Bạn được Lê Đặng Tú Hảo mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1952 6
MÂY CỦA HOÀNG HÔN

Trình bày: Tô Tinh Tiệp


日落的雲

Phiên âm: Rìluò de yún

* * *​


Tình yêu đẹp đẽ mang đến sắc hồng, hương vị ấm áp. Trái lại, thì tình yêu sẽ làm cho tâm trạng của người đang yêu trở nên hỗn loạn, mệt mỏi và phải gặm nhấm nỗi đau của tình yêu trong cô đơn và lặng lẽ.

Ca từ và giai điệu của bài hát này đã làm cho cuộc sống trôi đi chầm chậm một chút để cùng cảm nhận từng thanh âm của cuộc sống, của tình yêu qua nụ cười của em.

Nụ cười của em mang hơi thở của tình yêu, của sự nồng cháy và có chút đượm buồn nơi kết thúc.

* Lời bài hát

为你收集 日落时的云

让我忆起 你在时的余温

你摆出的微笑好像是

阳光刚好的清晨

为你收藏 晚霞后的春

帮我拂走 难捱夜里的沉闷

碰撞后的灵魂 就像是

我们爱着的气氛

好像忘记 我们曾经的约定

悄悄溜走 的晚霞 好像我的心情

天边的你 有没有在仔细的听

我们爱的美好风景

多想在雨后拥抱你

把心埋进泥土里

我们的爱有了生命

在林里生长的安静

为你收集 日落时的云

让我忆起 你在时的余温

你摆出的微笑 好像是

阳光刚好的清晨

为你收藏 晚霞后的春

帮我拂走 难捱夜里的沉闷

碰撞后的灵魂 就像是

我们爱着的气氛

偶然记起 毫无征兆的别离

突然下起 的大雨 无处躲藏的心

遥远的你 歌唱的如此动听

却找不到你的身影

多想在雨后拥抱你

把心埋进泥土里

我们的爱有了生命

在林里生长的安静

为你收集 日落时的云

让我忆起 你在时的余温

你摆出的微笑 好像是

阳光刚好的清晨

为你收藏 晚霞后的春

帮我拂走 难捱夜里的沉闷

碰撞后的灵魂 就像是

我们爱着的气氛

- Hết -​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back