dùi yuè Yún zì wúxīn shuǐ zì xían tíngchē zuò ài fēng lín wǎn Hóngjūn bùpà yuǎnzhēng nán One Night In ShangHai Nǐ kě bié hē tài duō jiǔ Húaihǎi lù de jiāojǐng tā cóng bù jiǎng rénqíng One Night In ShangHai Wǒ zùi dào dàn yǎn luò jīng Jìan sè wàng yì de rén zhùdìng méi rén tóngqíng Zhuǎnyǎn yǐ wǔyè liǎng diǎn xiāngyuē míngtiān zài jìanmìan Cóng xìawǔ hē dào bànyè oh yeah Hái yǒudiǎn yīyī bù shě xiǎng gēn tā lái gè wěnbié Què bùzhī zěnme kāikǒu jiūjié Tā shuō tā shěbudé zǒu yīnwèi wǒmen tài yǒuyúan Wǒ de xīn zài kúang tìao oh yeah Yòu jìaole liǎng dǎ píjiǔ qìfēn yuè lái yuè rèliè Wǒ yǐjīng bùxiǎng húi jiā líulían Nǎ lái de tóngxué shì hùanjué Dàodǐ zài nǎge fángjiān yǒu shé me qūbié Tā mèi yǎn rú sī shuō tiānsè yǐ wǎn Bié wàngle mǎidān húitóu dìan lían "Nín bò de hàomǎ shì kōng hào, qǐng chá dùi hòu zài bō" One Night In ShangHai Nǐ kě bié hē tài duō jiǔ Húaihǎi lù de jiāojǐng tā cóng bù jiǎng rénqíng One Night In ShangHai Wǒ zùi dào dàn yǎn luò jīng Jìan sè wàng yì de rén zhùdìng méi rén tóngqíng One Night In ShangHai One Night In ShangHai One Night In ShangHai Hóngjūn bùpà yuǎnzhēng nán One Night In ShangHai "Nín bò de hàomǎ shì kōng hào, qǐng chá dùi hòu zài bō" Vietsub: 9h tối thứ sáu, chúng ta Hẹn nhau không gặp không về Coi như buổi tụ họp Của những người bạn cũ Phấn khích chạy vào phòng Lại chẳng thấy thằng bạn nào Thay vào đó lại là sự bối rối Cô ấy nói rằng Tôi vào nhầm phòng rồi Chi bằng vào đây vui vẻ một lát Trái tim tôi điên cuồng la hét Oh Yeah Hai ly rồi lại ba ly Men rượu khiến không khí Càng thêm nóng bỏng Tôi cũng chẳng muốn rời đi nữa Anh bạn đấy ư, hay là ảo giác? Rốt cuộc căn phòng đó có gì khác biệt Tắt máy, cứ để mọi thứ tiếp tục Đêm nay thật ngọt ngào và đẹp đẽ Trăng rơi, quạ khóc, sương giá ngập trời; Vạn dặm Giang Lăng chưa biết ngày về Chớ đem rượu nhạt mà thưởng trăng Mây chẳng bận tâm, nước chẳng nhàn; Dừng xe đứng lại đợi tình yêu Đến hồng quân cũng Chẳng sợ viễn chinh gian khổ Một đêm ở Thượng Hải Bạn đừng có uống quá nhiều rượu Tên cảnh sát đường Hoài Hải sẽ chẳng tha đâu Một đêm ở Thượng Hải Tôi say đến trời đất quay cuồng Những kẻ vô tình, Định trước chẳng ai để tâm Nháy mắt đã 2 giờ đêm rồi à, Vậy mai ta gặp lại nhé Uống từ chiều đến tận nửa khuya Tôi vẫn có chút luyến tiếc Muốn hôn tạm biệt cô ấy ghê Nhưng do dự chẳng biết mở lời làm sao Cô ấy nói cũng chẳng nỡ rời đi Chúng ta có duyên thế cơ mà Trái tim tôi nhảy loạn xạ Lại gọi thêm hai chục cốc bia Không khí càng ngày càng hăng Tôi chẳng còn muốn về nhà nữa Anh bạn đấy ư, hay là ảo giác? Rốt cuộc căn phòng đó có gì khác biệt Cô ấy nháy mắt nói đã muộn lắm rồi Đừng quên thanh toán hóa đơn, Liên lạc sau nhé Số máy bạn gọi không có thực, Xin kiểm tra lại trước khi gọi Tạm biệt, liên lạc sau nhé.