

Mọi điều
《一切的一切》
《一切的一切》
Thể hiện: Chương Nhược Nam ft Trương Miểu Di
Ost Khó Dỗ Dành (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam)
Ost Khó Dỗ Dành (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam)
Ca khúc "Mọi điều" của Chương Nhược Nam và Trương Miểu Di là bản nhạc chủ đều cho bộ phim Khó Dỗ Dành do Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam đóng chính, ca khúc đã mang đến những cảm xúc sâu lắng về sự thấu hiểu và gắn kết của câu chuyện tình yêu đẹp. Lời bài hát thể hiện tình yêu giản dị và sâu đậm khi mà cả hai người đều có thể cảm nhận được cảm xúc và suy nghĩ của nhau mà không cần phải nói ra. Những câu hát nhẹ nhàng nhưng đầy ý nghĩa sâu đậm tạo ra một không gian ấm áp và ngọt ngào như một lời hứa về sự đồng hành và sẻ chia trong những lúc khó khăn.
"Khó Dỗ Dành" là bộ phim ngôn tình chuyển thể từ tiểu thuyết của Trúc Dĩ, với sự tham gia của Bạch Kính Đình và Chương Nhược Nam. Câu chuyện kể về mối tình chưa trọn vẹn giữa Tang Diên và Ôn Dĩ Phàm, hai người từng có tình cảm sâu đậm thời trung học nhưng phải xa nhau. Sau nhiều năm, khi gặp lại, họ vẫn mang trong mình những cảm xúc chưa phai nhạt. Liệu họ có thể tiếp tục viết nên câu chuyện tình yêu dang dở? Bộ phim dài 32 tập, phát sóng lúc 11h hàng ngày trên Youku, đã nhận được sự ủng hộ nhờ diễn xuất chân thật và cảm xúc sâu lắng của cặp đôi chính.
Trailer phim
Lời bài hát + Lời Dịch
你的眼睛会说话
nǐ de yǎn jīng hùi shuō hùa
Đôi mắt của anh có thể nói
藏也藏不住
cáng yě cáng bù zhù
Dù có giấu cũng không thể giấu được
我的围墙会落下
wǒ de wéi qíang hùi luò xìa
Tường của em sẽ đổ xuống
但你陪我同路
dàn nǐ péi wǒ tóng lù
Nhưng anh luôn bên em trên con đường này
聊到关机的电影
líao dào guān jī de dìan yǐng
Nói chuyện về bộ phim cho đến khi điện thoại hết pin
停也停不住
tíng yě tíng bù zhù
Cũng không thể dừng lại
多甜蜜的温度
duō tían mì de wēn dù
Một nhiệt độ ngọt ngào biết bao
不必开口我便能懂你一切的一切
bù bì kāi kǒu wǒ bìan néng dǒng nǐ yī qiè de yī qiè
Không cần nói gì, em có thể hiểu hết tất cả về anh
轻轻松松握着你手我便都了解
qīng qīng sōng sōng wò zhe nǐ shǒu wǒ bìan dōu liǎo jiě
Nhẹ nhàng nắm tay anh, em có thể hiểu hết tất cả
Oh 停停走走猫猫狗狗都再见
Oh tíng tíng zǒu zǒu māo māo gǒu gǒu dōu zài jìan
Oh, dừng lại rồi lại đi, chào tạm biệt mèo và chó
漫长季节 怎能敷衍
màn cháng jì jié zěn néng fū yǎn
Mùa dài như vậy sao có thể phớt lờ
La la la la la la
La la la la la la
偌大的世界 最想给你祝愿
ruò dà de shì jiè zùi xiǎng gěi nǐ zhù yùan
Trong thế giới rộng lớn này, em muốn gửi đến anh những lời chúc tốt đẹp
La la la la la la
La la la la la la
我懂 你一切的一切
wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè
Em hiểu hết tất cả về anh
总说"他啊他"的
zǒng shuō "tā a tā" de
Lúc nào cũng nói về "anh ta, anh ta"
兜兜转转我都懂得
dōu dōu zhuǎn zhuǎn wǒ dōu dǒng dé
Đi vòng quanh, em đều hiểu hết
他的拉扯
tā de lā chě
Những sự lôi kéo của anh ta
手松开了心没放过
shǒu sōng kāi le xīn méi fàng guò
Bàn tay buông ra nhưng trái tim vẫn chưa buông
别嫌我啰嗦
bié xían wǒ luō suo
Đừng nghĩ em nói nhiều
我只是想得多
wǒ zhǐ shì xiǎng de duō
Em chỉ suy nghĩ nhiều thôi
你说 多说
nǐ shuō duō shuō
Anh nói, hãy nói thêm đi
泥泞我都走过
ní nìng wǒ dōu zǒu guò
Em đã đi qua cả bùn lầy
不必开口我便能懂你一切的一切
bù bì kāi kǒu wǒ bìan néng dǒng nǐ yī qiè de yī qiè
Không cần nói gì, em có thể hiểu hết tất cả về anh
轻轻松松握着你手我便都了解
qīng qīng sōng sōng wò zhe nǐ shǒu wǒ bìan dōu liǎo jiě
Nhẹ nhàng nắm tay anh, em có thể hiểu hết tất cả
Oh 谢谢你站在我身后托起我
Oh xiè xiè nǐ zhàn zài wǒ shēn hòu tuō qǐ wǒ
Oh, cảm ơn anh đã đứng phía sau em, nâng đỡ em
我们脆弱 我们感动
wǒ men cùi ruò wǒ men gǎn dòng
Chúng ta mong manh, chúng ta cảm động
La la la la la la
La la la la la la
偌大的世界 我们互为双眼
ruò dà de shì jiè wǒ men hù wéi shuāng yǎn
Trong thế giới rộng lớn này, chúng ta là đôi mắt của nhau
La la la la la la
La la la la la la
我懂 你一切的一切
wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè
Em hiểu hết tất cả về anh
La la la la la la
La la la la la la
偌大的世界 我们互为双眼
ruò dà de shì jiè wǒ men hù wéi shuāng yǎn
Trong thế giới rộng lớn này, chúng ta là đôi mắt của nhau
La la la la la la
La la la la la la
我懂 你一切的一切
wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè
Em hiểu hết tất cả về anh
==>> Đăng Ký <<== Và [COLOR=rgb(179, 0, 0) ]Nhận Ngay 500 xu thưởng[/COLOR] (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email)