Bạn được anhthyiie mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
947 18

Bài hát: Mối quan hệ tiếc nuối

Trình bày: Từ Tử Thuần/ Quả Muội

Đây là một ca khúc nói về một cặp đôi yêu nhau nhưng lại không thể đồng hành cùng nhau đến cuối cùng, sau tất cả những thứ còn lại chỉ là sự tiếc nuối.

Đây là một comment của bạn NGUYỆT HẠ LAM CA ở dưới bài hát, mình thấy rất hay và hợp với bài:

Có người từng nói với em: "Khi ánh sáng đơn sắc của cầu vồng chạm tới thiên đường đen tối cũng là lúc cô phù thủy nhỏ từ bỏ chấp niệm sống của mình, để công chúa trọn đời bên hoàng tử, mãi mãi." Thật hay nhưng rồi sau này em mới biết hóa ra những lời đó lại là anh muốn gửi tới nhắc nhở em "quên tôi đi, đã đến lúc để cô ấy về bên tôi rồi, xin lỗi.." ______________________________________ #trích: Lời nhắn sau cuốn tiểu thuyết​

♪ Pinyin

Cóng wèi yǒngyǒu nǐ hé yǒngyǒu hòu zài shīqù

Nǎge gèng yíhàn gèng cuòshǒubùjí

Dāng pèijiǎo yǎnle zhǔjiǎo de xì

Cái hùi gèng wúnéngwéilì

Dùibùqǐ wǒ yòng guāngle kū de lìqì

Wúshù cì xiǎng yào shīyì piān yào duō yīcì de xiǎngqǐ

Yǎnshén yóulí

Luò zàile shāfā chájī

Nà li yǒu nǐ de hénjī

Kàn yīcì xiǎng yīcì cuò yīcì kū yīcì de jīnglì

Chúang tóu de shízhōng tíng gé zài nǐ zǒu de rìqí

Qiū rì de gāngqín bù zài qièqiè sīyǔ péi wǒ chénjì

Kōngle yībàn de yīgùi lǐ zěnme sāi mǎnle húiyì

Wǒ xiǎng wàngjì piānpiān shūrù fǎ hái jìdé nǐ

Cóng wèi yǒngyǒu nǐ hé yǒngyǒu hòu zài shīqù

Nǎge gèng yíhàn gèng cuòshǒu bùjí

Dāng pèijiǎo yǎnle zhǔjiǎo de xì

Cái hùi gèng wúnéngwéilì

Rúguǒ wǒmen míngzhī méiyǒu wánměi jiéjú

Hái hùi bù hùi xuǎnzé dào tuī xiāngyù

Cuòguò méiyǒu guānxì

Yíhàn de shì nǐ wǒ méiguānxì

Dùibùqǐ wǒ yòng guāngle kū de lìqì

Wúshù cì xiǎng yào shīyì piān yào duō yīcì de xiǎngqǐ

Yǎnshén yóulí

Luò zàile shāfā chájī

Nà li yǒu nǐ de hénjī

Kàn yīcì xiǎng yīcì cuò yīcì kū yīcì de jīnglì

Chúang tóu de shízhōng tíng gé zài nǐ zǒu de rìqí

Qiū rì de gāngqín bù zài qièqiè sīyǔ péi wǒ chénjì

Kōngle yībàn de yīgùi lǐ zěnme sāi mǎnle húiyì

Wǒ xiǎng wàngjì piānpiān shūrù fǎ hái jìdé nǐ

Cóng wèi yǒngyǒu nǐ hé yǒngyǒu hòu zài shīqù

Nǎge gèng yíhàn gèng cuòshǒubùjí

Dāng pèijiǎo yǎnle zhǔjiǎo de xì

Cái hùi gèng wúnéngwéilì

Rúguǒ wǒmen míngzhī méiyǒu wánměi jiéjú

Hái hùi bù hùi xuǎnzé dào tuī xiāngyù

Cuòguò méiyǒu guānxì

Yíhàn de shì nǐ wǒ méiguānxì

♪ Lyrics

从未拥有你和拥有后再失去

哪个更遗憾 更措手不及

当配角演了主角的戏

才会更无能为力

对不起 我用光了 哭的力气

无数次想要失忆 偏要多一次的想起

眼神游离

落在了沙发茶几

那里有你的痕迹

看一次 想一次 错一次 哭一次 的经历

床头的时钟停格在你走的日期

秋日的钢琴 不再窃窃私语 陪我沉寂

空了一半的 衣柜里怎么塞满了回忆

我想忘记偏偏 输入法还记得你

从未拥有你和拥有后再失去

哪个更遗憾 更措手不及

当配角演了主角的戏

才会更无能为力

如果我们明知没有完美结局

还会不会选择倒推 相遇

错过没有关系

遗憾的是 你我没关系

对不起 我用光了 哭的力气

无数次想要失忆 偏要多一次的想起

眼神游离

落在了沙发茶几

那里有你的痕迹

看一次 想一次 错一次 哭一次 的经历

床头的时钟停格在你走的日期

秋日的钢琴 不再窃窃私语 陪我沉寂

空了一半的 衣柜里怎么塞满了回忆

我想忘记偏偏 输入法还记得你

从未拥有你和拥有后再失去

哪个更遗憾 更措手不及

当配角演了 主角的戏

才会更无能为力

如果我们明知没有完美结局

还会不会选择倒推相遇

错过没有关系

遗憾的是 你我没关系

Vietsub

Chưa bao giờ có được anh, nếu có được thì cũng đánh mất

Cái gì càng tiếc nuối càng trở tay không kịp

Khi vai phụ diễn vai chính

Mới thấy bất lực hơn

Thực xin lỗi anh đã dùng hết sức lực để khóc

Nhiều lần muốn mất trí nhớ, nhưng cũng muốn một lần nhớ tới​

Ánh mắt đảo qua, dừng ngay nơi sô pha bàn trà

Nơi đó có đấu vết em

Những việc trải qua nhìn một lần, nhớ một lần, sai một lần, khóc một lần​

Đồng hồ nơi đầu giường ngừng lại ngày em dời đi

Tiếng dương cầm ngày thu, không hề thì thầm nói nhỏ, bên anh yên lặng

Một nửa tủ quần áo trống làm sao nhét đầy hồi ức

Anh rất muốn quên nhưng bộ nhớ vẫn còn nhớ rõ em

Chưa bao giờ có được anh, nếu có được thì cũng đánh mất

Cái gì càng tiếc nuối càng trở tay không kịp

Khi vai phụ diễn vai chính

Mới thấy bất lực hơn​

Nếu chúng ta biết rõ không có kết cục tốt đẹp

Còn có thể lựa chọn trì hoãn cuộc gặp gỡ hay không?

Bỏ lỡ chẳng sao cả!

Tiếc nuối chính là em và anh không có quan hệ

Thực xin lỗi anh đã dùng hết sức lực để khóc

Nhiều lần muốn mất trí nhớ, nhưng cũng muốn một lần nhớ tới​

Ánh mắt đảo qua, dừng ngay nơi sô pha bàn trà

Nơi đó có đấu vết em

Những việc trải qua nhìn một lần, nhớ một lần, sai một lần, khóc một lần

Đồng hồ nơi đầu giường ngừng lại ngày em dời đi

Tiếng dương cầm ngày thu, không hề thì thầm nói nhỏ, bên anh yên lặng

Một nửa tủ quần áo trống làm sao nhét đầy hồi ức

Anh rất muốn quên nhưng bộ nhớ vẫn còn nhớ rõ em

Chưa bao giờ có được anh, nếu có được thì cũng đánh mất

Cái gì càng tiếc nuối càng trở tay không kịp

Khi vai phụ diễn vai chính

Mới thấy bất lực hơn

Nếu chúng ta biết rõ không có kết cục tốt đẹp

Còn có thể lựa chọn trì hoãn cuộc gặp gỡ hay không?

Bỏ lỡ chẳng sao cả!

Tiếc nuối chính là em và anh không có quan hệ.​
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back