Tiểu Thuyết Ma Thuật Từ Đá: Những Ghi Chép Của Sapphire - Elaine

Thảo luận trong 'Hoàn Thành' bắt đầu bởi Guinevere Elaine, 19 Tháng mười một 2024.

  1. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 10: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (mở đầu thí nghiệm)

    [​IMG]

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu được Sapphire phát hiện trong chuyến thám hiểm vùng biển Abyssal, một khu vực bí ẩn nằm ở đáy đại dương sâu thẳm, nơi ánh sáng không thể xuyên tới. Đây là một viên đá kỳ lạ, tỏa ra ánh sáng màu lam nhạt, tựa như ánh trăng soi qua lớp nước biển.

    Kích thước: Khoảng bằng lòng bàn tay người trưởng thành.

    Hình dáng: Không có hình dạng cố định, bề mặt liên tục thay đổi như dòng chảy của nước.

    Màu sắc: Xanh lam óng ánh, thỉnh thoảng xuất hiện những tia sáng bạc len lỏi bên trong.

    Kết cấu: Mềm mại khi chạm vào, nhưng cứng như pha lê khi bị tác động mạnh.

    Thao túng nước: Viên đá cho phép người sử dụng điều khiển nước theo ý muốn, từ việc tạo sóng lớn đến việc hình thành các thực thể nước phức tạp.

    Hồi phục và thanh lọc: Khi đặt viên đá gần cơ thể, nó phát ra năng lượng giúp chữa lành vết thương và thanh lọc độc tố trong cơ thể.

    Kết nối với sinh vật biển: Chủ nhân của viên đá có thể giao tiếp và điều khiển các sinh vật biển, từ những loài cá nhỏ đến cả những sinh vật khổng lồ huyền thoại.

    Dự đoán biến đổi đại dương: Viên đá phát ra những rung động báo trước về các hiện tượng thiên nhiên như sóng thần, bão biển, hoặc sự thay đổi dòng chảy.

    Theo truyền thuyết cổ xưa của người Sirenia (chủng tộc sinh sống dưới đại dương), viên đá Thủy Tinh Biển Sâu là mảnh vỡ của chiếc vương miện thuộc về thần biển Océa. Khi chiếc vương miện bị phá hủy trong trận chiến với thần bão tố, các mảnh vỡ rơi xuống đáy đại dương, mỗi mảnh chứa đựng một phần sức mạnh nguyên thủy của biển cả.

    Viên đá chỉ tuân theo những người có ý chí mạnh mẽ và tâm hồn trong sáng. Nếu bị sử dụng cho mục đích xấu, viên đá có thể gây ra phản ứng ngược, làm tổn hại người dùng.

    Khi sử dụng viên đá quá lâu, năng lượng của nó sẽ hòa nhập với cơ thể, khiến người dùng khó tách rời khỏi đại dương.

    "Khi cầm viên đá này trong tay, tôi cảm nhận được cả sức mạnh lẫn sự yên bình của biển cả. Tuy nhiên, nó cũng nhắc nhở ta về trách nhiệm to lớn: Bảo vệ vẻ đẹp nguyên sơ của đại dương."

    Tài liệu được bảo quản tại thư viện Pha Lê của Sapphire. Không sao chép khi chưa được phép.

    * * *

    Các thử nghiệm của Sapphire.

    Thử nghiệm A: Tạo hình dòng nước.

    Mô tả: Sử dụng viên đá để điều khiển dòng nước từ một bể chứa nhỏ.

    Kết quả: Dòng nước chuyển động theo ý muốn của Sapphire, tạo thành các hình dạng như hình cầu, lưỡi kiếm và thậm chí là một chiếc khiên.

    Thời gian duy trì: Tối đa 10 phút, sau đó cần nghỉ ngơi để viên đá tái tạo năng lượng.

    Ghi chú: Năng lượng của viên đá dường như hòa quyện với ý chí của người sử dụng, việc tập trung càng cao thì điều khiển càng chính xác.

    Thử nghiệm B: Điều chỉnh nhiệt độ nước.

    Mục tiêu: Kiểm tra khả năng thay đổi trạng thái nước (nóng, lạnh).

    Kết quả: Có thể làm nước trong bể đóng băng chỉ sau 30 giây khi tập trung năng lượng.

    Làm nước sôi ở 100°C sau 1 phút, nhưng cần kiểm soát chặt chẽ, nếu không dễ gây nổ hơi nước.

    Thử nghiệm C: Chữa lành vết thương nhỏ.

    Mô tả: Đặt viên đá lên vết cắt nhỏ trên tay Sapphire.

    Kết quả: Vết thương lành lại trong vòng 1 phút, không để lại sẹo. Cảm giác mát lạnh dễ chịu lan tỏa từ viên đá.

    Thử nghiệm D: Thanh lọc độc tố.

    Mục tiêu: Kiểm tra khả năng thanh lọc năng lượng xấu từ các vật thể.

    Kết quả: Khi đặt viên đá cạnh một lọ thuốc độc nhẹ, màu sắc độc tố nhạt dần và trở nên vô hại trong 15 phút.

    Với con người: Người uống nước đã được viên đá thanh lọc cảm thấy khỏe khoắn và tràn đầy năng lượng.

    Thử nghiệm E: Gọi cá heo từ xa.

    Mô tả: Sapphire đứng tại bờ biển, sử dụng viên đá để thu hút sinh vật biển.

    Kết quả: Một nhóm cá heo xuất hiện sau 10 phút, bơi quanh khu vực và phát ra âm thanh như để giao tiếp. Dường như viên đá phát ra sóng âm thanh mà chỉ sinh vật biển cảm nhận được.

    Thử nghiệm F: Giao tiếp với sinh vật biển lớn.

    Mục tiêu: Liên hệ với một Leviathan (sinh vật biển khổng lồ trong truyền thuyết).

    Kết quả: Leviathan xuất hiện sau khi Sapphire ngâm viên đá trong nước biển trong 1 giờ. Sinh vật này không tấn công mà chỉ lặng lẽ bơi gần, như để quan sát.

    Thử nghiệm G: Phát hiện bão biển.

    Mô tả: Đặt viên đá gần một la bàn và quan sát sự thay đổi.

    Kết quả: Viên đá phát sáng mạnh khi có dấu hiệu bão biển cách đó 3 ngày. La bàn bị nhiễu nhẹ, xác nhận rằng viên đá tương tác với từ trường tự nhiên.

    Thử nghiệm H: Theo dõi sự thay đổi dòng chảy.

    Mục tiêu: Dự đoán sự dịch chuyển của dòng chảy biển.

    Kết quả: Viên đá rung nhẹ khi dòng chảy xung quanh thay đổi. Tạo ra hình ảnh mờ ảo của hướng dịch chuyển trên bề mặt đá.

    Phân tích ma thuật:

    Phương pháp: Sử dụng kính hiển vi ma thuật để quan sát cấu trúc viên đá.

    Kết quả: Bên trong viên đá có các hạt năng lượng nhỏ chuyển động liên tục, giống như một đại dương thu nhỏ. Mỗi hạt phát ra ánh sáng màu bạc, được cho là nguồn sức mạnh của viên đá.

    Thành phần vật lý:

    Phương pháp: Cạo một lượng nhỏ bề mặt để phân tích.

    Kết quả: Không phải khoáng chất thông thường mà là một hợp chất chưa từng được ghi nhận. Thành phần phản ứng mạnh với nước nhưng hoàn toàn trơ với lửa.

    Kết luận của Sapphire: "Viên đá này không chỉ là một báu vật ma thuật, mà còn chứa đựng linh hồn của biển cả. Bất kỳ ai muốn khai thác sức mạnh từ nó phải tôn trọng và gìn giữ sự cân bằng thiên nhiên."

    Lưu ý: Sapphire tiếp tục thử nghiệm các khả năng khác của viên đá. Kết quả mới sẽ được cập nhật vào tài liệu khi thu thập đầy đủ thông tin.

    * * *

    Câu chuyện: Thí nghiệm "Thủy Tinh Biển Sâu" và Gregory xui xẻo.

    Phòng thí nghiệm bí mật của Sapphire nằm sâu trong một ngọn tháp cổ, nơi ánh sáng từ những ngọn đèn ma thuật xanh lơ mờ ảo hắt lên bức tường đá xám rêu phong. Hơi lạnh từ những luồng khí ma thuật bao quanh căn phòng, khiến không gian tĩnh lặng nhưng không kém phần kỳ bí. Ở giữa phòng, viên đá "Thủy Tinh Biển Sâu" lơ lửng trên một bàn đá khắc đầy ký tự cổ xưa, ánh sáng xanh lam từ nó chiếu xuống, làm bừng lên cả không gian.

    Gregory trong bộ giáp nặng trịch, đứng khoanh tay ở góc phòng, nét mặt hiện rõ sự dè dặt.

    Gregory gõ ngón tay vào chiếc bàn gần đó: "Tôi nhắc lại, Sapphire, nếu lần này tôi bị biến thành thứ gì kỳ cục, cậu sẽ phải làm tất cả việc vặt trong cung điện suốt một tháng."

    Sapphire ngẩng đầu khỏi cuốn sách phép dày cộp, cười mỉm: "Thôi nào, Gregory, tôi làm gì có lần nào thất bại đâu."

    Gregory lẩm bẩm: "Thất bại thì không, nhưng tôi vẫn nhớ chuyện bị hóa thành con cú phát sáng và đậu trên tháp chuông suốt hai ngày.."

    Sapphire phớt lờ lời phàn nàn, bước tới viên đá.

    Sapphire bắt đầu vẽ những vòng tròn ma thuật trong không khí, mỗi nét vẽ phát ra ánh sáng xanh lấp lánh, hòa quyện với ánh sáng từ viên đá. Những ký tự ma thuật xoay quanh viên đá bắt đầu tỏa ra hơi nước, trông giống như sương mù trên mặt biển lúc bình minh.

    Sapphire hào hứng: "Được rồi! Tôi sẽ kiểm tra xem viên đá phản ứng thế nào với năng lượng từ cậu, Gregory."

    Gregory chỉ tay vào viên đá, cảnh giác: "Tôi không thấy nó thân thiện lắm đâu. Nhìn nó cứ như đang.. chờ cơ hội tấn công ấy."

    Sapphire mỉm cười tự tin: "Đừng lo, nó chỉ hơi khó chịu khi chưa quen với cậu thôi."

    Khi Sapphire giơ tay lên cao, một cột nước bỗng chốc xuất hiện từ viên đá, xoay tròn giữa không trung. Nó không phải là nước thông thường; từng giọt đều óng ánh, như chứa đầy năng lượng của đại dương. Cột nước lượn lờ như một con rắn khổng lồ, và trong chớp mắt, nó phóng thẳng về phía Gregory.

    Gregory hoảng loạn: "Tôi đã bảo mà!"

    Cột nước va vào Gregory như một cú đấm trời giáng, khiến Gregory ngã sõng soài xuống đất. Nhưng thay vì ướt nhẹp, cơ thể cậu bị bao phủ bởi một lớp giáp nước trong suốt, lấp lánh ánh sáng xanh.

    Sapphire mắt sáng rực, chăm chú quan sát: "Tuyệt vời! Viên đá đã tạo ra một lớp bảo vệ cho cậu. Đúng như tôi dự đoán!"

    Gregory gào lên, cố đứng dậy: "Dự đoán"? Cậu chẳng nói gì về việc tôi bị quấn chặt như con tôm hấp cả! "

    Trước khi Gregory kịp nói thêm, lớp giáp nước bất ngờ phát ra tiếng ù ù. Một lốc xoáy nước xuất hiện xung quanh anh, kéo Gregory lên không trung.

    Gregory quẫy đạp dữ dội:" Sapphire! Làm gì đi chứ! Tôi không phải vật thí nghiệm của cậu đâu! "

    Sapphire thán phục nhìn:" Cậu trông như đang cưỡi trên một cơn sóng ấy. Đẹp quá! "

    Gregory nghiến răng:" Tôi thề nếu còn sống qua hôm nay, tôi sẽ.. "

    Bỗng, lốc xoáy chuyển động mạnh hơn, xoay Gregory như một con vụ. Ánh sáng từ viên đá càng lúc càng chói lóa, phản chiếu lên tường những hình ảnh như cá heo, rùa biển, sóng biển cuộn trào.

    Sapphire nhận ra tình hình đang vượt ngoài tầm kiểm soát. Cô nhanh chóng hô lên một chuỗi thần chú, bàn tay vẽ những vòng tròn khổng lồ trong không khí.

    Sapphire gấp gáp:" Được rồi, bình tĩnh nào, bé yêu. Không cần phải dữ dội thế! "

    Viên đá dường như không nghe lời. Từ nó, một cơn sóng khổng lồ bắn ra, xé toạc không khí và đập mạnh vào Sapphire, làm cô ngã nhào xuống sàn.

    Sapphire lồm cồm bò dậy:" Không sao. Tất cả vẫn nằm trong dự tính. "

    Gregory gào từ trên cao:" Dự tính của cậu là biến tôi thành cái chong chóng gió à? "

    Cuối cùng, Sapphire niệm một câu thần chú mạnh mẽ. Một luồng sáng bạc từ tay cô phóng thẳng vào viên đá. Lập tức, viên đá ngừng phát sáng, mọi thứ yên tĩnh lại. Gregory rơi tự do xuống sàn với một tiếng rầm to như sấm.

    Gregory nằm sõng soài, toàn thân ướt sũng và kiệt sức. Sapphire tiến lại gần, cẩn thận nhặt viên đá, giờ đã trở lại trạng thái lơ lửng nhẹ nhàng.

    Sapphire vỗ vai Gregory:" Nhìn này, thí nghiệm thành công rồi. Tôi đã phát hiện ra viên đá có khả năng tạo giáp nước cho người dùng. "

    Gregory nhắm mắt, thở hổn hển:" Cậu nói thành công.. mà tôi lại suýt chết đuối trên không trung? "

    Sapphire mỉm cười, đưa khăn cho Gregory:" Không sao mà, tôi sẽ rút kinh nghiệm lần sau. "

    Gregory ngồi dậy, lườm Sapphire:" Lần sau? Đừng hòng! "

    Sapphire nháy mắt, cất viên đá vào hộp:" Ồ, cậu luôn nói thế mà. Nhưng rồi vẫn giúp tôi thôi. "

    Gregory thở dài, nhìn lên trần nhà:" Mình thực sự nên kiếm sở thích khác ngoài việc làm bạn với cô ấy.."
     
    Hạt đậu xanh, Nghiên Dichiqudoll thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng mười một 2024
  2. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 11: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 2)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Gregory vẫn còn ướt sũng sau thí nghiệm "thất bại" của Sapphire, bước ra khỏi phòng thí nghiệm.

    Những viên đá ma thuật trên tường phát ra ánh sáng tím nhạt, soi rõ bóng dáng cậu đang lầm lũi đi. Lòng Gregory đầy ắp sự bực bội, nhưng sự bực bội ấy nhanh chóng được thay thế bởi một cảm giác lạnh lẽo khi cậu nhìn thấy một bóng người quen thuộc tiến lại gần.

    Đó là Leonard – chủ nhân của ma tháp. Hắn ta mặc áo choàng dài màu đen, viền bạc lấp lánh, bước đi chậm rãi nhưng toát ra uy quyền. Đôi mắt sắc lạnh của Leonard lóe lên khi thấy Gregory.

    Leonard dừng lại, nhướn mày: "Chà, nhìn xem ai đây? Một anh hùng của đế quốc, nhưng trông chẳng khác gì một chú chuột vừa rơi vào thùng nước."

    Gregory gạt nước trên áo giáp, lườm Leonard: "Đúng vậy, và cũng nhờ" thí nghiệm thiên tài "của một phù thủy mà tôi biết ai sở hữu cái tháp này toàn là những kẻ rắc rối."

    Leonard khẽ nhếch mép, bước thêm một bước tới gần Gregory, khiến không gian giữa hai người càng trở nên căng thẳng.

    Leonard giọng châm biếm: "Nếu cậu thấy" rắc rối ", sao không ở yên trong cung điện của mình? Thay vào đó, cậu lại cứ thích làm một món đồ chơi thí nghiệm cho Sapphire. Hay cậu không thể từ chối cô ấy?"

    Gregory siết tay thành nắm đấm, đáp lạnh tanh: "Ít ra tôi làm bạn với cô ấy vì lý do chính đáng. Không giống ai đó chỉ biết đứng trong bóng tối và bày trò như một gã phù thủy già cằn cỗi."

    Ánh mắt Leonard chợt sắc bén hơn. Không khí dường như đông đặc lại khi từng luồng ma lực từ Leonard tỏa ra nhè nhẹ.

    Leonard mỉm cười nhạt, giọng lạnh lùng: "Cậu nên cẩn thận lời nói của mình, Gregory. Đây là tháp của tôi, bất kỳ ai dám bất kính đều không được hoan nghênh ở đây."

    Gregory không hề nao núng, bước một bước về phía Leonard, giáp ngực của cậu phản chiếu ánh sáng mờ ảo từ ma tháp.

    Gregory mỉm cười đầy thách thức: "Vậy thì sao? Đuổi tôi đi đi. Nhưng hãy nhớ, nếu tôi không có mặt ở đây, ai sẽ bảo vệ Sapphire khỏi những nguy hiểm mà cô ấy gây ra?"

    Leonard khựng lại trong giây lát. Dù luôn giữ thái độ lạnh lùng, hắn không thể phủ nhận rằng Gregory có lý. Sapphire thường xuyên thực hiện những thí nghiệm "điên rồ" mà nếu không có Gregory can thiệp, hậu quả có thể khó lường.

    Leonard giọng trầm xuống: "Đúng là cậu hữu ích, nhưng không có nghĩa cậu được phép coi thường tôi."

    Gregory nhún vai, quay người bước đi: "Tôi chẳng coi thường ai cả. Nhưng nếu ngài có vấn đề với sự hiện diện của tôi, cứ nói thẳng với Sapphire. Đừng phí thời gian chặn đường tôi."

    Leonard chỉ đứng yên, ánh mắt lạnh lùng theo dõi Gregory rời đi. Một luồng gió nhẹ lướt qua hành lang, mang theo sự căng thẳng còn vương lại.

    Vừa lúc đó, từ trong phòng thí nghiệm, Sapphire ló đầu ra, tay còn cầm một cuốn sách phép dày cộp.

    Sapphire kêu lên, giọng vui vẻ: "Hai người lại cãi nhau nữa à?"

    Leonard không trả lời, chỉ liếc nhìn Sapphire một cái trước khi quay người rời đi, áo choàng phất nhẹ trong không khí. Gregory đứng cách đó không xa, quay lại nhìn Sapphire với vẻ chán nản.

    Gregory bực bội: "Cậu có biết cái tháp này toàn người khó chịu thế nào không?"

    Sapphire nhún vai, bước ra hẳn, cười tươi: "Ồ, Leonard chỉ hay nghiêm túc vậy thôi. Thật ra anh ấy rất tốt, chẳng qua cậu cứ thích chọc vào tự ái của anh ấy."

    Gregory thở dài: "Thôi đủ rồi. Tôi đi đây. Và nhớ nhé, Sapphire: Đừng gọi mình làm thí nghiệm nữa, trừ phi cậu có kế hoạch nào bớt nguy hiểm hơn!"

    Sapphire chỉ cười, ánh mắt lấp lánh tinh nghịch, trước khi nhìn theo Gregory rời đi.

    Trong lòng cô, những cuộc cãi vã giữa Gregory và Leonard chỉ khiến ngày ở ma tháp thêm thú vị hơn mà thôi.

    Sau khi Gregory rời đi, Sapphire vẫn đứng trước cửa phòng thí nghiệm, ánh sáng từ viên đá Thủy Tinh Biển Sâu trong căn phòng phía sau khẽ hắt lên khuôn mặt cô. Những ký tự ma thuật lơ lửng trong không khí như những đốm sáng nhấp nháy, phản chiếu lên đôi mắt sắc sảo của cô.

    Leonard lúc này, bước lại gần hơn. Khác với ánh mắt lạnh lẽo khi đối diện Gregory, anh khẽ mỉm cười, sự lạnh lùng giảm đi phần nào.

    Leonard giọng trầm, điềm tĩnh: "Sapphire, chúng ta cần nói chuyện. Viên đá ấy.. có thể sẽ không chỉ là một thí nghiệm trong tháp này nữa."

    Sapphire khoanh tay, ánh mắt điềm nhiên nhìn Leonard. Dù biết Leonard là chủ nhân ma tháp, cô luôn giữ thái độ ngang hàng với anh.

    Sapphire giọng sắc lạnh: "Anh muốn gì?"

    Leonard không tỏ vẻ khó chịu, thay vào đó, anh khẽ gật đầu, bàn tay khẽ vung lên. Một luồng ma thuật màu tím bạc lan tỏa trong không trung, tạo thành hình ảnh một vùng đất hoang vu, với những tàn tích cổ đại bị nhấn chìm trong bóng tối.

    Leonard nghiêm túc: "Đây là Hẻm Núi Đen, một nơi bị phong ấn bởi sức mạnh cổ đại. Gần đây, phong ấn đang yếu dần, một thực thể từ vực sâu có khả năng phá vỡ nó bất cứ lúc nào."

    Sapphire nhíu mày: "Và anh muốn tôi mang viên đá đến đó để làm gì?"

    Leonard chỉ vào viên đá trong hình ảnh ma thuật: "Viên Thủy Tinh Biển Sâu không chỉ là một tinh thể năng lượng đơn thuần. Nó là chìa khóa để củng cố phong ấn. Nhưng vấn đề là.. chỉ người có khả năng điều khiển nó một cách hoàn hảo mới làm được. Và người đó, rõ ràng, chỉ có thể là cô."

    Sapphire im lặng, ánh mắt cô di chuyển từ hình ảnh trước mặt về phía Leonard: "Tôi hiểu. Nhưng làm thế nào anh chắc chắn tôi có thể điều khiển được nó?"

    Leonard bước lại gần hơn, đôi mắt sáng lên với một tia tự tin: "Vì tôi tin vào tài năng của cô, Sapphire. Không ai trong tháp này có thể kiểm soát viên đá ngoài cô. Và nếu chúng ta thất bại.. mọi thứ sẽ kết thúc."

    Sapphire thở ra, ánh mắt vẫn sắc bén nhưng giọng cô đã dịu đi đôi chút: "Vậy hãy nói rõ cho tôi biết. Nếu tôi thất bại thì sao?"

    "Thất bại không phải là lựa chọn. Nhưng nếu điều tồi tệ xảy ra, tôi sẽ đích thân ra trận để bảo vệ cô và hoàn thành nhiệm vụ này."

    Không khí giữa hai người trở nên nặng nề hơn, nhưng cũng xen lẫn một sự hiểu biết ngầm. Sapphire gật đầu nhẹ, bước về phía viên đá trong phòng thí nghiệm.

    Sapphire nhìn Leonard: "Được thôi. Tôi sẽ làm điều này. Nhưng nếu nó trở nên quá nguy hiểm, anh phải đảm bảo tôi còn sống để về đây tiếp tục công việc của mình."

    Leonard mỉm cười, một nụ cười thoáng qua.

    Hai bóng người, một phù thủy tài ba và một bậc thầy ma thuật, cùng bước vào căn phòng tràn ngập ánh sáng từ viên đá.

    Leonard đứng trước viên đá Thủy Tinh Biển Sâu, ánh sáng xanh lam lấp lánh phản chiếu trên khuôn mặt điềm tĩnh của hắn. Hắn chạm nhẹ vào không khí gần viên đá, cảm nhận luồng năng lượng mạnh mẽ nhưng bất ổn của nó.

    Leonard giọng trầm: "Viên đá này.. quả thực rất đặc biệt. Nhưng những thí nghiệm của cô với Gregory, chúng đã cho thấy điều gì?"

    Sapphire đang lật dở cuốn sách ma thuật của mình, không ngẩng lên nhưng trả lời với vẻ lạnh nhạt: "Gregory chỉ là một kẻ cứng đầu và thiếu kiên nhẫn. Nhưng đúng, cơ thể cậu ta phản ứng khá tốt với viên đá. Có thể nói, năng lượng của cậu ta và viên đá tương thích hơn tôi nghĩ."

    Leonard khẽ mỉm cười, ánh mắt lóe lên vẻ đăm chiêu: "Vậy thì hãy đưa cậu ta đi cùng cô."

    Lời nói của Leonard khiến Sapphire ngẩng đầu lên, đôi mắt cô ánh lên sự bất ngờ xen lẫn khó chịu: "Gregory? Anh nghĩ cậu ta sẽ đồng ý sao? Cậu ấy ghét tham gia vào những nhiệm vụ của tôi, nhất là sau khi tôi biến cậu ấy thành" chuột bạch "trong phòng thí nghiệm."

    Leonard khẽ nhún vai, giọng nói vẫn trầm tĩnh: "Cô biết rõ hơn ai hết. Gregory không bao giờ từ chối nếu cô yêu cầu nghiêm túc. Hơn nữa, với sức mạnh của viên đá, cô cần một người bảo vệ khỏi những điều bất trắc."

    Sapphire khoanh tay, ánh mắt sắc sảo nhìn thẳng vào Leonard: "Và anh nghĩ người đó là Gregory?"

    Leonard gật đầu: "Cậu ta không chỉ mạnh mẽ mà còn có một sự gắn kết vô hình với viên đá. Tôi có thể cảm nhận được. Nếu chỉ có một mình cô, rủi ro sẽ cao hơn."

    Sapphire thở dài, quay lại nhìn viên đá đang lơ lửng trên bàn thí nghiệm. Ánh sáng xanh của nó dường như đang đập nhè nhẹ như một trái tim sống động.

    "Gregory sẽ không thích chuyện này.. Nhưng nếu điều đó đảm bảo nhiệm vụ thành công, tôi sẽ thử thuyết phục cậu ấy."

    Leonard bước lại gần Sapphire, đặt một tay lên bàn thí nghiệm, ánh mắt sâu thẳm nhìn cô: "Cô không cần phải thuyết phục. Chỉ cần nói với cậu ta rằng cô cần sự giúp đỡ. Cậu ta sẽ đồng ý."

    Sapphire nhìn Leonard một lúc lâu, rồi khẽ nhếch mép: "Anh chắc chắn nhỉ. Được thôi, tôi sẽ đi với Gregory. Nhưng nếu cậu ấy gây rắc rối, anh sẽ là người chịu trách nhiệm."

    Leonard chỉ khẽ cười, ánh mắt sáng lên vẻ tự tin: "Cứ để cậu ta cho tôi. Giờ thì chuẩn bị đi, Sapphire. Nhiệm vụ này không đơn giản, thời gian không còn nhiều."

    Sapphire quay gót rời khỏi phòng, trong lòng vừa ngán ngẩm vừa tò mò không biết phản ứng của Gregory sẽ ra sao khi nghe về kế hoạch này.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2024
  3. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 12: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 3)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sapphire ngồi vắt vẻo trên cây chổi ma thuật, tay chống cằm, ánh mắt hướng xuống mặt đất bên dưới. Từ độ cao này, cảnh vật trải dài như một bức tranh sống động với những cánh đồng xanh rì, các dòng sông lấp lánh ánh bạc, và những ngôi làng nhỏ lác đác.

    Sapphire lẩm bẩm: "Gregory, cậu ở đâu rồi?"

    Cô đảo mắt tìm kiếm, nhưng bóng dáng quen thuộc của Gregory dường như biến mất trong đám đông dưới kia. Không hổ danh là anh hùng của đế quốc ma pháp, Gregory có một khả năng đặc biệt trong việc "lẩn tránh" mỗi khi không muốn bị làm phiền, nhất là khi liên quan đến Sapphire.

    Một cơn gió mạnh thổi qua, khiến tà áo choàng của Sapphire bay phấp phới. Cô nhắm mắt lại, hít một hơi sâu, cảm nhận không khí mát lạnh của bầu trời.

    Sapphire cười khẽ: "Cậu đúng là phiền phức thật, Gregory. Không có phép thuật nhưng vẫn khiến tôi phải tìm như tìm kim đáy biển."

    Ký ức về Gregory ùa về trong tâm trí Sapphire. Một người không có chút ma lực nào, nhưng lại đủ dũng cảm để đối đầu với một phù thủy cấp cao, thậm chí đánh bại hắn. Cô nhớ mang máng rằng Gregory đã được đế quốc phong tặng một danh hiệu đặc biệt sau chiến công đó.

    Sapphire vò đầu, than thở: "Là gì nhỉ? Hiệp sĩ rồng? Không, nghe không đúng. Tước hiệu của cậu ấy thật phiền phức, giống như chính con người cậu ấy vậy."

    Ánh mắt Sapphire chợt sáng lên khi cô nhận ra một bóng người quen thuộc đang đứng trên một tảng đá lớn giữa cánh đồng. Gregory khoanh tay, nhìn lên trời, có vẻ như đã cảm nhận được sự hiện diện của cô từ trước.

    Sapphire cười mỉm, giọng đầy thách thức: "Tìm thấy rồi! Gregory, lần này cậu không thoát được đâu."

    Cô điều khiển cây chổi, lao xuống như một vệt sáng lấp lánh giữa không trung, chuẩn bị cho màn chạm mặt thú vị với người anh hùng đầy ngang ngạnh này.

    Gregory đứng im lặng trên một tảng đá lớn giữa cánh đồng, gió nhẹ nhàng thổi qua mái tóc nâu rối của cậu. Ánh mắt nhìn xa xăm về phía dãy núi mờ ảo nơi chân trời.

    Hẻm Núi Đen – một nơi đầy hiểm nguy – là nhiệm vụ mà hoàng đế vừa giao.

    Gregory lẩm bẩm: "Một con bọ hung khổng lồ và một kho báu cho Hoàng hậu.. Chắc lại là mấy thứ phi lý nào đó để trưng bày."

    Gregory thở dài, ngón tay khẽ gõ lên chuôi kiếm, nghĩ về những thử thách mà nơi đó có thể mang lại. Không phải cậu sợ, nhưng có điều gì đó khiến cậu bất an, như thể nhiệm vụ này không chỉ đơn thuần là "giết một con bọ hung".

    Bất ngờ, một tiếng vút trong không khí kéo cậu trở về thực tại. Gregory ngẩng đầu lên và thấy một bóng người quen thuộc đang lao xuống từ bầu trời – Sapphire.

    Gregory nghiêng đầu, thở dài: "Lại là cô ấy."

    Trước khi Gregory kịp nói thêm điều gì, một cơn gió mạnh từ đâu thổi đến, cuốn tung bụi đất và làm chiếc chổi của Sapphire chao đảo.

    Sapphire hoảng hốt, hét lên: "Áaaaa!"

    Mất thăng bằng, Sapphire trượt khỏi cây chổi và lao thẳng xuống, đập vào người Gregory với một lực không nhỏ. Cả hai ngã nhào xuống đất, bụi cỏ bay tứ tung.

    Gregory rên rỉ, giọng bực dọc: "Trời ạ! Cậu không thể hạ cánh bình thường được sao?"

    Sapphire, đang nằm đè lên Gregory, chống tay ngồi dậy, mái tóc dài che nửa khuôn mặt cô: "Đừng trách tôi, là gió thổi đấy chứ!"

    Cô lồm cồm đứng dậy, phủi bụi trên áo choàng, rồi quay sang chìa tay kéo Gregory lên. Cậu lườm cô một cái nhưng vẫn nắm lấy tay cô, đứng dậy với vẻ miễn cưỡng: "Đã làm phiền tôi, giờ lại còn xuất hiện không báo trước. Có chuyện gì nữa đây, Sapphire?"

    Sapphire cười nhẹ, giọng lấp lửng: "À, cũng không có gì quan trọng.. Chỉ là một nhiệm vụ nhỏ thôi."

    Gregory khoanh tay, ánh mắt sắc lạnh: "Nhiệm vụ của cậu, hay của tôi?"

    Sapphire vẫn giữ vẻ mặt điềm nhiên, lấy từ trong túi áo một viên đá nhỏ sáng lấp lánh – Thủy Tinh Biển Sâu. Ánh sáng của viên đá khiến Gregory lập tức chú ý.

    Sapphire giọng nghiêm túc hơn: "Leonard nói rằng tôi cần cậu để thực hiện nhiệm vụ này. Cậu và viên đá này có một sự gắn kết đặc biệt mà tôi không thể bỏ qua."

    Gregory nhìn viên đá một lúc, rồi nhướn mày: "Leonard à? Hắn mà bảo gì, tôi không nghe đâu."

    Sapphire cau mày, chống tay lên hông: "Đây không phải chuyện đùa, Gregory. Chúng ta phải đến Hẻm Núi Đen ngay lập tức."

    Nghe đến hai chữ "Hẻm Núi Đen," Gregory khựng lại. Đó cũng là nơi mà Hoàng đế giao nhiệm vụ cho cậu. Suy nghĩ về việc Sapphire và Leonard biết được điều này khiến cậu nghi ngờ.

    Gregory nhìn thẳng vào Sapphire: "Đợi đã. Làm sao cậu biết tôi cũng đang chuẩn bị đến đó?"

    Sapphire nhún vai, cười nhạt: "Đừng nghĩ nhiều thế. Tôi biết cậu sẽ đi, nên mới nhờ cậu giúp."

    Gregory thở dài, nhắm mắt lại như để trấn tĩnh: "Lần nào cũng vậy.. Thôi được rồi. Nhưng nhớ nhé, Sapphire, nếu lần này tôi lại phải làm" chuột bạch "cho thí nghiệm điên rồ của cậu, tôi sẽ.."

    Sapphire ngắt lời: "Cậu sẽ làm gì? Đi méc hoàng đế à?"

    Gregory chỉ lắc đầu, khẽ cười bất lực.

    Ánh chiều tà chiếu rọi lên cả hai, tạo nên một khung cảnh vừa bình yên vừa bí ẩn. Sapphire quay lưng, leo lên cây chổi của mình, rồi quay lại nhìn Gregory.

    Sapphire nói: "Nhanh lên. Cậu đi bộ chắc mất cả tuần để đến Hẻm Núi Đen đấy."

    Gregory nhìn chiếc chổi của cô, mặt nhăn nhó: "Tôi ghét bay trên thứ đó.."

    Sapphire: "Không sao. Tôi rất giỏi điều khiển nó.. Trừ khi có gió lớn."

    Gregory khẽ nhíu mày nhưng cũng miễn cưỡng leo lên cây chổi phía sau Sapphire. Cả hai cùng bay lên, tiến về phía chân trời, nơi bóng tối của Hẻm Núi Đen đang chờ đợi họ.

    Cây chổi lao vút qua bầu trời, để lại một vệt sáng ma thuật xanh nhạt phía sau. Sapphire ngồi phía trước, hai tay giữ chắc cây chổi, vẻ mặt bình thản nhưng khóe môi khẽ nhếch lên một nụ cười nhẹ đầy mỉa mai:

    "Gregory, cậu nên nghĩ đến chuyện giảm cân đi. Cây chổi này đang khó chịu đấy, đặc biệt là với trọng lượng như của cậu."

    Gregory đang cố giữ thăng bằng ở phía sau, liền bật cười lớn: "Thật sao? Hay là chổi của cậu yếu quá? Tôi nghĩ mình cũng không nặng hơn một con mèo béo là bao."

    Sapphire liếc nhẹ qua vai, ánh mắt sắc bén như dao: "Con mèo béo của cậu chắc ăn cả một nông trại đấy."

    Gregory cười to hơn, thả lỏng một tay để vỗ vào vai Sapphire: "Hay là cậu yếu quá, Sapphire? Một phù thủy như cậu mà không chịu nổi" mèo béo "này thì tôi thật sự nghi ngờ về khả năng của cậu."

    Sapphire không trả lời ngay. Cô khẽ búng tay, cây chổi đột ngột nghiêng một góc 45 độ, khiến Gregory mất thăng bằng.

    Gregory hoảng hốt: "Này! Đùa kiểu gì vậy?"

    Sapphire giọng lạnh lùng nhưng đầy tinh nghịch: "Chỉ thử kiểm tra xem" mèo béo "có biết giữ thăng bằng không thôi. Có vẻ không tốt lắm nhỉ?"

    Gregory kịp bám chắc lại, nhưng cậu không chịu thua: "Thế thì tôi cũng phải thử xem" phù thủy yếu ớt "này thế nào."

    Gregory bất ngờ đưa tay kéo nhẹ tóc Sapphire, khiến cô khẽ giật mình: "Gregory! Cậu muốn rơi khỏi chổi thật à?"

    Gregory giả bộ nghiêm túc: "Nếu tôi rơi, cậu cũng sẽ phải tìm cách đỡ tôi. Hoặc là đi nhặt xác. Cậu chọn đi."

    Sapphire thở dài, lắc đầu, nhưng môi lại khẽ nhếch lên một nụ cười không kiềm được: "Đừng thử thách tôi, Gregory. Lần sau, tôi sẽ để cậu tự tìm đường đến Hẻm Núi Đen. Đi bộ nhé."

    Gregory nhún vai, vẻ mặt không chút sợ hãi: "Đi bộ vẫn tốt hơn ngồi đây nghe cậu lải nhải. Nhưng mà.. thật ra, tôi thấy cậu có vẻ vui nhỉ? Không phải lúc nào cậu cũng cười thế này đâu."

    Sapphire thoáng sững lại, nhưng nhanh chóng lấy lại vẻ lạnh lùng: "Đừng tưởng bở. Tôi chỉ đang nghĩ đến cảnh cậu bị con bọ hung khổng lồ đuổi chạy khắp Hẻm Núi Đen thôi."

    Gregory giả vờ hoảng hốt: "Thật á? Có vẻ cậu đang chờ đợi điều đó nhỉ?"

    Cả hai bật cười trên không trung, những lời châm chọc qua lại đầy tinh nghịch. Gió thổi qua, mang theo tiếng cười vang vọng giữa bầu trời bao la, khiến cả hành trình đến Hẻm Núi Đen bỗng nhiên bớt căng thẳng và thêm phần thú vị.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2024
  4. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 13: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 4)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Gió thổi mạnh hơn khi cây chổi của Sapphire lướt qua những dãy núi đá gập ghềnh, hướng về phía Hẻm Núi Đen.

    Gregory ngồi phía sau, dường như vẫn chưa hết bận tâm về điều gì đó. Sau một lúc im lặng, cậu nghiêng người lên, hỏi bằng giọng nghi hoặc: "Chờ đã, Sapphire. Làm sao cậu biết tôi đang trên đường đi tìm con bọ hung đó?"

    Sapphire không quay lại, ánh mắt cô vẫn nhìn thẳng về phía trước. Gương mặt điềm tĩnh, giọng nói lạnh nhạt như mọi khi: "Phù thủy khác với người thường, Gregory."

    Gregory nhướn mày, cảm thấy câu trả lời này chẳng thỏa mãn chút nào: "Ồ, thật sao? Vậy ra cậu đã đọc được suy nghĩ của tôi? Hay cậu có quả cầu pha lê nào báo mộng cho cậu?"

    Sapphire khẽ cười nhẹ, nhưng vẫn giữ vẻ lãnh đạm: "Cậu không cần phải quá ấn tượng. Những nhiệm vụ mà hoàng đế giao đều được ghi lại trong tháp ma thuật. Leonard đã cho tôi biết trước khi tôi kịp hỏi cậu."

    Gregory nhướn mày, rồi bật cười lớn: "Vậy ra cậu không phải là phù thủy toàn năng như cậu luôn tự nhận? Chỉ là đi hóng chuyện từ Leonard thôi à?"

    Sapphire liếc qua vai, ánh mắt sắc như dao nhưng lại có chút tinh nghịch ẩn giấu: "Cậu không nên chế giễu phù thủy khi đang ngồi trên cây chổi của họ. Một cái búng tay của tôi có thể khiến cậu rơi xuống ngay bây giờ."

    Gregory giả vờ nghiêm túc: "Nếu cậu làm vậy, thì ai sẽ bảo vệ cậu khỏi con bọ hung khổng lồ đó? Tôi chỉ nói sự thật thôi mà, phù thủy toàn năng của tôi."

    Sapphire không đáp ngay, chỉ khẽ lắc đầu và nhếch môi cười nhẹ: "Gregory, nếu không vì năng lượng của viên đá Thủy Tinh Biển Sâu phù hợp với cậu, tôi đã không lãng phí thời gian thuyết phục cậu đi cùng."

    Gregory giọng đùa cợt: "Ôi trời, tôi cảm thấy thật vinh dự khi được làm công cụ di động cho cậu, phù thủy của tôi."

    Sapphire lơ đãng vươn tay vuốt lại tóc, giọng lạnh lùng nhưng cũng pha chút trêu chọc: "Cậu nên thấy may mắn vì tôi còn giữ cậu lại để sử dụng."

    Cả hai lại tiếp tục cuộc hành trình, nhưng không khí giữa họ đã nhẹ nhàng hơn. Dù lời nói thường mang tính châm chọc, nhưng đâu đó trong ánh mắt của Gregory và Sapphire, sự tin tưởng lẫn nhau đã trở thành một điều không thể phủ nhận.

    Trong gió trời mênh mang, tiếng cười và lời châm biếm của cả hai vẫn vang vọng, như để xua tan những bóng tối đang chờ đợi họ ở Hẻm Núi Đen.

    Ánh nắng chiều buông xuống, nhuộm đỏ thị trấn nhỏ nằm bên dưới chân núi. Đây là một nơi vừa sầm uất vừa đầy rẫy sự nguy hiểm. Những con phố chật hẹp, lót đá gồ ghề, chen chúc các quầy hàng tạm bợ.

    Người ta tụ tập đông đúc, rao bán đủ mọi thứ từ thực phẩm, vũ khí đến những món đồ kỳ lạ sáng lấp lánh – bao gồm cả các viên đá quý hiếm phát ra ánh sáng ma thuật.

    Tuy nhiên, không chỉ có hàng hóa vật chất. Trong góc tối của chợ, những lồng sắt chứa đầy nô lệ đang được rao bán công khai. Tiếng khóc thầm của một cô gái trẻ và ánh mắt tuyệt vọng của những người bị xiềng xích như xé toạc không gian.

    Gregory nheo mắt, giọng trầm xuống: "Nơi này.. đáng khinh thật."

    Sapphire lơ đãng búng tay, cây chổi ma thuật của cô lập tức biến mất trong một làn khói xanh nhạt. Cô đứng cạnh Gregory, khoanh tay, ánh mắt nhìn lướt qua khung cảnh thị trấn.

    Sapphire giọng lạnh nhạt: "Thì sao? Đây chỉ là một nơi buôn bán. Ai đói thì phải ăn, ai yếu thì bị kiểm soát. Đó là quy luật thôi."

    Gregory quay sang nhìn Sapphire, ánh mắt anh lộ rõ vẻ bất mãn: "Sapphire, cậu không thấy gì sai trái ở đây sao? Những con người kia bị đối xử như hàng hóa."

    Sapphire bình thản: "Sai trái hay không, đâu phải nhiệm vụ của chúng ta quyết định. Tôi không phải kẻ đi sửa chữa thế giới này, Gregory. Tôi chỉ làm nhiệm vụ của mình."

    Gregory nắm chặt tay, cố gắng kiềm chế cơn giận: "Cậu thật sự không quan tâm sao? Với sức mạnh của cậu, cậu có thể giúp họ."

    Sapphire quay sang nhìn Gregory, ánh mắt vẫn lạnh lùng nhưng không giấu nổi chút khó hiểu: "Và rồi sao? Tôi giúp họ hôm nay, ngày mai sẽ lại có những kẻ khác rơi vào hoàn cảnh này. Tôi không phải anh hùng như cậu, Gregory. Đừng lẫn lộn giữa tôi và lý tưởng của cậu."

    Gregory im lặng, ánh mắt anh nhìn đăm đăm vào những chiếc lồng sắt phía xa. Trong lòng cậu, sự phẫn nộ âm ỉ như một ngọn lửa.

    Tiếng người mua bán huyên náo lấp đầy không gian. Một tay buôn mặc áo choàng dài đen, đang đứng trên bục gỗ cao, rao bán một viên đá phát sáng màu xanh lam nhạt, vẻ mặt đầy tham lam.

    " Đây là đá ma thuật từ Hẻm Núi Đen! Một viên đá có thể gia tăng sức mạnh cho bất kỳ ai sở hữu nó! Chỉ với 500 đồng vàng!"

    Không xa đó, một tên khác rao bán những nô lệ như những món hàng thông thường.

    Tên buôn nô lệ: "Một cô gái trẻ, khỏe mạnh! Hoàn hảo cho bất kỳ công việc nào! Giá khởi điểm chỉ 300 đồng vàng! Ai trả giá cao hơn?"

    Sapphire đứng lặng, dường như không hề bận tâm đến những gì đang diễn ra xung quanh. Nhưng Gregory lại không thể đứng yên.

    Gregory nghiến răng: "Những tên khốn này.."

    Sapphire quay sang nhìn Gregory, gương mặt thoáng nét trêu chọc: "Nếu cậu định lao vào đánh nhau với cả thị trấn, tôi sẽ đứng đây xem. Sẽ rất thú vị."

    Gregory cau mày: "Cậu không nghĩ đến việc ngăn cản chúng sao?"

    Sapphire nhún vai: "Không. Tôi chỉ nghĩ đến việc hoàn thành nhiệm vụ mà Leonard giao."

    Gregory thở dài, biết rằng tranh cãi với Sapphire lúc này là vô ích. Nhưng trong lòng cậu, sự giận dữ vẫn âm ỉ cháy: "Nếu tôi có cơ hội, tôi sẽ làm gì đó."

    Sapphire nhìn Gregory, cười nhẹ: "Và rồi cậu sẽ khiến nhiệm vụ của chúng ta thất bại. Đừng quên lý do tại sao chúng ta ở đây, Gregory."

    Gregory không đáp, chỉ siết chặt nắm tay. Bóng dáng cậu đứng sừng sững giữa dòng người, trong khi Sapphire bước lên trước, ánh mắt bình thản như thể mọi chuyện đều không liên quan đến cô.

    Tiếng ồn ào huyên náo của khu chợ bỗng im bặt khi Gregory, ánh mắt đầy giận dữ, bước đến chỗ một cô gái trẻ đang bị đánh đập dã man. Cô gái gục ngã trên mặt đất bụi bặm, lưng đầy vết roi, ánh mắt ngấn lệ nhìn lên nhưng không dám van xin.

    Tên buôn nô lệ cao lớn với bộ râu quai nón đang vung roi, nhe răng cười tàn nhẫn, nhưng động tác của hắn chững lại khi một luồng khí lạnh tràn ngập xung quanh.

    Gregory với thanh gươm sắc bén vừa rút khỏi vỏ, đứng đó như một tượng đài bất động. Ánh mắt cậu cháy rực sự phẫn nộ, giọng nói trầm xuống như tiếng sấm rền: "Thả cô ấy ra. Ngay lập tức."

    Mọi ánh mắt đổ dồn về phía Gregory. Tên buôn nô lệ nhíu mày, nhưng khi nhận ra gương mặt của Gregory, sự tự mãn trong mắt hắn biến mất, thay vào đó là sự sợ hãi thoáng qua.

    Tên buôn nô lệ lắp bắp: "Ngươi.. ngươi là.."

    Một tiếng thì thầm lan khắp đám đông: "Là Bá tước! Bá tước của đế quốc!"

    Tiếng thì thầm nhanh chóng biến thành một cơn sóng dữ dội, mọi người bắt đầu lùi lại, nhường đường. Không ai hiểu tại sao Gregory – người được phong danh hiệu "Bá tước" vì chiến công lẫy lừng của mình – lại xuất hiện ở một nơi nhơ nhuốc như thị trấn buôn nô lệ này.

    Trong khi tất cả đều hướng mắt về Gregory, Sapphire lại chọn một chiếc ghế gỗ ở góc khuất. Cô thong thả ngồi xuống, búng tay tạo một tấm khăn lụa phủ ghế, rồi lấy một trái táo từ trong túi không gian ra.

    Sapphire lẩm bẩm, vừa cắn trái táo: "Tên ngốc này không bao giờ học được cách giữ im lặng."

    Sapphire nhàn nhã quan sát Gregory, đôi mắt lấp lánh một tia thích thú hiếm hoi. Không phải vì cảnh tượng bạo lực trước mặt, mà bởi vì Gregory đang bị cuốn vào rắc rối như cô đã dự đoán.

    Gregory bước một bước về phía tên buôn nô lệ, ánh mắt sắc lạnh như dao khiến tên kia lùi lại bản năng: "Cô ấy không phải đồ vật để ngươi hành hạ. Thả cô ấy ra, hoặc ta sẽ tự tay đưa ngươi ra pháp trường."

    Tên buôn nô lệ lắp bắp, ánh mắt đảo đi tìm đồng bọn. Một vài tên khác, mặc áo giáp tồi tàn và vũ trang bằng dao găm, bắt đầu tiến đến.

    Một tên đồng bọn gằn giọng: "Ngươi tưởng mình là ai mà dám xen vào chuyện làm ăn của chúng ta?"

    Gregory không trả lời, chỉ nhấc thanh gươm lên. Ánh thép sáng loáng phản chiếu ánh chiều tà, tạo nên một luồng sáng rực rỡ giữa chợ: "Bá tước Gregory Esthart. Ngươi muốn thử không?"

    Không khí như đông cứng lại trong giây lát. Ngay sau đó, những tên buôn nô lệ liếc nhìn nhau, nhận ra mình không chỉ đang đối đầu với một người thường.

    Tên buôn nô lệ lớn tiếng, như để che giấu nỗi sợ: "Đây là lãnh thổ tự do! Ngươi không có quyền ra lệnh ở đây!"

    Gregory bước lên một bước, thanh gươm lóe sáng khi cậu xoay cổ tay đầy uyển chuyển: "Không cần quyền, chỉ cần ngươi dám cản ta."

    Sapphire nhìn cảnh tượng trước mặt, đôi mắt ánh lên vẻ thích thú. Cô nhấc trái táo lên cắn thêm một miếng, giọng nói vang lên đầy trêu chọc: "Gregory, cậu định giải quyết từng tên một à? Nếu vậy thì nhanh lên, tôi không muốn bỏ dở nhiệm vụ vì màn anh hùng của cậu."

    Gregory không thèm quay lại, nhưng giọng nói pha chút bực dọc: "Nếu cậu không định giúp thì ít nhất đừng làm phiền."

    Sapphire nhún vai, cười nhạt: "Tôi không làm phiền. Tôi chỉ quan sát thôi. Cậu làm tốt đấy."

    Gregory không đáp, chỉ giương gươm lên khi một tên đồng bọn lao đến. Thanh gươm của cậu vung xuống, nhanh như tia chớp, khiến tên kia ngã gục ngay lập tức.

    Đám đông xung quanh hét lên, tản ra như đàn chim bị xua đuổi. Gregory tiếp tục tiến về phía tên buôn nô lệ chính, đôi mắt như muốn thiêu cháy kẻ đối diện.

    Gregory giọng lạnh tanh: "Thả cô ấy ra. Đây là cơ hội cuối cùng của ngươi."

    Tên buôn nô lệ, giờ đã tái mặt, không còn cách nào khác, gật đầu ra lệnh cho thuộc hạ mở khóa lồng. Gregory cất gươm, cúi xuống đỡ cô gái trẻ lên.

    Sapphire vẫn ngồi đó, búng tay tạo một chiếc khăn sạch đưa tới trước mặt Gregory: "Lau máu đi. Nhìn cậu bây giờ chẳng khác nào một gã đồ tể."

    Gregory lườm cô nhưng không nói gì, chỉ đỡ cô gái đến chỗ an toàn. Cả thị trấn dường như đã ghi nhớ một điều: Đừng bao giờ động vào giới hạn của bá tước Gregory, dù cậu có là ai đi nữa.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2024
  5. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 14: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 5)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Gregory vừa đỡ cô gái trẻ nô lệ bị ngất xỉu lên, vừa nhìn Sapphire. Lúc này, cô đang ngồi vắt chân trên ghế, nhai nốt trái táo. Tuy nhiên, ánh mắt cô bỗng lóe sáng khi nhớ ra điều gì đó.

    Sapphire hốt hoảng, bật dậy: "A.. Gregory, hóa ra cậu là Bá tước! Tôi.. tôi quên mất điều đó."

    Gregory dừng lại, nheo mắt nhìn cô, cậu xoa trán, giọng bực bội: "Cậu quên? Làm thế nào cậu quên được chuyện đó? Tôi có danh hiệu này từ ba năm trước!"

    Sapphire nhún vai, mặt tỉnh bơ: "Tôi bận mà. Làm sao nhớ hết những chuyện vặt vãnh như thế?"

    Gregory châm chọc: "À, tất nhiên. Quá bận chơi với mấy viên đá nhỏ bé của cậu. Chắc chúng thú vị hơn nhiều."

    Sapphire phớt lờ lời châm chọc, tiến lại gần Gregory và nhìn cô gái nô lệ trên tay cậu.

    Gregory: "Cậu có thể chữa thương cho cô ấy không?"

    Sapphire gật đầu, nhưng đôi mắt ánh lên vẻ tinh nghịch: "Được thôi, nhưng.. cậu phải trả giá."

    Gregory thở dài, nhìn cô đầy nghi ngờ: "Lại là cái gì nữa?"

    Sapphire xòe bàn tay ra.

    Một cơn gió xoáy nhỏ xuất hiện, rồi từ không khí, hàng chục viên đá quý sáng lấp lánh hiện ra. Những viên ngọc màu xanh dương, đỏ rực, cả những mảnh tinh thể bạc phản chiếu ánh sáng chói mắt rơi xuống đất lạo xạo.

    Gregory tròn mắt nhìn đống đá quý vừa xuất hiện: "Cái gì đây?"

    Sapphire thản nhiên: "Đây là giá cho mạng sống của cô gái này. Nhưng không phải trả cho cậu hay cô ấy, mà cho.. bọn họ."

    Sapphire nhìn về phía tên buôn nô lệ đang co rúm đứng cách đó vài bước. Cô hất cằm, đưa hết tất cả viên đá cho hắn.

    Sapphire lạnh lùng: "Đây, cầm đi, rồi biến."

    Những viên đá rơi lăn lóc trên mặt đất khiến tên buôn nô lệ sáng mắt. Không kịp suy nghĩ, hắn và đồng bọn lao đến giành giật, bỏ lại Gregory và Sapphire.

    Gregory nhìn bọn buôn nô lệ cãi nhau, thở dài: "Cậu lúc nào cũng làm mọi chuyện kỳ cục thế này sao?"

    Sapphire cười nhẹ, bước lên phía trước: "Không kỳ cục. Tôi chỉ thông minh hơn cậu thôi. Đi nào, chúng ta cần tìm một nơi để nghỉ."

    Gregory bế cô gái trên tay, đi theo Sapphire.

    Thị trấn tuy đông đúc, nhưng ánh mắt người dân xung quanh đã dịu xuống khi thấy họ không còn đe dọa ai nữa.

    Gregory lẩm bẩm: "Chưa từng nghĩ mình sẽ đi tìm nhà trọ với một phù thủy kiêu ngạo thế này."

    Sapphire quay lại, nhướng mày: "Đúng vậy. Nhưng còn tốt hơn là cậu phải ngủ ngoài trời với cái tính anh hùng của mình."

    Cả hai vừa đi vừa đấu khẩu, để lại sau lưng một thị trấn sầm uất và hỗn loạn.

    Gregory và Sapphire vừa đi khỏi khu chợ ồn ào, những tiếng la hét của bọn buôn nô lệ giành giật đống đá quý vẫn còn vọng lại phía sau. Gregory liếc nhìn Sapphire, ánh mắt không che giấu được sự kinh ngạc.

    Gregory nghi hoặc: "Cậu vừa ném một đống đá quý xuống đất, chỉ để đổi lấy một cô gái?"

    Sapphire với dáng vẻ thản nhiên như thường lệ, nhún vai đáp lại: "Đúng thế. Những viên đá đó đủ để bọn họ bán mấy chục tên nô lệ, coi như tôi cho họ một hợp đồng kinh doanh mới."

    Gregory khựng lại, trừng mắt nhìn cô: "Cậu đang nói nghiêm túc? Cái đống đá quý đó đáng giá cả một gia tài!"

    Sapphire bật cười nhẹ, đôi mắt ánh lên vẻ tinh quái: "Với họ thì đúng, nhưng với tôi.. chỉ là" dọn dẹp kho đồ "thôi."

    Câu trả lời của cô khiến Gregory hoàn toàn á khẩu. Cậu đặt cô gái bị thương xuống một băng ghế gần đó để cô nghỉ ngơi, rồi quay sang nhìn Sapphire, cố gắng hiểu được logic kỳ quặc của cô phù thủy này.

    "Cậu đang nói rằng đống đá quý đó không có giá trị với cậu?"

    Sapphire xoay xoay tay: "Giá trị hay không tùy thuộc vào người sử dụng. Tôi có hàng ngàn viên như vậy trong kho. Thứ tôi cần là loại đá có ma thuật hiếm hoi, không phải những mảnh lấp lánh kia."

    Gregory thở dài, xoa trán như thể đầu cậu sắp nổ tung: "Sapphire, cậu có biết rằng cả đế quốc có thể sử dụng số tài sản cậu vừa" dọn kho "để xây dựng một tòa thành không?"

    Sapphire bật cười khẽ, như thể đang nghe một câu chuyện cười: "Thật sao? Vậy thì đế quốc của cậu nên học cách tiết kiệm hơn."

    Gregory nhìn cô chằm chằm, đôi mắt đầy sự kinh ngạc pha lẫn bất lực: "Tôi không biết nên gọi cậu là thiên tài hay là kẻ điên nữa."

    Sapphire nhướng mày, mỉm cười đắc ý: "Cả hai, có lẽ thế."

    Gregory đứng thẳng người, khoanh tay trước ngực, giọng nói nghiêm túc hơn: "Cậu nói cậu đang dọn kho, nhưng ngay cả tôi, một Bá tước của đế quốc, cũng không có nổi số tài sản" thừa thãi "như vậy. Cậu thực sự là phù thủy hay là một kẻ buôn đá quý ngầm?"

    Sapphire phì cười trước câu nói của Gregory, cô quay lại, ánh mắt ánh lên vẻ kiêu hãnh: "Là phù thủy. Một phù thủy giỏi sẽ biết cách sử dụng tài nguyên mà mình có, không như cậu."

    Gregory cười nhạt, lắc đầu: "Đúng là không như tôi. Nếu tôi giàu như cậu, chắc chắn sẽ không bao giờ ném tài sản của mình xuống chân đám buôn nô lệ kia."

    Sapphire nhướng mày, ánh mắt lóe lên chút trêu chọc: "Đó là lý do cậu không phải là tôi. Và cũng vì thế mà tôi có thể hoàn thành nhiệm vụ mà không phải lãng phí thời gian với những kẻ vô dụng."

    Gregory cười lớn, nhưng giọng nói vẫn mang chút mỉa mai: "Nếu tôi biết trước rằng đi cùng cậu lại giống như đi cùng một cái rương kho báu biết bay, tôi đã đề nghị cậu trả tiền nhà trọ ngay từ đầu."

    Sapphire: "Đừng lo, tôi sẽ trả. Chỉ cần cậu ngậm miệng và bớt nói nhảm."

    Gregory thở dài, nhưng đôi môi vẫn nở một nụ cười nhàn nhạt.

    Hai người tiếp tục tiến vào thị trấn, để lại sau lưng những tiếng la hét tranh cãi của bọn buôn nô lệ.

    Khung cảnh vừa sầm uất, vừa hỗn loạn ấy giờ chỉ còn là ký ức mờ nhạt, nhường chỗ cho bầu không khí căng thẳng nhưng cũng đầy hài hước giữa hai người.

    Khi đến nơi, căn phòng im ắng, ánh sáng mờ ảo từ ngọn đèn dầu chỉ chiếu sáng một góc nhỏ, nhưng không gian bỗng trở nên huyền bí khi Sapphire nhẹ nhàng lấy ra viên đá Thủy Tinh Biển Sâu màu xanh lam, lấp lánh.

    Viên đá tỏa sáng mạnh mẽ, sắc xanh biển huyền bí lấp lánh như một vầng sáng vĩnh cửu, phản chiếu ánh sáng lên mọi vật trong phòng, tạo nên những bóng hình uốn lượn kỳ ảo.

    Gregory đứng khoanh tay, quan sát từ một góc, nhìn viên đá sáng lên dưới bàn tay của Sapphire. Những vòng tròn phép thuật bắt đầu xuất hiện, xoay tròn xung quanh viên đá, tạo thành những đường nét lấp lánh như một bức tranh phép thuật sống động. Không gian xung quanh như bị bao trùm bởi một năng lượng kỳ diệu.

    Sapphire lẩm bẩm đọc chú ngữ, bàn tay nhẹ nhàng đưa ra, và ngay lập tức những vòng tròn phép thuật bắt đầu lan tỏa ra khắp không gian.

    Ánh sáng từ Thủy Tinh Biển Sâu dần dần bọc lấy cô gái nô lệ đang nằm trên giường. Gregory không khỏi mở to mắt, ngạc nhiên khi thấy vết thương trên cơ thể cô gái dần dần lành lại. Những vết thương hở trên cánh tay, những vết bầm tím, đều dần biến mất dưới ánh sáng xanh lam huyền bí.

    Gregory ngạc nhiên, tròn mắt nhìn: "Cậu.. cậu thực sự có thể chữa trị được bằng viên đá này?"

    Ánh mắt Gregory sáng lên đầy thán phục. Cậu chưa từng thấy phép thuật nào kỳ diệu đến vậy. Cô gái nô lệ, mà trước đó đang trong tình trạng thoi thóp, giờ đây bắt đầu có dấu hiệu tỉnh lại, các vết thương đang khép lại như chưa từng tồn tại. Mỗi lần viên đá phát sáng, vết thương trên cơ thể cô gái lại lành lại, như thể có một bàn tay vô hình đang đẩy lùi mọi đau đớn.

    Sapphire không hề ngẩng lên, giọng bình thản: "Đó là sức mạnh của viên đá Thủy Tinh Biển Sâu. Được sinh ra từ sâu thẳm đại dương, nó có thể chữa lành các vết thương nặng, nhưng không phải lúc nào cũng hiệu quả như chúng ta mong đợi."

    Gregory bước lại gần, đôi mắt vẫn không rời khỏi cảnh tượng trước mắt: "Không thể tin được. Cậu thực sự có thể chữa lành nhanh như vậy bằng một viên đá?"

    Sapphire nhẹ nhàng, có chút tự hào: "Viên đá này có khả năng chữa trị rất mạnh mẽ, đặc biệt là các vết thương vật lý. Nhưng cũng có giới hạn của nó. Nếu là vết thương do phép thuật gây ra, thì sẽ mất nhiều thời gian hơn."

    Gregory thán phục, bước lại gần cô gái nô lệ: "Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng một viên đá có thể làm được điều này. Cậu thật sự tài giỏi, Sapphire."

    Sapphire nhún vai, không mấy bận tâm: "Đó chỉ là một phần trong những nghiên cứu của tôi về đá ma thuật. Nếu chúng ta không hiểu rõ về năng lượng của nó, chúng ta sẽ không thể tận dụng hết khả năng của những viên đá này."

    Ánh sáng từ viên đá dần dần yếu lại khi các vết thương trên cơ thể cô gái đã lành hẳn. Cô gái nô lệ từ từ mở mắt, nhìn xung quanh, và cuối cùng là nhìn Sapphire với ánh mắt đầy biết ơn.

    Cô gái nô lệ thều thào, giọng yếu ớt: "Cảm ơn.. cảm ơn cô.."

    Gregory nhìn Sapphire, ánh mắt thán phục: "Cậu thực sự có thể cứu sống một người chỉ với sức mạnh của một viên đá. Tôi không thể tưởng tượng được những thứ mà cậu có thể làm với chúng."

    Sapphire nhìn Gregory, nở một nụ cười nhẹ: "Viên đá chỉ là công cụ, Gregory. Nếu không có hiểu biết về nó, nó cũng chẳng khác gì một viên đá bình thường."

    Gregory cười nhẹ, trong lòng thừa nhận sự tài giỏi của cô: "Cậu nói đúng."

    Trong không khí nhẹ nhàng ấy, hai người im lặng quan sát cô gái đang dần phục hồi. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu vẫn phát sáng nhẹ nhàng, dường như đang phản chiếu sự kỳ diệu của phép thuật, đồng thời cho thấy sức mạnh vượt qua giới hạn mà Sapphire sở hữu.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2024
  6. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 15: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 6)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Trong không gian lặng lẽ của căn phòng, Ann dần tỉnh lại sau khi Sapphire sử dụng phép thuật chữa trị từ viên đá Thủy Tinh Biển Sâu. Cô gái nô lệ, với làn da xanh xao, yếu ớt, vẫn còn cảm nhận rõ sự đau đớn từ quá khứ, nhưng ít nhất cơ thể cô đã không còn vết thương.

    Ann mở mắt, ánh sáng mờ ảo từ viên đá chiếu lên khuôn mặt cô, làm gương mặt nhợt nhạt của cô càng thêm nhợt nhạt. Cô nhìn quanh một chút, rồi ánh mắt cô dừng lại ở Gregory, người đang đứng gần bên, sắc mặt nghiêm nghị nhưng trong đôi mắt lại có chút lo lắng. Có điều, một chút gì đó trong ánh mắt của cô đã thay đổi.

    Ann cảm thấy sự ấm áp từ phép thuật của Sapphire và nhìn thấy vẻ mặt của Gregory, người đã cứu mình khỏi tay bọn buôn nô lệ. Cô mỉm cười yếu ớt, nhưng rồi lại hơi bối rối khi nhận thấy sự quan tâm trong ánh mắt của cậu. Cô không dám nói ra những cảm xúc trong lòng, nhưng trái tim cô đã dần có sự thay đổi.

    Ann giọng yếu ớt, nhưng đầy sự cảm kích: "Cảm ơn.. cảm ơn ngài.. đã cứu tôi."

    Gregory nhẹ nhàng, lo lắng nhìn cô gái: "Đừng nói vậy. Cô không cần phải cảm ơn tôi. Tôi chỉ làm điều đúng đắn. Nhưng cô không sao rồi, đúng không?"

    Ann gật đầu nhẹ, hơi rụt rè, nhưng vẫn có sự quyết tâm trong ánh mắt: "Tôi ổn.. ít nhất bây giờ tôi không còn đau đớn như trước nữa. Nhưng.. tôi không biết phải làm gì tiếp theo."

    Ann ngừng lại một chút, đôi mắt long lanh vì sợ hãi. Cuộc sống của cô đã quá khổ sở và cô không dám mơ đến một tương lai khác. Cô chỉ là một cô gái nhỏ yếu ớt, bị bắt cóc và trở thành nô lệ, suốt ngày chỉ biết làm việc cho bọn buôn nô lệ và chịu đựng những trận đòn roi. Nhưng từ khi nhìn thấy Gregory đứng ra cứu mình, một cảm giác bất ngờ, một niềm hy vọng mong manh đã được nhen nhóm trong cô.

    Ann giọng run rẩy, như thể cô muốn nói ra một điều gì đó, nhưng lại không dám: "Ngài.. ngài là một anh hùng của đế quốc, phải không?"

    Gregory gật đầu, một chút tự hào lướt qua ánh mắt: "Đúng vậy, tôi là Gregory Esthart, bá tước của đế quốc."

    Ann giọng yếu ớt, nhưng tràn đầy sự kính trọng và cảm mến: "Tôi.. Tôi không thể tin rằng một người như ngài lại có thể quan tâm đến một người như tôi. Chúng tôi, những nô lệ, chỉ là những món đồ vô giá trị.."

    Gregory: "Không ai là vô giá trị. Cô đã chịu đựng quá lâu. Tôi sẽ giúp cô."

    Ann ngập ngừng, cảm xúc dâng trào, nhưng cô vẫn không dám thổ lộ cảm xúc của mình: "Tôi không biết phải làm gì với cuộc sống này.. Tôi.. Tôi không dám mong ước nhiều. Tôi chỉ muốn có thể sống tự do, không phải chịu đựng sự hành hạ nữa."

    Sapphire ngồi gần đó, quan sát cuộc trò chuyện, rồi bất ngờ lên tiếng: "Đừng lo. Một khi đã được cứu, cô có quyền chọn lựa. Đây không phải là kết thúc, mà là một cơ hội để bắt đầu lại."

    Ann nhìn Sapphire, vẻ mặt nghi ngờ, nhưng một chút hy vọng vẫn le lói trong đôi mắt: "Cảm ơn.. Nhưng tôi sợ.. Cuộc sống ngoài này sẽ không dễ dàng gì. Tôi đã quá quen với việc bị coi là không có giá trị."

    Gregory giọng kiên quyết, nhưng cũng đầy cảm thông: "Cuộc sống ngoài này có thể khó khăn, nhưng tôi tin cô có thể làm được. Tôi sẽ giúp cô."

    Ann nhìn Gregory, ánh mắt đầy sự biết ơn và ngưỡng mộ, nhưng cũng đầy sự ngại ngùng: "Tôi.. tôi không biết phải nói gì. Nhưng ngài đã giúp tôi, và tôi.. tôi sẽ không bao giờ quên ơn ngài."

    Từ những lời nói nhẹ nhàng ấy, Ann cảm thấy trái tim mình như được vỗ về. Dù cô không dám thổ lộ hết cảm xúc của mình, nhưng một phần trong lòng cô đã bắt đầu rung động trước Gregory. Cô không dám mơ đến chuyện tình cảm, nhưng trong lòng cô, hình bóng của anh đã trở thành một phần không thể thiếu.

    Cô gái nô lệ, người đã từng nghĩ rằng mình sẽ mãi bị bỏ quên trong bóng tối, giờ đây có thể nhìn thấy ánh sáng, một hy vọng mới. Và dù chưa thể nói ra tình cảm của mình, cô cảm nhận rõ rằng cuộc sống của cô đã bắt đầu thay đổi, nhờ vào những người như Gregory và Sapphire.

    Ánh trăng xanh lan tỏa khắp nơi, ánh sáng dịu dàng phủ lên toàn bộ không gian, tạo thành một bức tranh mơ màng. Gió đêm nhẹ thổi, mang theo mùi hương cỏ dại và hơi thở của đất trời.

    Ngoài mái hiên của nhà trọ nhỏ, Sapphire và Gregory đứng lặng lẽ. Cô tựa người vào lan can, ngước nhìn bầu trời đầy sao, còn cậu thì khoanh tay, ánh mắt trầm tư nhìn về khoảng không xa xăm.

    Gregory dường như bị cuốn vào những suy nghĩ nặng nề. Nhiệm vụ mà hoàng đế giao cho, tiêu diệt con bọ hung trong Hẻm Núi Đen, cùng lời hứa mang kho báu trở về cho hoàng hậu, không ngừng luẩn quẩn trong đầu.

    Gregory là một anh hùng, nhưng không phải lúc nào cậu cũng cảm thấy mình đủ sức để gánh vác mọi thứ. Những ký ức về những trận chiến khốc liệt, những hy sinh, đôi khi khiến cậu cảm thấy chùn bước.

    Sapphire đứng bên cạnh, quan sát Gregory một lúc. Nụ cười nhàn nhạt hiện lên trên khuôn mặt cô, ánh mắt sắc lạnh lóe lên vẻ tinh nghịch. Cô vỗ nhẹ vai cậu, phá vỡ không khí im lặng đầy u ám.

    Sapphire giọng lạnh lùng, tràn đầy sự khiêu khích: "Gregory, xem ra cậu được hai cô gái thích cùng lúc rồi nhỉ."

    Gregory giật mình, nhíu mày quay sang nhìn cô, trong mắt đầy vẻ khó hiểu: "Cậu đang nói cái gì vậy?"

    Sapphire nhếch môi cười, ánh mắt lóe lên sự châm chọc: "Ann và Thủy Tinh Biển Sâu đấy. Hai cô nàng đều rất thích cậu."

    Câu nói của cô vang lên như một lời đùa cợt, nhưng lại sắc bén đến mức làm Gregory sững người. Cậu chớp mắt, ánh mắt ban đầu là kinh ngạc, rồi nhanh chóng chuyển thành sự bối rối pha chút bất lực.

    Gregory lúng túng, nhíu mày: "Cậu.. Cậu đang đùa gì vậy, Sapphire? Ann thì tôi hiểu, nhưng làm thế nào mà.. một viên đá lại" thích "tôi được?"

    Sapphire đưa tay chống cằm, làm ra vẻ đang suy ngẫm, giọng đầy ý trêu ghẹo: "Thì sao nhỉ? Ann nhìn cậu bằng ánh mắt biết ơn đến phát sáng, còn Thủy Tinh Biển Sâu? Mỗi lần tôi đặt viên đá vào tay cậu hoặc có sự hiện diện của cậu, nó đều phát ra ánh sáng mạnh mẽ hơn. Rõ ràng là cả hai đều có cảm tình với cậu."

    Gregory thở dài, mặt đen lại, giọng bất lực: "Cậu đúng là không bao giờ biết khi nào nên ngừng lại."

    Sapphire nhướng mày, khoanh tay trước ngực, giọng điệu lạnh nhạt nhưng không kém phần trêu chọc: "Tôi chỉ nói sự thật thôi mà. Cậu không nhận ra điều đó sao? Hay là.. cậu đang cảm thấy khó xử vì có quá nhiều người theo đuổi?"

    Gregory nhìn cô chằm chằm, bất lực cười khổ: "Cậu thôi đi, Sapphire. Tôi còn cả một con bọ hung khổng lồ phải xử lý, không có thời gian để nghĩ về chuyện" cô gái "hay" viên đá "nào thích tôi."

    Sapphire nhẹ nhàng nhún vai, ánh mắt lại nhìn lên bầu trời: "Thì cứ xem như tôi trêu cậu cho vui thôi. Nhưng này, Gregory, đôi khi đừng quá nghiêm trọng mọi thứ. Cứ như trăng xanh kia, nó đẹp mà chẳng cần lý do, cậu có thể tận hưởng chứ không phải lúc nào cũng gánh nặng trên vai."

    Lời nói của cô khiến Gregory hơi khựng lại. Cậu không trả lời, chỉ nhìn lên ánh trăng xanh đang lơ lửng trên bầu trời. Ánh sáng dịu dàng của nó phản chiếu trong đôi mắt cậu, làm giảm đi phần nào vẻ nặng nề trên khuôn mặt.

    Dù thường xuyên tranh cãi với Sapphire, Gregory cũng không thể phủ nhận rằng cô là một người bạn đồng hành đáng tin cậy, dù lời nói của cô đôi khi khó chịu.

    Gió đêm thổi qua, mang theo sự nhẹ nhàng. Dưới ánh trăng xanh, hai người đứng im lặng thêm một lúc lâu, mỗi người theo đuổi suy nghĩ riêng, nhưng có lẽ trong lòng đều cảm thấy có một chút an ủi từ sự hiện diện của đối phương.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2024
  7. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 16: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 7)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Ánh sáng ban mai nhẹ nhàng len lỏi qua ô cửa sổ nhỏ, làm bừng sáng căn phòng đơn sơ. Ann đã hoàn toàn hồi phục sau đêm được chữa trị. Làn da của cô không còn nhợt nhạt, những vết thương đã hoàn toàn biến mất, thay vào đó là một vẻ mặt rạng rỡ hơn, dù trong ánh mắt vẫn phảng phất nỗi buồn.

    Sapphire đứng trước bàn, kiểm tra lại các viên đá ma thuật trong túi của mình, ánh sáng lấp lánh từ những viên đá phản chiếu lên mái tóc của cô.

    Gregory thì đứng bên cửa, khoác áo choàng và kiểm tra thanh gươm.

    Ann ngồi trên giường, đôi tay nắm chặt, ánh mắt buồn bã dõi theo hai người. Cô biết họ sắp rời đi, điều đó khiến trái tim cô như nghẹn lại. Những con người này không chỉ cứu cô khỏi tay bọn buôn nô lệ, mà còn mang lại hy vọng và sự tự do mà cô từng nghĩ là không thể có được.

    Ann giọng run rẩy, ngập ngừng: "Hai người.. thực sự phải đi sao?"

    Sapphire quay lại, giọng điệu lạnh nhạt nhưng không giấu được chút cảm thông: "Chúng tôi có nhiệm vụ cần hoàn thành. Đây không phải nơi chúng tôi có thể ở lại lâu."

    Gregory nhìn cô gái trẻ, giọng nhẹ nhàng nhưng dứt khoát: "Cô đã khỏe lại, Ann. Từ giờ trở đi, cô phải sống vì chính mình. Đừng để bất kỳ ai kiểm soát cuộc đời cô nữa."

    Ann cúi đầu, đôi mắt rưng rưng: "Nhưng.. tôi không biết phải bắt đầu từ đâu.. Tôi.."

    Không đợi Ann nói hết câu, Sapphire bước lại gần, tay cô mở ra, trên lòng bàn tay là một loạt các viên đá quý lấp lánh, từ hồng ngọc, lam ngọc đến thạch anh tím. Những viên đá tỏa ra ánh sáng rực rỡ dưới ánh nắng ban mai, như thể chúng chứa đựng sức mạnh kỳ diệu.

    Sapphire giọng lạnh lùng: "Đây là những gì cô cần. Với số đá quý này, cô có thể tự lập một cuộc sống mới, không phụ thuộc vào ai. Nhưng nhớ kỹ, tự do không phải thứ có thể mua bằng đá quý. Tự do là do cô giữ lấy."

    Ann kinh ngạc nhìn những viên đá trong tay Sapphire, giọng lắp bắp: "Nhiều như vậy.. nhưng.. đây là.."

    Sapphire khẽ nhếch môi, giọng điệu nhàn nhạt, pha chút châm biếm: "Đừng làm vẻ mặt như thế. Tôi gọi đây là" dọn dẹp kho đồ ". Nếu giữ nữa thì chỉ chật chỗ thôi."

    Gregory ngạc nhiên, nhíu mày nhìn Sapphire: "Dọn dẹp kho đồ? Ý cô là cô có nhiều đá quý đến mức phải.. bỏ bớt sao?"

    Sapphire liếc Gregory, nhún vai: "Đúng vậy. Cậu nghĩ tất cả phù thủy đều nghèo sao?"

    Câu trả lời thản nhiên của cô khiến Gregory chỉ biết cạn lời, còn Ann thì không kìm được mà bật cười nhẹ. Dù buồn, nhưng sự hài hước của hai người trước mặt khiến cô cảm thấy được an ủi phần nào.

    Ann nhìn Sapphire, đôi mắt ngấn nước: "Cảm ơn cô, Sapphire.. và ngài Gregory. Tôi sẽ không làm các người thất vọng."

    Gregory đặt tay lên vai Ann, giọng trầm ấm: "Không cần cảm ơn. Chỉ cần sống tốt và tự hào với cuộc sống tự do của mình là đủ."

    Sapphire quay người ra cửa, giọng lạnh nhạt nhưng có chút dịu dàng: "Đi thôi, Gregory. Chúng ta không có cả ngày đâu."

    Ann dõi theo bóng hai người rời khỏi phòng. Họ bước ra ngoài, ánh sáng ban mai phủ lên hình dáng mạnh mẽ của Gregory và dáng vẻ thanh thoát của Sapphire. Khi họ biến mất khỏi tầm mắt, cô ôm chặt những viên đá quý trong tay.

    Cô biết rằng cuộc đời mình từ giờ đã thay đổi. Không còn những ngày tháng chịu đựng đau khổ và đánh đập. Với tự do mới giành được, Ann sẽ bắt đầu một hành trình mới, một cuộc sống mà cô chưa từng dám mơ tới.

    Bên ngoài, ánh sáng mặt trời chiếu rọi khắp nơi, làm bừng lên những con đường gồ ghề dẫn ra khỏi thị trấn. Sapphire và Gregory đi cạnh nhau, mỗi người đều chìm trong những suy nghĩ riêng.

    Gregory liếc nhìn Sapphire, giọng tò mò: "Nói thật đi, cậu làm gì mà có nhiều đá quý đến thế?"

    Sapphire nhàn nhạt trả lời, ánh mắt không buồn nhìn Gregory: "Bí mật nghề nghiệp. Cậu hỏi nhiều thật đấy."

    Gregory bật cười nhẹ, giọng pha chút chế nhạo: "Lúc nào cậu cũng bí ẩn như vậy. Đừng nói với tôi là cậu đi" mượn tạm "từ mấy lăng mộ cổ đấy nhé."

    Sapphire nở nụ cười mỉm, nhưng không xác nhận hay phủ nhận: "Nếu tôi nói đúng thì sao?"

    Hai người tiếp tục bước đi, bóng dáng của họ chìm dần vào con đường dẫn đến Hẻm Núi Đen, nơi những nguy hiểm và thử thách đang chờ đợi. Phía sau họ, ánh sáng rực rỡ từ một ngày mới vẫn tiếp tục lan tỏa, như một lời nhắc nhở rằng mỗi người đều có một hành trình riêng để đi.

    Hẻm Núi Đen là một nơi huyền bí và nguy hiểm, nằm sâu trong những ngọn núi tối tăm, nơi chưa ai dám đặt chân vào mà không chuẩn bị cho những thử thách khủng khiếp đang chờ đón. Cả không gian nơi đây như bị bao phủ bởi một lớp sương mù dày đặc, màu đen tối như đêm không có ánh trăng.

    Bầu trời trên cao luôn u ám, không một tia sáng xuyên qua được lớp mây dày đặc, khiến mọi thứ chìm trong bóng tối và sự mờ ảo.

    Con đường dẫn vào hẻm núi là một đoạn dốc, với những tảng đá to lớn nhô ra từ hai vách núi cao vút. Đá ở đây có màu xám đen, bị bào mòn bởi thời gian, trơn trượt và không thể đoán trước được khi nào chúng sẽ rơi xuống. Những mảnh vỡ từ các tảng đá văng tung tóe, tạo thành những tiếng động lạ kỳ trong không gian yên lặng.

    Dọc hai bên vách núi, chỉ có một vài cây cổ thụ quái dị mọc lên, thân cây đen sẫm và cong queo, lá cây khô héo, chỉ còn lại những cành cây trơ trọi như những cánh tay gầy gò vươn ra giữa không trung. Thỉnh thoảng, một cơn gió lạ thổi qua khiến những chiếc lá héo úa rơi xuống, tạo ra những tiếng xào xạc vang vọng khắp không gian vắng lặng.

    Không khí ở đây nặng nề và u ám, khiến người ta cảm thấy như có một lực hút vô hình đang đè nén mọi thứ. Cảm giác oi bức và ngột ngạt khiến mỗi bước đi trở nên mệt mỏi, như thể hít thở không khí ở đây làm giảm đi sức sống của cơ thể. Cả không gian có một mùi ẩm mốc, như là hơi nước từ những vách đá bị thấm đẫm qua hàng ngàn năm.

    Ánh sáng tại Hẻm Núi Đen hầu như không tồn tại. Những ngọn đèn ma thuật hay phép thuật chỉ sáng một cách yếu ớt, không đủ để soi sáng những nơi sâu thẳm trong hẻm núi. Chỉ có những tia sáng yếu ớt từ xa, như những đốm sáng lập lòe của ánh lửa ma quái trong bóng tối.

    Bước vào Hẻm Núi Đen, người ta có thể cảm nhận được sự đe dọa vô hình. Dù không có âm thanh quá lớn, nhưng lại luôn có cảm giác như có thứ gì đó đang theo dõi từ trong bóng tối, những con mắt vô hình lấm lét dõi theo mỗi bước đi. Đất dưới chân có thể sụp đổ bất cứ lúc nào, và những con quái vật của vùng đất này thường xuyên ẩn nấp trong bóng tối, chỉ chờ có người lạc lối để tấn công.

    Lối vào hẻm núi giống như một khe núi hẹp, vách đá dựng đứng hai bên che khuất mọi tầm nhìn phía trước. Những bức tường đá như có thể sụp đổ bất cứ lúc nào, với những vết nứt sâu hoắm xuất hiện trên mặt đá. Phía cuối con đường là một cánh cửa đá khổng lồ, được chạm khắc với những ký tự kỳ lạ mà không ai hiểu được ý nghĩa, như một dấu hiệu của một thế lực đã khuất. Cánh cửa ấy, theo truyền thuyết, chỉ mở ra cho những ai dám đối mặt với thử thách nguy hiểm mà nó mang lại.

    Khi đi sâu vào trong, không gian càng trở nên tăm tối, những vách đá hai bên như càng gần lại, tạo cảm giác bó hẹp. Những bóng đen của các sinh vật huyền bí, có thể là những con ma quái hoặc những loài sinh vật chưa được khám phá, luôn lởn vởn trong các góc tối. Những tiếng rít, tiếng gầm gừ thấp thoáng từ sâu trong hẻm núi vang lên, làm nổi bật sự tĩnh lặng đáng sợ trong không gian này. Mọi thứ đều mang lại cảm giác lạnh lẽo và chết chóc.

    Hẻm Núi Đen không chỉ là nơi thử thách về thể xác mà còn là nơi thử thách tinh thần của những ai dám bước vào. Chỉ những kẻ mạnh mẽ và quyết tâm nhất mới có thể đối mặt với sự nguy hiểm và những bí mật mà nơi này giấu kín.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
  8. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 17: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 8)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Hẻm Núi Đen vang vọng tiếng gió rít và tiếng đá vỡ vụn dưới chân Gregory khi cậu chậm rãi tiến vào trung tâm thung lũng. Ánh mắt anh sắc lạnh, tay siết chặt chuôi gươm.

    Trước mặt, con Bọ Hung Hắc Thần khổng lồ đã chờ sẵn, đôi mắt đỏ rực của nó lóe sáng trong bóng tối, như thể cười nhạo sự dũng cảm của kẻ thách thức. Những chiếc càng sắc nhọn đập xuống mặt đất, tạo nên những cơn rung chấn lan ra khắp hẻm núi.

    Từ phía trên cao, Sapphire xuất hiện với dáng vẻ thanh thoát, tay cầm cây đũa phép gọn gàng, áo choàng phấp phới trong làn gió mạnh. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu bay lơ lửng bên cạnh cô, phát ra ánh sáng dịu dàng như lời thì thầm của biển cả, nhưng cũng đầy uy nghi. Cô nhìn xuống Gregory, giọng nói cất lên, nửa như nhắc nhở, nửa như trêu chọc:

    "Gregory, cậu có chắc muốn đối đầu với con quái vật này không? Nếu thất bại, tôi sẽ phải viết lại toàn bộ ghi chép của mình về cậu đấy."

    "Nếu thất bại, Sapphire." Gregory nhếch mép cười, giọng đầy quyết tâm: "Thì đừng quên viết rằng tôi đã cố gắng hơn bất kỳ ai."

    Bọ Hung Hắc Thần không để hai người trò chuyện lâu. Nó gầm lên, đôi cánh khổng lồ bung ra, tạo nên một luồng khí mạnh hất tung các tảng đá.

    Gregory lập tức nhảy sang một bên, né đòn trong gang tấc, đồng thời lao tới với thanh gươm phát ra ánh sáng màu bạc.

    "Cẩn thận đấy, Gregory!"

    Sapphire hét lên, đũa phép trong tay phát ra những tia sáng xanh lấp lánh, tạo thành lớp phòng vệ bảo vệ Gregory khỏi những cú đập từ chiếc càng to lớn của Bọ Hung.

    "Thế thì giúp tôi bằng cách tấn công, không chỉ đứng đó mà nói!" Gregory đáp lại, hơi thở cậu hổn hển nhưng giọng đầy trêu chọc.

    Sapphire mỉm cười nhẹ, rồi tập trung vào phép thuật của mình.

    Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu lập tức bùng lên ánh sáng rực rỡ hơn, tựa như một mặt trời nhỏ. Cô vung đũa phép, triệu hồi những cột nước khổng lồ từ sâu bên dưới lòng đất, xoáy tròn và lao thẳng về phía Bọ Hung Hắc Thần. Những làn sóng biển dữ dội cuốn lấy đôi cánh của con quái vật, kìm hãm sự di chuyển của nó.

    "Tuyệt lắm, Sapphire!"

    Gregory hét lên, tận dụng cơ hội lao tới, tung một nhát chém mạnh vào chiếc càng của con quái vật. Tiếng kim loại vang vọng khi lưỡi gươm va vào lớp giáp cứng, tạo ra những tia lửa sáng lòa.

    "Đừng để tôi làm tất cả việc nặng nhọc, Gregory!" Sapphire búng tay, một tia sáng xanh dương từ viên đá lao thẳng xuống như mũi tên, đánh trúng phần bụng mềm của Bọ Hung.

    Con quái vật rú lên đau đớn, những luồng khí độc tuôn ra từ cơ thể nó khiến cả hai phải lùi lại. Nhưng ánh sáng từ viên Thủy Tinh Biển Sâu càng thêm mạnh mẽ khi Gregory kiên định chiến đấu, như thể chính ý chí của cậu đang khuếch đại sức mạnh của nó.

    "Cậu biết gì không, Sapphire?" Gregory nói, đôi mắt vẫn khóa chặt vào con quái vật: "Có lẽ nghiên cứu của cậu sẽ ghi nhận tôi là chiến binh giỏi nhất mà cậu từng gặp."

    "Chỉ khi cậu sống sót mà kể lại được câu chuyện này, Gregory." Sapphire đáp, ánh mắt lấp lánh niềm tin xen lẫn chút chế nhạo: "Và nếu chúng ta thắng, tôi sẽ cân nhắc viết vài lời khen."

    Trận chiến tiếp tục, điên cuồng và ác liệt, với cả hai người phối hợp từng nhịp, như thể họ đã cùng nhau vượt qua vô số cuộc chiến trước đó. Trong bóng tối u ám của Hẻm Núi Đen, họ là ánh sáng của hi vọng.

    Bọ Hung Hắc Thần gầm lên, âm thanh vang rền như một hồi chuông tử thần vang vọng khắp Hẻm Núi Đen. Đôi mắt đỏ rực của nó bừng sáng, và không khí xung quanh bỗng trở nên đặc quánh như thể bị bao phủ bởi một màn khói độc.

    Từ đôi càng khổng lồ, những luồng năng lượng đen kịt bắt đầu tuôn trào, uốn lượn như những con rắn ma quái, lao thẳng về phía Gregory và Sapphire.

    "Nó đang dùng phép thuật! Cẩn thận!"

    Sapphire hét lớn, vung đũa phép tạo ra một tấm khiên nước xoáy để chặn đứng những luồng năng lượng độc hại. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu rung lên dữ dội, tỏa ra ánh sáng mạnh mẽ như muốn thách thức bóng tối của con quái vật.

    Gregory lách người né một đòn tấn công, đáp lại bằng một nhát chém uy lực nhắm vào chân trước của Bọ Hung. Nhưng lớp giáp cứng như đá núi lửa của nó chỉ xước nhẹ, thậm chí khiến anh phải lùi lại vì lực chấn động.

    "Tôi bắt đầu cảm thấy nó hơi quá sức rồi đây, Sapphire!" Gregory thở hổn hển, lùi về gần Sapphire trong khi vẫn cầm chắc thanh gươm: "Có kế hoạch nào thông minh không? Hay chỉ đánh đến chết?"

    "Cậu quên tôi là ai rồi à?" Sapphire mỉm cười đầy tự tin, ánh mắt không rời con quái vật: "Tôi cần thời gian để hoàn thành câu thần chú đặc biệt."

    Gregory gật đầu, đôi mắt ánh lên sự tin tưởng tuyệt đối vào người bạn đồng hành. Cậu lao lên, tung những nhát gươm mạnh mẽ, buộc Bọ Hung phải chuyển hướng chú ý.

    Trong khi đó, Sapphire lùi lại, vung đũa phép và thì thầm những lời chú cổ xưa. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu bắt đầu xoay tròn, ánh sáng từ nó hòa quyện vào không khí, tạo nên những cột sáng xanh biển cao vút.

    Bọ Hung Hắc Thần nhận ra nguy hiểm, nó gầm lên, đôi cánh bung rộng tạo ra một cơn bão cát đen mịt mù. Trong bóng tối và cát bụi, những tia sét đen xẹt ngang trời, đánh thẳng xuống mặt đất. Một trong số đó nhắm thẳng vào Sapphire, nhưng trước khi đòn tấn công kịp chạm đến cô, Gregory đã lao tới, dùng gươm đỡ lấy tia sét. Ánh sáng bạc từ lưỡi gươm chặn đứng năng lượng hắc ám, khiến Gregory bị hất văng, nhưng cậu nhanh chóng đứng dậy.

    "Đừng quên tôi đang ở đây để bảo vệ cậu, Sapphire!" Gregory hét lớn, dù trên mặt cậu hiện rõ vẻ đau đớn.

    "Cậu đừng làm tôi cảm động quá, Gregory. Tôi cần cậu sống để nghe lời cảm ơn của tôi!" Sapphire đáp lại, giọng nói đậm chất trêu chọc nhưng đầy lo lắng.

    Phép thuật của Sapphire dần hoàn thiện.

    Những cột sáng xanh biển xoáy tròn, hội tụ thành một cơn sóng thần khổng lồ bay lơ lửng trên không. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu phát ra một tiếng ngân dài, như muốn thông báo đòn tấn công cuối cùng đã sẵn sàng.

    "Gregory, giữ chặt nó trong vài giây nữa!" Sapphire hét lên, giọng cô như vang vọng trong không trung.

    Gregory dù kiệt sức, lao lên với tất cả sức mạnh còn lại. Cậu nhảy lên, nhắm vào đôi cánh của con quái vật, tung một nhát chém đầy uy lực.

    Bọ Hung gào rú, đôi cánh của nó bị chém rách một phần, khiến nó mất thăng bằng.

    Đúng lúc đó, Sapphire vung đũa phép, cột sóng khổng lồ lao xuống như một cơn bão biển, nhấn chìm toàn bộ Bọ Hung Hắc Thần trong nước và ánh sáng rực rỡ.

    Khi làn nước rút đi, con quái vật đổ sụp, lớp giáp nứt toác. Hơi thở nặng nề cuối cùng của nó tan vào không khí, để lại một sự im lặng đầy căng thẳng. Sapphire và Gregory đứng giữa chiến trường, mệt mỏi nhưng chiến thắng.

    "Tôi nghĩ cậu nợ tôi một bữa tối, Sapphire." Gregory nói, gượng cười: "Đây chắc chắn không phải cách tôi muốn dành thời gian cuối tuần của mình."

    "Và tôi sẽ cân nhắc việc thêm cậu vào nghiên cứu của mình như một cộng sự, thay vì một đối tượng nghiên cứu." Sapphire đáp lại, ánh mắt cô dịu dàng nhưng vẫn không quên nụ cười trêu chọc.

    Gregory thở hắt ra, đứng thẳng dậy sau trận chiến, đôi mắt nhìn chằm chằm vào cái xác khổng lồ của Bọ Hung Hắc Thần. Mặc dù kiệt sức, cậu vẫn bước đến, nâng thanh gươm sáng loáng trong tay.

    Một nhát chém mạnh mẽ giáng xuống, cái đầu khổng lồ của con quái vật lìa khỏi cơ thể, máu đen chảy tràn trên đất đá của Hẻm Núi Đen.

    "Hoàng đế cần bằng chứng." Gregory lẩm bẩm, nâng cái đầu nặng trịch lên: "Không ai dám nghi ngờ chiến tích của chúng ta khi thấy thứ này."

    "Cậu và những trò phô trương của mình." Sapphire nói, tay phẩy nhẹ làm sạch bụi trên áo choàng: "Nhưng tôi phải thừa nhận, cái đầu đó sẽ làm mọi người sững sờ."

    Cô quay người, ánh mắt hướng về phía hang động đen tối mà con Bọ Hung đã bảo vệ. Hang động toát lên sự huyền bí, với những luồng khí lạnh len lỏi ra ngoài, như một lời cảnh báo vô hình. Không nói lời nào, Sapphire bước vào trước, để lại Gregory với cái đầu quái vật.

    Bên trong, ánh sáng từ viên đá Thủy Tinh Biển Sâu soi rọi không gian u ám. Những đồng tiền vàng và viên đá quý chất đống như núi, lấp lánh dưới ánh sáng xanh dịu. Gregory huýt sáo, vẻ ngạc nhiên xen lẫn hào hứng:

    "Kho báu thật sự đây sao?"

    "Kho báu?" Sapphire lướt mắt qua một cách hờ hững: "Tôi không quan tâm đến những thứ này, thứ tôi tìm kiếm là ở đây."

    Cô tiến tới một cánh cửa khổng lồ ở sâu trong hang động. Cánh cửa được chạm khắc với những ký hiệu cổ xưa, phủ đầy bụi và mạng nhện. Sapphire đưa tay quét nhẹ lớp bụi bám trên bề mặt, ánh sáng từ viên đá Thủy Tinh Biển Sâu làm lộ rõ một vết nứt chạy dọc phong ấn của cánh cửa. Đôi mắt cô sẫm lại, đầy lo lắng.

    Sapphire thì thầm, ngón tay lướt trên vết nứt: "Phong ấn đang yếu đi, đây là lý do Bọ Hung Hắc Thần xuất hiện."

    "Phong ấn? Ý cậu là sao?" Gregory bước tới, đặt cái đầu quái vật xuống, ánh mắt dò hỏi.

    Sapphire quay lại, ánh mắt sắc lạnh nhưng không giấu được sự lo âu. Cô đưa tay chỉ về phía một viên đá nhỏ, nằm giữa cánh cửa. Viên đá này tỏa ra ánh sáng yếu ớt, khác hẳn với sự rực rỡ của viên Thủy Tinh Biển Sâu.

    "Đây là một phần của phong ấn. Nhưng nó đang mất dần năng lượng." Sapphire giải thích: "Nếu phong ấn bị phá vỡ hoàn toàn, thứ ở phía sau cánh cửa này sẽ thức tỉnh. Và tin tôi đi, Gregory, nó còn kinh khủng hơn Bọ Hung Hắc Thần gấp trăm lần."

    "Tuyệt vời, vì chúng ta chưa đủ rắc rối rồi." Gregory nói, giọng mỉa mai nhưng ánh mắt đầy cảnh giác: "Vậy chúng ta phải làm gì?"

    Sapphire rút đũa phép, vẫy nhẹ một vòng, viên đá nhỏ rời khỏi cánh cửa, lơ lửng trong không trung. Ánh sáng của nó chập chờn, như ngọn lửa sắp tắt. Cô quay sang Gregory:

    "Cậu phải cầm viên đá này. Sức mạnh của nó sẽ được củng cố bởi ý chí và sự hiện diện của cậu. Nó sẽ duy trì phong ấn cho đến khi tôi tìm ra cách sửa chữa hoàn toàn."

    "Tôi?" Gregory ngạc nhiên, lùi lại nửa bước: "Không phải cậu mới là người giỏi mấy thứ phép thuật này sao? Tại sao lại là tôi?"

    "Viên đá này phản ứng mạnh mẽ với năng lượng của cậu, giống như viên Thủy Tinh Biển Sâu. Tôi không có lựa chọn khác, Gregory." Sapphire nói, ánh mắt khẩn thiết.

    Gregory nhìn viên đá lấp lánh, hơi do dự. Nhưng rồi, với một cái thở dài, cậu đưa tay ra. Viên đá lập tức phát sáng mạnh mẽ khi chạm vào cậu, như thể tìm được nguồn sức mạnh phù hợp.

    "Tôi bắt đầu cảm thấy mình giống con tốt trong kế hoạch của cậu." Gregory lẩm bẩm, nhưng vẫn giữ chặt viên đá.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
  9. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 18: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 9)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sapphire đặt tay lên cánh cửa khổng lồ, giọng trầm mặc đầy mệt mỏi: "Leonard giao nhiệm vụ này cho tôi.. sửa lại phong ấn ở đây."

    "Vậy thì bắt đầu đi. Tôi sẽ đứng đây bảo vệ, như mọi khi." Gregory đáp, tay vẫn nắm chặt thanh gươm, đôi mắt không rời cánh cửa và những dấu hiệu bất thường xung quanh.

    Sapphire hít một hơi sâu, bắt đầu đọc lên những câu thần chú cổ xưa. Viên đá Thủy Tinh Biển Sâu xoay tròn chậm rãi trong không trung, phát ra ánh sáng xanh dịu dàng. Nhưng đột nhiên, ánh sáng ấy chập chờn, rồi tắt hẳn. Viên đá lơ lửng bất động trong giây lát, rồi như có ý chí riêng, nó bay về phía sau hai người.

    Cả Gregory và Sapphire quay lại, ánh mắt đầy ngạc nhiên.

    Ở lối vào hang động, Ann xuất hiện, nét mặt bối rối. Cô gái nhỏ bé vẫn mặc chiếc váy cũ kỹ, chân đi trần, nhưng có một luồng sức mạnh khó hiểu bao bọc quanh cô.

    "Ann?" Gregory kinh ngạc: "Cô đã theo dõi chúng tôi suốt sao? Tại sao cô lại ở đây?"

    Ann không trả lời.

    Thay vào đó, Ann đưa tay ra, viên đá Thủy Tinh Biển Sâu lập tức bay về phía cô như bị hút bởi một lực vô hình. Khi viên đá chạm vào tay Ann, nó phát sáng rực rỡ, mạnh mẽ hơn bao giờ hết, rồi từ từ tan biến vào trong cơ thể cô, hội tụ tại ngực, nơi phát ra ánh sáng xanh lam mờ ảo.

    Sapphire lùi lại một bước, đôi mắt mở lớn, như vừa nhận ra một điều gì đó không thể tin được.

    "Không thể nào.." Sapphire thì thầm, đôi tay siết chặt lấy cây đũa phép: "Ann, cô là ai? Tại sao viên đá lại phản ứng như vậy với cô?"

    Ann nhìn xuống ngực mình, nơi ánh sáng vẫn còn nhấp nháy, rồi ngước lên đối diện Sapphire. Giọng cô run rẩy: "Tôi.. tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Tôi chỉ cảm thấy.. như có thứ gì đó trong viên đá gọi tôi. Tôi không cố ý, thật sự.."

    Sapphire nhìn thẳng vào Ann, đôi mắt sắc bén như muốn xuyên thấu mọi bí mật. Giọng nói của cô trầm xuống, mang theo một nỗi nghi ngờ sâu sắc:

    "Cô không phải người bình thường, đúng không? Cô thật sự là.. Sirenia, đến từ biển sâu vô tận. Và nếu điều đó là thật, thì cô hẳn là hậu duệ của thần biển Océa."

    Căn phòng chìm trong sự im lặng căng thẳng. Gregory liếc qua Sapphire, rồi quay lại nhìn Ann, giọng đầy bối rối: "Sirenia? Hậu duệ của thần biển? Sapphire, cô đang nói gì vậy?"

    Sapphire không rời mắt khỏi Ann, ánh sáng từ viên đá Thủy Tinh Biển Sâu giờ đây dường như hòa quyện với luồng năng lượng bí ẩn tỏa ra từ cô gái trẻ.

    "Gregory, Sirenia là một tộc người huyền thoại sống dưới biển sâu, nơi con người không thể với tới. Họ mang trong mình sức mạnh của đại dương, một số ít người được chọn trở thành vật chủ của các báu vật cổ xưa, như viên đá Thủy Tinh Biển Sâu. Nếu Ann là hậu duệ của thần biển Océa, cô ấy không chỉ là một người Sirenia, mà còn là người thừa kế sức mạnh tối cao của biển cả."

    Ann lùi lại, ánh mắt hoảng hốt: "Không! Tôi chỉ là một cô gái bình thường! Tôi không biết mình là ai.. Tôi chỉ muốn cảm ơn hai người vì đã cứu tôi. Tôi không muốn gây rắc rối.."

    Nhưng ngay khi Ann nói, ánh sáng từ ngực cô lan tỏa khắp căn phòng, làm rung chuyển không gian. Vết nứt trên phong ấn trên cánh cửa khổng lồ bắt đầu phát sáng, như phản ứng với sức mạnh mới.

    Sapphire lập tức quay lại, hét lên: "Gregory! Cầm chắc viên đá lúc trước! Phong ấn không ổn định, sức mạnh của Ann đang làm nó vỡ ra nhanh hơn!"

    Gregory chỉ kịp siết chặt viên đá phong ấn trong tay mình khi mặt đất bắt đầu rung chuyển, báo hiệu một nguy cơ mới đang dần bộc lộ từ phía sau cánh cửa.

    Sapphire bước tới, ánh mắt lạnh lùng nhưng chứa đựng sự nặng nề khó giấu. Giọng cô vang lên rõ ràng trong không gian yên lặng đầy căng thẳng:

    "Viên đá mà cô đang mang trong mình, Ann, còn được gọi là Trái Tim của Sirenia. Nó là chìa khóa duy nhất có thể củng cố phong ấn này và ngăn thứ gì đó khủng khiếp trỗi dậy."

    Gregory cau mày, ánh mắt lướt qua Sapphire, rồi quay sang Ann: "Chờ đã.. cậu đang nói rằng Ann phải làm gì đó với viên đá? Ý cậu là gì, Sapphire?"

    Sapphire hít một hơi sâu, ánh sáng từ viên đá nơi ngực Ann phản chiếu trong đôi mắt cô. Sau một khoảnh khắc im lặng nặng nề, cô quay sang nhìn Gregory và trả lời, giọng đầy u ám:

    "Nếu phong ấn thành công, Gregory.. cô ấy sẽ chết."

    Lời nói ấy như một nhát dao cắt ngang không gian. Gregory mở to mắt, giọng cậu lạc đi vì bất ngờ: "Chết? Sapphire, cậu đang nói đùa phải không?"

    Sapphire quay lại, ánh mắt cô hướng thẳng vào Ann, người vẫn còn ngơ ngác và kinh hoàng trước những gì vừa nghe thấy. Giọng cô mang theo một nỗi buồn sâu kín:

    "Khi Trái Tim của Sirenia hòa làm một với phong ấn, nó sẽ gắn liền với năng lượng sinh mệnh của người chủ nhân. Nói cách khác, trái tim của Ann sẽ trở thành một phần không thể tách rời của phong ấn này. Và điều đó đồng nghĩa với việc cô ấy sẽ hy sinh mạng sống của mình."

    Ann lùi lại, bàn tay ôm lấy ngực, nơi ánh sáng xanh lam dịu nhẹ vẫn đang rực rỡ. Đôi mắt cô ngập tràn sự sợ hãi và bất lực: "Không.. không thể nào.. Tôi không muốn chết.. Tôi không biết gì về chuyện này cả!"

    Gregory siết chặt nắm tay, quay phắt về phía Sapphire: "Không! Phải có cách khác chứ, Sapphire! Cậu thông minh, tài giỏi.. Đừng nói với tôi đây là cách duy nhất!"

    Sapphire tránh ánh mắt của Gregory, nhưng vẻ mặt cô không hề thay đổi: "Cách khác? Tôi cũng ước rằng có một cách khác, Gregory. Nhưng Trái Tim của Sirenia được tạo ra để gắn liền với phong ấn này từ hàng ngàn năm trước. Chúng ta không thể thay đổi quy luật cổ xưa của nó."

    Ann ngồi sụp xuống đất, giọng cô vỡ vụn: "Tại sao.. Tại sao điều này lại xảy ra với tôi? Tôi chỉ muốn sống một cuộc đời yên bình.. Tôi không muốn làm người hùng, hay hậu duệ của ai cả.."

    Bầu không khí ngột ngạt bao trùm hang động, chỉ có tiếng thở gấp gáp của Ann và tiếng động mơ hồ từ phong ấn đang rung chuyển. Gregory cắn chặt răng, ánh mắt tràn đầy sự bất lực và tức giận.

    "Sapphire.. Nếu chuyện này là sự thật, tôi sẽ không để cô ấy hy sinh đâu. Cậu có thể nói với tôi tất cả lý do của mình, nhưng tôi sẽ không để Ann chết chỉ vì một cái phong ấn chết tiệt!"

    Sapphire nhìn Gregory, ánh mắt lạnh lùng ấy dần chuyển sang một nỗi buồn thầm kín. Nhưng cô không đáp lại, chỉ lặng lẽ cúi đầu, tay vẫn siết chặt cây đũa phép. Hang động trở nên im lặng, như thể chính nó cũng đang chờ đợi quyết định cuối cùng.

    Ann ngước nhìn Gregory, ánh sáng từ viên đá trong ngực cô chiếu lên đôi mắt long lanh đầy cảm xúc.

    Từ lúc Gregory cứu Ann ra khỏi cảnh nô lệ, trong lòng cô luôn tồn tại một tình cảm đặc biệt. Mỗi lần nhìn thấy ánh mắt của cậu, cô lại cảm thấy an toàn, dù cho tình thế có tồi tệ đến đâu.

    "Gregory.." Ann khẽ gọi tên, giọng cô yếu ớt nhưng mang theo sự chân thành: "Tôi.. thật sự không muốn rời xa anh."

    Gregory quay lại nhìn Ann, ánh mắt của cậu đầy bối rối và trăn trở. Cậu không đáp, nhưng trong ánh mắt ấy, có một sự thấu hiểu sâu sắc khiến Ann cảm thấy một chút an ủi giữa cơn bão lòng.

    Sự căng thẳng chưa kịp lắng xuống, thì từ bóng tối sâu thẳm của hang động, một luồng khí đen bắt đầu len lỏi ra ngoài. Làn khói đen dày đặc, lạnh lẽo và mang theo mùi tanh tưởi, tràn ngập không gian. Cánh cửa khổng lồ rung lên mạnh mẽ, và vết nứt trên phong ấn lan rộng từng chút một.

    "Cẩn thận!"

    Sapphire hét lên, tay nâng đũa phép, ánh sáng từ đầu đũa soi rọi màn khói đen.

    Từ trong làn khói, những bóng hình lờ mờ dần hiện ra. Một đàn sói bóng đêm, với đôi mắt đỏ rực như máu, bước ra khỏi bóng tối. Những con sói gầm gừ, bộ lông đen nhánh tỏa ra khí lạnh chết chóc.

    "Thật tuyệt vời." Gregory gằn giọng, thanh gươm trong tay sáng loáng: "Như thể mọi thứ chưa đủ tồi tệ."

    Ann lùi lại, sợ hãi trước cảnh tượng đáng sợ trước mắt. Nhưng Gregory đứng chắn trước cô, như một lá chắn vững chắc.

    "Đừng lo, Ann. Tôi sẽ bảo vệ cô." Gregory nói.

    Sapphire nhìn Gregory và Ann, rồi quay lại nhìn đàn sói. Cô nhíu mày, giọng nghiêm trọng: "Đây không phải những sinh vật bình thường. Chúng được triệu hồi từ phong ấn đang yếu dần. Gregory, chúng ta phải nhanh chóng ngăn chặn phong ấn này, nếu không.."

    "Nếu không thì sao? Đừng nói với tôi là còn thứ gì đó tệ hơn cả lũ này!" Gregory gắt lên, vừa quan sát đàn sói vừa giữ chặt thanh gươm.

    Sapphire không trả lời ngay, nhưng ánh mắt đầy cảnh giác của cô đã nói lên tất cả.

    Trong không gian ngột ngạt ấy, tiếng gầm rú của đàn sói càng ngày càng lớn, và từ phía sau cánh cửa khổng lồ, một âm thanh trầm đục, như tiếng tim đập, vang lên.

    Trận chiến với đàn sói bóng đêm chỉ là khởi đầu. Phía sau cánh cửa, một cơn ác mộng lớn hơn đang chờ đợi họ.
     
    Hạt đậu xanhNghiên Di thích bài này.
  10. Guinevere Elaine

    Bài viết:
    31
    Chương 19: Thủy Tinh Biển Sâu và Gregory xui xẻo (phần 10)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sapphire giơ cao cây đũa phép, ánh sáng từ đầu đũa bùng lên, tạo ra một vòng tròn phép thuật bao bọc lấy Ann. Luồng năng lượng trong suốt tỏa sáng rực rỡ, ngăn cản đàn sói bóng đêm tiếp cận cô.

    "Đứng yên trong đó, Ann. Tôi không thể để chúng làm tổn thương cô." Sapphire lạnh lùng nói, ánh mắt sắc bén không rời khỏi đàn sói.

    Trong khi đó, Gregory lao thẳng vào đàn quái vật, thanh gươm trong tay chém xuyên qua từng con một. Máu đen của chúng tuôn ra như suối, bắn tung tóe lên áo giáp của cậu. Dù không sở hữu ma thuật, Gregory vẫn chiến đấu như một cơn bão, mạnh mẽ và không khoan nhượng.

    Sapphire thoáng nhìn Gregory, đôi mắt thoáng chút xúc động. Cô biết rằng Gregory, dù vượt xa ngưỡng sức mạnh của một con người bình thường, vẫn chỉ là một anh hùng bằng xương bằng thịt. Thể lực của cậu có giới hạn, những trận chiến liên tiếp đã bắt đầu in dấu mệt mỏi trên cơ thể ấy. Nhưng Gregory vẫn không dừng lại, như thể ý chí mạnh mẽ đang lấn át tất cả.

    "Cậu thật sự là một kẻ điên rồ." Sapphire lẩm bẩm, rồi quay sang Ann, giọng trầm xuống: "Ann, trả lời tôi. Cô có đồng ý hy sinh cho Gregory không?"

    Ann sững sờ trước câu hỏi bất ngờ ấy. Cô quay lại nhìn Sapphire, đôi mắt tràn ngập sự kinh ngạc và sợ hãi: "Hy sinh?"

    Ann khẽ nói, giọng run rẩy: "Ý cô là gì, Sapphire? Tại sao tôi phải làm vậy?"

    Sapphire thở dài: "Viên đá trong ngực cô chính là chìa khóa duy nhất để phong ấn lại cánh cửa này. Nếu chúng ta không làm gì, tất cả mọi người, bao gồm cả Gregory, sẽ chết. Nhưng nếu cô đồng ý sử dụng sức mạnh của mình để củng cố phong ấn, thì cái giá phải trả là mạng sống của cô."

    Ann lùi lại, bàn tay đặt lên ngực, nơi ánh sáng từ viên đá vẫn đang nhấp nháy. Cô nhìn Gregory, người vẫn đang chiến đấu không ngừng nghỉ. Máu đen dính đầy trên người cậu, nhưng ánh mắt vẫn kiên định, tập trung vào việc bảo vệ cô.

    "Tôi không muốn chết.. Tôi không muốn hy sinh.." Ann lắc đầu, giọng cô nghẹn ngào.

    Nhưng rồi ánh mắt Ann dừng lại trên Gregory, trái tim cô quặn thắt: "Nhưng nếu tôi không làm gì, anh ấy.. tất cả chúng ta sẽ không còn cơ hội."

    Sapphire nhìn thẳng vào Ann, đôi mắt không rời đi, như thể muốn nhìn thấu tâm can của cô: "Vậy câu hỏi của tôi vẫn còn đó, Ann. Cô có đồng ý hy sinh vì Gregory không? Hãy đưa ra quyết định, thời gian của chúng ta sắp hết."

    Ann cúi đầu, nước mắt lăn dài trên má.

    Trong khoảnh khắc ấy, giữa tiếng gầm rú của quái vật và tiếng thanh gươm va chạm, Ann cảm nhận rõ ràng một điều: Tình yêu và lòng dũng cảm đôi khi yêu cầu những lựa chọn khó khăn nhất.

    Gregory thở hồng hộc, thanh gươm trong tay nặng trĩu như chính sức lực đang dần bị bào mòn. Những con ma thú bóng đêm không ngừng xuất hiện, dường như chúng sinh sôi vô tận từ làn khói đen đặc và độc hại đang tràn ngập khắp hang động.

    "Sapphire!" Gregory quay lại, hét lớn: "Khí độc! Chúng ta không thể chịu được lâu hơn nữa!"

    Sapphire nhăn mày, ánh mắt quét qua khung cảnh hỗn loạn. Cô vẫn đứng yên bất động, giữ vững vòng bảo vệ cho Ann. Nhưng giờ đây, luồng khói đen đang dày đặc hơn, len lỏi vào trong vòng phép, khiến không khí trở nên ngột ngạt.

    Ngay lập tức, Sapphire nâng đũa phép lên, đôi môi cất lên những câu thần chú phức tạp. Một luồng sáng xanh nhạt lan tỏa, bao trùm lấy cả hang động. Khí độc bắt đầu mờ dần, không khí trong lành trở lại từng chút một, nhưng vẻ mặt của cô vẫn không giãn ra.

    Sapphire biết rõ, những gì đang xảy ra chỉ là phần nổi của tảng băng chìm. Phía sau cánh cửa khổng lồ kia, thứ sức mạnh nguy hiểm hơn nhiều đang trỗi dậy. Cánh cửa rung chuyển dữ dội, những vết nứt lan ra như mạng nhện, báo hiệu thời gian đang cạn dần.

    Ann vẫn đứng trong vòng bảo vệ, ôm lấy ngực mình, nơi viên đá Thủy Tinh Biển Sâu tỏa sáng. Gương mặt cô xanh xao, đôi mắt rưng rưng như thể ký ức đau đớn từ quá khứ ùa về không kiểm soát.

    Những hình ảnh chập chờn hiện lên trong tâm trí Ann: Những ngày cô bị giam cầm trong bóng tối, chịu đựng những trận đòn roi vô cớ, ánh mắt lạnh lùng, vô cảm của những kẻ gọi cô là "nô lệ."

    Nhưng rồi, ký ức thay đổi.

    Hình ảnh Gregory, đôi mắt sáng lên với lòng dũng cảm và sự quyết tâm, đưa tay kéo cô ra khỏi bóng tối ấy. Từ giây phút ấy, Ann đã biết rằng Gregory không chỉ là người hùng của cô, mà còn là ánh sáng duy nhất trong cuộc đời u ám của cô.

    Ann nhìn Gregory, người vẫn đang chiến đấu không ngừng nghỉ, bất chấp mồ hôi và máu nhuốm đầy trên người. Cảnh tượng ấy như một mũi dao xuyên qua lòng Ann.

    "Mình không muốn chết, nhưng.. nếu điều đó có thể cứu anh ấy.." Ann siết chặt tay, ánh mắt bắt đầu chuyển từ sợ hãi sang quyết tâm.

    Sapphire quan sát cô từ phía xa, đôi mắt như nhìn thấu mọi thứ: "Ann, nếu cô đã hiểu rõ tình thế, vậy quyết định của cô là gì?"

    Sapphire hỏi, giọng nghiêm nghị nhưng không hề thúc ép.

    Ann không trả lời ngay.

    Nhưng trong ánh mắt, những tia sáng nhỏ nhoi của lòng can đảm đã bắt đầu nhen nhóm giữa nỗi sợ hãi bao trùm.

    Ann ngẩng đầu lên, đôi mắt rưng rưng khi nghe Sapphire giải thích.

    "Tại sao lại là tôi?" Ann thì thầm, giọng yếu ớt nhưng mang theo sự uất ức và đau đớn.

    Sapphire nhìn Ann, ánh mắt lạnh lùng nhưng không thiếu phần đồng cảm: "Thủy Tinh Biển Sâu thực chất chỉ là một mảnh nhỏ từ chiếc vương miện của thần biển."

    Sapphire nói, giọng nhàn nhạt, như thể đang kể lại một câu chuyện cũ kỹ mà bản thân không có liên hệ cảm xúc: "Sau cuộc chiến cổ đại, vương miện đã bị phá vỡ thành nhiều mảnh nhỏ như viên đá này. Bản thân nó không đủ sức để phong ấn hoàn chỉnh. Nhưng nếu được kết hợp với dòng máu hoặc sức mạnh khác, nó sẽ phát huy toàn bộ công dụng. Tôi không ngờ, Ann, rằng cô lại chính là hậu duệ của thần biển Océa. Vì vậy, cô chính là mảnh ghép còn thiếu."

    Ann lặng người, những lời của Sapphire như sét đánh ngang tai.

    "Hậu duệ của thần biển?" Ann lặp lại, không tin vào tai mình: "Nhưng tôi chỉ là.. chỉ là một đứa mồ côi. Tôi chẳng có gì cả, chỉ có ký ức đau thương, những năm tháng bị bắt nạt, bị bắt cóc, và.. làm nô lệ."

    Ann ôm chặt lấy thân mình, ký ức cay đắng ùa về, khiến nước mắt không kìm được mà rơi xuống.

    Sapphire bước đến gần, giọng nói của cô mang chút nặng nề: "Ann, nếu cô chọn sống sót và rời khỏi nơi này, cô sẽ phải đối mặt với những nguy hiểm lớn hơn. Thế giới ngoài kia không bao giờ từ bỏ những gì nó thèm muốn. Với dòng máu của hậu duệ thần biển, trái tim cô sẽ là mục tiêu. Nó có thể bị rao bán với giá hàng ngàn vàng."

    Ann sững sờ, trái tim đập thình thịch: "Vậy tôi phải làm gì? Tôi không muốn chết, nhưng.. tôi không thể tiếp tục sống như một kẻ bị săn đuổi mãi mãi."

    Sapphire nhìn cô, ánh mắt kiên định: "Cô chọn đi. Hy sinh ở đây để cứu Gregory, hoặc sống sót để đối mặt với một tương lai không bao giờ yên bình. Đó là lựa chọn mà chỉ mình cô có thể đưa ra."

    Hang động rung chuyển dữ dội hơn, cánh cửa khổng lồ rạn nứt đến mức gần như sụp đổ. Gregory vừa giết thêm một con ma thú, quay lại nhìn hai người, đôi mắt đầy lo lắng: "Sapphire! Ann! Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu!"

    Một tiếng rắc khủng khiếp vang lên, làm cả không gian như ngừng lại. Từ vết nứt trên cánh cửa, một bàn tay đen kịt đầy móng vuốt vươn ra với tốc độ kinh hoàng. Những chiếc móng sắc bén lóe lên ánh sáng tà ác, mang theo sức mạnh và sát khí khủng khiếp.

    "Gregory, cẩn thận!" Sapphire hét lớn, nhưng đã quá muộn.

    Bàn tay đó đâm thẳng vào người Gregory, xuyên qua áo giáp và khiến cậu ngã nhào xuống đất. Máu tuôn ra, nhuộm đỏ mặt sàn đá lạnh lẽo. Gregory rên lên, đôi mắt mở lớn, cố gắng nhìn xuống vết thương.

    Ann thét lên, tiếng la hét của cô xé toạc không gian: "Gregory! Không! Không!"

    Ann lao về phía Gregory, nhưng vòng bảo vệ của Sapphire vẫn ngăn cô lại. Ann đập mạnh vào lớp rào chắn, đôi tay run rẩy, nước mắt trào ra không ngừng.

    "Bỏ nó ra! Sapphire, làm ơn! Tôi phải cứu anh ấy!" Ann hét lên, đôi mắt đầy tuyệt vọng.

    Sapphire cắn chặt răng, ánh mắt lạnh lùng hơn bao giờ hết, nhưng sâu bên trong, cảm xúc cũng dâng trào dữ dội. Cô vung đũa phép, một luồng sáng khác được bắn ra, đánh bật bàn tay quái dị kia trở lại sau cánh cửa. Nhưng bàn tay đó không hề biến mất. Nó tiếp tục bấu vào vết nứt, cố gắng kéo bản thân ra ngoài, để lộ thêm một phần cơ thể quái vật ẩn trong bóng tối.

    "Gregory, đừng nhúc nhích!"

    Sapphire hét lớn, vội chạy đến bên cậu. Cô đặt tay lên ngực Gregory, niệm một thần chú chữa lành đơn giản, nhưng ánh mắt đầy lo âu: "Ann, đừng làm rối thêm nữa. Nếu cô không quyết định ngay, tất cả chúng ta sẽ chết."

    Ann vẫn đang khóc nấc, nhìn Gregory đau đớn nằm trên mặt đất. Hơi thở của cậu yếu dần, nhưng ánh mắt cậu vẫn cố gắng tìm đến cô.

    "Ann.." Gregory thì thầm, giọng cậu yếu ớt nhưng ánh mắt tràn đầy sự tin tưởng: "Đừng sợ.. hãy làm điều mà.. cô nghĩ là đúng."

    Những lời đó như đâm thẳng vào tim Ann. Cô đứng chết lặng, ánh sáng từ viên đá trong ngực cô bỗng nhiên bừng lên mãnh liệt, như đang đáp lại cảm xúc của cô. Ann nhìn Gregory lần cuối, nước mắt chảy dài, trước khi quay lại nhìn Sapphire.

    "Được rồi," Ann nói, giọng run rẩy: "Hãy chỉ tôi phải làm gì. Nếu đây là cách duy nhất để cứu anh ấy, tôi sẽ làm!"
     
    Hạt đậu xanh thích bài này.
Trạng thái chủ đề:
Đã bị khóa
Trả lời qua Facebook
Đang tải...