Bài viết: 2506 



Lưu Ly - Thất Nguyên
Lyricist:Hoang Đản Nhất Tiếu(荒诞一笑)
Composer:Điền Tiểu Hạo (田小昊)
Arranger: Phan Nghệ Tường (潘艺翔)
Trans: JuLy, CKey
Lyricist:Hoang Đản Nhất Tiếu(荒诞一笑)
Composer:Điền Tiểu Hạo (田小昊)
Arranger: Phan Nghệ Tường (潘艺翔)
Trans: JuLy, CKey
Tặng cậu một nhành lưu ly tím, ngụ ý muốn nói với cậu: "Xin đừng quên tôi" - xin đừng quên một đoạn tình cảm ngọt ngào mà chúng ta đã từng có, mong muốn cậu sẽ lưu giữ nó vào góc nhỏ ở trái tim cậu. Vì khi ấy tình cảm tôi dành cho cậu là sự rung động đầu đời, là tuổi thanh xuân đẹp đẽ, là kỉ niệm hạnh phúc và cũng là một sự luyến tiếc không nói nên lời.
Lời bài hát:
Kàn bù qīng shūqiān cánlíu bǐjī
Nhìn chẳng rõ nét chữ trên tấm thẻ kẹp sách
Míngxìnpìan jìlù de céngjīng
Tấm bưu thiếp ghi dấu một thời
Yòu xiǎngqǐ nà rì chūcì xiāngyù
Lại nghĩ đến lần đầu gặp nhau
Míngyuè qīngfēng zài yǎndǐ
Trăng thanh gió mát dưới đáy mắt
Méiguānxì bùguò dòng xīnqíng qǐ
Chẳng sao cả chỉ là xúc động trào dâng
Sīnìan fàngsì wú chù xúnmì
Mỗi nhớ qya61y phá chẳng biết tìm đâu
Yòu hébì shùfù kǔle zìjǐ
Cần chi phải gò bó bản thân vào khuôn khổ
Gùshì wèiwán méi dài xù
Chuyện xưa kết thúc trong dang dở
Lín yī chǎng dàyǔ gāoshāo shīyì
Dầm mình dưới mưa to, sốt cao, mất trí nhớ
Shìfǒu jìu néng xìaozhe shuō biélí
Phải chăng là có thể cười nói lời biệt ly
ǒu'ěr de xiāoxī zhǐ liǎng sān jù
Thỉnh thoảng đôi ba câu thư từ
Què móhúle yányǔ
Nhưng chỉ là vài câu mơ hồ
Cónglái shì qíng yī zì zǒng líulí
Trước nay một chữ tình chung quy lưu ly (trôi giạt)
Wèi wǒ bànshēng xīnbìng jiǔ nán yī
Tâm bệnh nửa đời này của ta khó cứu
Yījìu wú yán zhíbǐ bùdé tí
Nói chẳng nên lời chấp bút lại cạn ngôn
Yòu yīrèn chuāng qían yǔ
Mặc cho mưa đang rơi ngoài ô cửa
* * *
Kàn bù qīng shūqiān cánlíu bǐjī
Nhìn chẳng rõ nét chữ trên tấm thẻ kẹp sách
Míngxìnpìan jìlù de céngjīng
Tấm bưu thiếp ghi dấu một thời
Yòu xiǎngqǐ nà rì chūcì xiāngyù
Lại nghĩ đến lần đầu gặp nhau
Míngyuè qīngfēng zài yǎndǐ
Trăng thanh gió mát dưới đáy mắt
Méiguānxì bùguò dòng xīnqíng qǐ
Chẳng sao cả chỉ là xúc động trào dâng
Sīnìan fàngsì wú chù xúnmì
Mỗi nhớ qya61y phá chẳng biết tìm đâu
Yòu hébì shùfù kǔle zìjǐ
Cần chi phải gò bó bản thân vào khuôn khổ
Gùshì wèiwán méi dài xù
Chuyện xưa kết thúc trong dang dở
Lín yī chǎng dàyǔ gāoshāo shīyì
Dầm mình dưới mưa to, sốt cao, mất trí nhớ
Shìfǒu jìu néng xìaozhe shuō biélí
Phải chăng là có thể cười nói lời biệt ly
ǒu'ěr de xiāoxī zhǐ liǎng sān jù
Thỉnh thoảng đôi ba câu thư từ
Què móhúle yányǔ
Nhưng chỉ là vài câu mơ hồ
Cónglái shì qíng yī zì zǒng líulí
Trước nay một chữ tình chung quy lưu ly (trôi giạt)
Wèi wǒ bànshēng xīnbìng jiǔ nán yī
Tâm bệnh nửa đời này của ta khó cứu
Yījìu wú yán zhíbǐ bùdé tí
Nói chẳng nên lời chấp bút lại cạn ngôn
Yòu yīrèn chuāng qían yǔ
Mặc cho mưa đang rơi ngoài ô cửa
* * *
Lín yī chǎng dàyǔ gāoshāo shīyì
Dầm mình dưới mưa to, sốt cao, mất trí nhớ
Shìfǒu jìu néng xìaozhe shuō biélí
Phải chăng là có thể cười nói lời biệt ly
ǒu'ěr de xiāoxī zhǐ liǎng sān jù
Thỉnh thoảng đôi ba câu thư từ
Què móhúle yányǔ
Nhưng chỉ là vài câu mơ hồ