

"Lưỡng Nan" là ca khúc đang viral trên TikTok, được thể hiện đầy cảm xúc bởi Gia Mộc. Với giai điệu buồn da diết cùng ca từ sâu sắc, bài hát kể về tâm trạng giằng xé giữa lý trí và con tim trong tình yêu. Mỗi câu hát như lột tả nỗi đau của người đứng giữa hai lựa chọn khó khăn - yêu hoặc buông bỏ. "Lưỡng Nan" thu hút hàng nghìn lượt nghe và tạo trend trên các cộng đồng yêu nhạc Trung nhờ giai điệu bắt tai, dễ đồng cảm. Giọng hát nội lực, đầy cảm xúc của Gia Mộc đã giúp ca khúc trở thành hiện tượng, được giới trẻ yêu thích và chia sẻ rộng rãi trên các nền tảng âm nhạc.
Lyrics
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
我算同龄人里不算勇敢甚至最胆小的
害怕爱会夺走我的命
我隐藏我的目光与冲动心脏彭彭跳动的声音我不听信因此选择逃避
偶尔也会害怕会失去
偶尔也会害怕被觊觎
偶尔也会发莫名而来的脾气
憎恶感的源头明明是自己
我明明什么都知道有一万个字在嘴边
欲言又止心不在焉不知亏欠
犹豫了一辈子的承诺也无法兑现
荒诞无稽的回忆慢慢碎成碎片
漆黑的夜由火点亮
喜悲的乐由我演唱
我不甘心带进坟墓的爱留在遗言
时光倒流来不及最后问自己一遍
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
惩罚我承受我所不能承受的重量
我不关心的回应也变成无关的痛痒
不深不浅的步伐从未如此沉重过
我不在意毫无保留无所谓疼痛过
留下一句告别告诉我自己他们不在回忆里面别在自己骗自己
所有想象的强加的深不见的底
根本不值得来同情
彻彻底底
想走还是想留
向左还是向右
借口编理由
再次疑问着祈求
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
你到底在为谁等待
无人内心潮澎湃
期不期待会慢慢慢来
慢慢错付一切了断
Pinyin - Phiên âm
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Wǒ sùan tónglíng rén lǐ bù sùan yǒnggǎn shènzhì zùi dǎnxiǎo de
Hàipà ài hùi duózǒu wǒ de mìng
Wǒ yǐncáng wǒ de mùguāng yǔ chōngdòng
Xīnzàng péng péng tìaodòng de shēngyīn wǒ bù tīngxìn
Yīncǐ xuǎnzé táobì
Ǒu'ěr yě hùi hàipà hùi shīqù
Ǒu'ěr yě hùi hàipà bèi jìyú
Ǒu'ěr yě hùi fā mòmíng ér lái de píqì
Zēngwù gǎn de yúantóu míngmíng shì zìjǐ
Wǒ míngmíng shénme dōu zhīdào
Yǒu yī wàn gè zì zài zuǐbiān
Yù yán yòu zhǐ xīn bù zàiyān bùzhī kuīqìan
Yóuyù le yībèizi de chéngnuò yě wúfǎ dùixìan
Huāngdàn wújī de húiyì màn màn sùi chéng sùipìan
Qīhēi de yè yóu huǒ diǎnlìang
Xǐ bēi de yuè yóu wǒ yǎnchàng
Wǒ bù gānxīn dài jìn fénmù de ài líu zài yíyán
Shíguāng dàolíu láibují zùihòu wèn zìjǐ yī bìan
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Chéngfá wǒ chéngshòu wǒ suǒ bùnéng chéngshòu de zhònglìang
Wǒ bù guānxīn de húiyì yě bìan chéng wúguān de tòngyǎng
Bù shēn bù qiǎn de bùfá cóng wèi rúcǐ chénzhòng guò
Wǒ bù zàiyì háowú bǎolíu wúsuǒwèi téngtòng guò
Líu xìa yī jù gàobié gàosù wǒ zìjǐ tāmen bù zài húiyì lǐmìan
Bié zài zìjǐ pìan zìjǐ
Suǒyǒu xiǎngxìang de qíangjiā de shēn bùjìan de dǐ
Gēnběn bù zhídé lái tóngqíng
Chè chèdǐ dǐ
Xiǎng zǒu háishì xiǎng líu
Xìang zuǒ háishì xìang yòu
Jièkǒu biān lǐyóu
Zàicì yíwèn zhe qǐqíu
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Nǐ dàodǐ zài wèi shéi děngdài
Wú rén nèixīn cháo péngpài
Qī bù qīdài hùi màn màn màn lái
Màn màn cuò fù yīqiè liǎo dùan
Vietsub - Lời dịch
Em rốt cuộc đang đợi chờ ai?
Không ai khiến lòng em xuyến xao
Đợi chờ chi rồi sẽ từ từ đến
Rồi từ từ buông bỏ tất cả
Em rốt cuộc đang đợi ai?
Không ai khiến lòng em xuyến xao
Đợi chờ chi rồi sẽ từ từ đến
Rồi từ từ buông bỏ tất cả
Anh là người không dũng cảm, thậm chí nhút nhát nhất
Sợ tình yêu sẽ lấy đi cả sinh mạng anh
Anh giấu đi ánh mắt,
Giấu đi con tin đang đập rộn ràng
Anh không tin, nên chọn cách trốn tránh
Đôi khi cũng sợ mất đi
Đôi khi cũng sợ bị ai đó nhòm ngó
Đôi khi cũng nổi giận vô cớ
Thứ ghét bỏ ấy rõ ràng từ chính bản thân
Anh biết tất cả, vạn lời muốn nói nhưng nghẹn lại nơi môi
Muốn nói lại thôi, lòng thờ ơ chẳng biết nợ ai
Lời hứa ngập ngừng cả đời cũng chẳng thể thực hiện
Ký ức hoang đường dần vỡ vụn thành từng mảnh
Màn đêm đen được thắp sáng bởi lửa
Bài ca buồn vui do anh hát
Anh không can tâm tình yêu chôn vùi trong mộ, chỉ còn lại lời trăn trối
Thời gian quay ngược lại, không kịp tự hỏi mình lần cuối
Em rốt cuộc đang đợi chờ ai?
Không ai khiến lòng em xuyến xao
Đợi chờ chi rồi sẽ từ từ đến
Rồi từ từ buông bỏ tất cả
Em rốt cuộc đang đợi ai?
Không ai khiến lòng em xuyến xao
Đợi chờ chi rồi sẽ từ từ đến
Rồi từ từ buông bỏ tất cả
Chỉnh sửa cuối: